Оливер Пётч - Сети сатаны [litres]
- Название:Сети сатаны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104124-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Пётч - Сети сатаны [litres] краткое содержание
1486 год. Книтлинген, тихий городок в земле Баден-Вюртемберг, оставался таким до того дня, когда в него приехал маг и астролог Тонио дель Моравиа и внезапно стали пропадать дети. Но юный Иоганн Георг по прозвищу Фауст не придавал этому значения, ведь таинственный чужестранец занимал все его помыслы. Мальчика словно волшебной силой тянуло к этому странному человеку с черными, пронизывающими глазами. Тот пообещал Иоганну великое будущее ученого. И Фауст отправился вместе с ним в странствия по немецким землям, впитывая все, чему учил его Тонио. Однако учение это таило в себе необъяснимую опасность. Вскоре Иоганн догадался, что наставник связан с темными силами. Силами, которые определят всю дальнейшую жизнь Фауста…
Сети сатаны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Маргарита! – прохрипел Иоганн. – Останься! Грета…
– Вы в безопасности, доктор, – послышался голос рядом. – Все будет хорошо.
Иоганн открыл здоровый глаз, и на него обрушились воспоминания. Над ним нависло озабоченное лицо Вагнера. Юноша вытер ему лоб мокрой тряпкой. Краем глаза Фауст разглядел источенный жуками дощатый потолок, подернутое паутиной окно, в которое лился солнечный свет, узкую кровать, устланный тростником пол и ночной горшок. С улицы долетал праздничный шум: раздавались веселые крики, гремели фанфары и тамбурины.
– Где мы? – спросил Иоганн. Его по-прежнему мутило, и голова болела, и все же чувствовал он себя немного лучше.
– В трактире, – ответил Вагнер. – Недалеко от церкви. Вы потеряли сознание, и я притащил вас сюда. Вы проспали несколько часов. – Он устало улыбнулся. – Трактирщик принял нас за пьяных проповедников и выделил комнату под крышей. Место не самое приятное, зато лишних вопросов никто не задавал.
Иоганн вновь почувствовал повязку на лице и пустую глазницу под ней. Он застонал и осторожно тронул левую часть лица. Тряпки, похоже, были чистыми.
– Я хоть и недолго проучился в университете, но кое-что все-таки усвоил, – сказал Вагнер и с беспокойством взглянул на своего пациента. – Тут неподалеку оказалась аптека, и я на последние деньги купил кое-каких трав, чтобы остановить кровотечение… – Он сделал паузу. – Наш доктор в университете говорил, что необходимо прижечь рану и смазать ее кашицей из яйца и пепла. Но я от такой процедуры воздержался. Теперь уж раны хотя бы как следует перевязаны… А дальше время покажет.
– Спасибо…
Иоганн медленно поднялся на отсыревшей постели. Голова до сих пор кружилась от дурмана.
– Воды, – попросил он.
Карл протянул ему кружку, и Фауст сделал несколько жадных глотков.
– Что это за шум снаружи? – спросил он и вытер пересохшие губы.
– Это Шембартлауф, праздник начался примерно час назад, – Вагнер пожал плечами. – Ряженые пляшут по всему городу и дурачат зрителей, а под конец будут штурмовать огромного слона из досок и холстины. Я видел его, он стоит недалеко от церкви. Действительно, впечатляющее…
Иоганн выронил кружку, и та со звоном разбилась.
– Ад… – проговорил он.
Вагнер тронул его лоб ладонью.
– У вас еще сильная горячка, доктор. Вам бы лучше снова прилечь. Я принесу новую…
– Ад, – повторил Иоганн.
Он встал и, пошатываясь, двинулся к двери.
– Боже правый, что вы делаете? – воскликнул Карл. – Вам нельзя выходить! Куда же вы идете? Вы ранены, у вас галлюцинации!
– Я никогда еще не мыслил так ясно, – ответил Фауст, неуклюже спускаясь по лестнице. – Я отправляюсь в ад за своей дочерью.
Вскоре Иоганн с Карлом стояли перед трактиром. Карнавал был в самом разгаре. Люди толпились вдоль улицы и смотрели, как ряженые в масках кучками проходят по городу.
Фауст протиснулся вперед и увидел с полудюжины ряженых. С колокольчиками на ногах, вооруженные тупыми копьями, они пробегали мимо зрителей, прыгали и кривлялись, как только могли. Иногда набегали на публику, кололи ее затупленными копьями и оттесняли к стенам. Люди смеялись и хлопали, в воздухе витал запах жареного мяса и копченостей.
К шествию примкнули артисты и шпильманы, не из числа ряженых. Это были проезжие, которые не упустили случая и показывали собственные представления, играя на скрипках и волынках и развлекая толпу различными трюками. Иоганн огляделся по сторонам.
«Где же ад? – подумал он. – Куда идти?»
Чья-то рука легла ему на плечо. Это Карл протиснулся к нему сквозь толпу.
– У вас лихорадка, – не унимался он. – Вам нужно в постель!
Фауст, не ответив, продолжал следить за шествием. Ему трудно было сосредоточиться, его трясло, и он еще не вполне ощущал грань между сном и явью. Мимо прошел громадный человек в костюме из листьев и мха. Лицо его было скрыто под накладной бородой. Он размахивал тяжелым бревном, к которому было что-то привязано, но в толчее не удалось разглядеть, что это. Иоганн надвинул капюшон на лицо, и все же он чувствовал на себе взгляд гиганта.
Дикарь чуть замедлил шаг.
– Среди них могут быть и те безумцы из крипты! – прошипел Карл и потянул Иоганна за рясу. – Если нас обнаружат – мы пропали. Надо поскорее убираться отсюда!
Фауст по-прежнему не реагировал. Он смотрел на чучела лошадей, идущих за ряжеными. По их ногам было видно, что в каждое чучело влезли по два человека. Дикарь между тем скрылся за углом, шествие продолжалось. Всюду раздавались взрывы хохота, и шум не умолкал.
– Слон, – неожиданно проговорил Иоганн, скорее самому себе. Затем повернулся к Вагнеру. – Где слон?
– Слон? – Вагнер нахмурил лоб. – Когда мы выходили из церкви, он стоял перед порталом. Зачем он вам?
– Черт возьми, до тебя так и не дошло? – Фауст повысил голос, он почти кричал. – Этот слон и есть ад! Так ряженые называют свои карнавальные повозки. Ну же, вспоминай! Валентин рассказывал нам, когда мы шли к кладбищу. Ад!
– Хотите… сказать… – начал неуверенно Карл.
– Это и есть ад , о котором говорил Тонио! Не преисподняя и не чистилище, а повозка в виде слона! – Иоганн схватил Вагнера за рукав, и его здоровый глаз угрожающе засверкал. – Ее место в аду, так он сказал? Они спрятали Грету в повозке! На улицах полно народу, у них не получилось бы незаметно избавиться от нее. Но повозку протащат по всему городу, и никто ничего не заподозрит! – Иоганн почти вплотную приблизил к Вагнеру взмокшее лицо. – Спрашиваю еще раз: где теперь слон? Как нам найти ад?
– Ну… Трактирщик говорил, что в полдень процессия дойдет до главной площади, – ответил Вагнер, пытаясь высвободиться из цепкой хватки Иоганна. – Там будет большое представление, с танцами и фейерверками. А потом состоится штурм ада.
Иоганн запрокинул голову: солнце стояло почти в зените. Проклятье, сколько же он проспал?
В полдень на главной площади…
– Пошли! – скомандовал он. – У нас мало времени.
Фауст двинулся сквозь толпу, расталкивая зрителей локтями. Правая рука горела, и головная боль едва не сводила его с ума. Но он упрямо шагал вперед.
– Эй! Подождите меня!
Вагнер с трудом поспевал за ним. Иоганн оттолкнул тучного старика, тот возмутился и пнул его. Фауст споткнулся, но удержался на ногах и поспешил дальше. Он с трудом мог сориентироваться, повязка скрадывала обзор, и мир то и дело расплывался перед ним. В висках будто стучал тяжелый молот.
В какой-то момент Иоганн вдруг осознал, что находится среди ряженых. Все вокруг плясали, прыгали и кувыркались. На него таращились неподвижные маски, звенели колокольчики. Кто-то снова толкнул его, и он повалился наземь. Внезапно над ним вырос дикарь в костюме из листьев и мха. Он угрожающе размахивал тяжелым бревном. Теперь Иоганн смог разглядеть, что к нему привязана большая кукла в виде ребенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: