Екатерина Бэйн - Побег на спорную руку [СИ]
- Название:Побег на спорную руку [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Побег на спорную руку [СИ] краткое содержание
Побег на спорную руку [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помогите! Спасите! Кто-нибудь меня слышит? Меня похитили! Помоги-и-ии-те-е!!!
Она кричала добрых пять минут, до тех пор, пока под окном не появился Грэм и задрав голову вверх не сказал, пряча усмешку:
— Бесцельная затея, мисс. Здесь на много миль нет жилья. Вряд ли вас кто-нибудь услышит.
— Убирайтесь отсюда и не смейте мне мешать, — раздраженно велела ему девушка, махнув рукой, — помогите!
Грэм пожал плечами и удалился. Что ж, если у мисс возникла идея немного поразвлечься, он ей мешать не собирается. Конечно, идея очень странная, но некоторым девушкам в голову и не такое приходит.
Спустя минуту Аннабэл и сама поняла бесполезность своих попыток. Конечно, этот слуга прав. Стали бы они так равнодушно относиться к ее крикам, если бы здесь кто-то был. А стало быть, ни к чему срывать голос. Девушка с грохотом захлопнула окно и села на стул.
Не такие уж они и глупцы. Во всяком случае, это они явно продумали. Значит, ей придется поломать голову. Но для начала нужно обдумать полученную от этого негодного похитителя информацию. Что он там ей говорил? Что какое-то высокопоставленное лицо велело ему похитить девушку из приличной семьи, в данном случае ее, Аннабэл. Возникает вопрос: зачем? Девушка думала несколько минут, пока перед ней не возникло несколько вариантов. Первый и самый вероятный. Этот неизвестный воспылал к ней страстью и не нашел ничего умнее, как похитить ее, считая, что это очень способствует убеждению и возникновению взаимной симпатии. Для того, чтобы так думать, следовало быть полным идиотом, но кто сказал, что этот тип очень умный? Либо он полный дурак, либо он совершенно незнаком с характером Аннабэл и ее привычками. Но это только один вариант. Есть и другие. Что, если ее похитили для того, чтобы использовать как средство давления на ее отца? Для шантажа? Над этой идеей Аннабэл думала куда дольше, но так и не додумалась, что именно хотел добиться от генерала Гарднера этот неизвестный. Конечно, ее отец имел большой чин, но от политики он был дальше, чем это было возможно, и не обладал никаким особенными секретами. Вот, разве что, его хотели склонить к какому-нибудь делу, на которое он не соглашался. Третий вариант еще проще. Ее похитили для того, чтобы требовать выкуп. Очень разумная идея, но разве такими делами занимаются высокопоставленные особы? Кажется, нет. Хотя, почему она решила, что этот противный тип сказал ей правду? Что, если он ей просто солгал? И что, если он вовсе не Мэттью Беннет или как его там? Что, если это только прикрытие? С другой стороны, он имеет достаточный вес и уровень жизни, чтобы иметь нескольких слуг и собственное поместье. Но это еще не говорит о том, что он обязательно приличный человек.
Аннабэл долго размышляла на всеми тремя вариантами и ни один из них не казался привлекательным. В самом факте похищения нет ничего приятного, для чего бы ее не похитили. И все сводится к одному: ей нужно как можно скорее покинуть это место, используя для этого любые средства. А стало быть, главный вопрос не в том, чтобы догадаться для чего ее похитили, а другой. Каким образом ей отсюда выбраться.
Аннабэл поднялась со стула и еще раз внимательно осмотрела комнату. Сейчас она успела отметить, что обставлена она была удобно и вполне прилично, но без особых изысков. Ничего лишнего тут не было. Кровать, стол, несколько стульев, большой шкаф и зеркало. На полу лежал ковер.
Сделав несколько шагов по комнате, Аннабэл приглядывалась к предметам, но ничего особенного не заметила. Она и сама не знала, что ищет. Точнее говоря, ничего определенного в ее голове не было. Она только хотела найти то, что хоть как-то могло бы ей помочь в достижении цели.
Но ничего подобного девушка не обнаружила. Она задержалась у большого зеркала, вделанного в стену. Ее привлекла собственная внешность, далекая от совершенства. Она только теперь заметила, как она выглядит после пары часов, проведенных замотанной в плотную ткань и с кляпом во рту. Минут двадцать Аннабэл пыталась разгладить платье и привести в порядок волосы. В конце концов, она еще раз осмотрела себя и осталась довольна полученным результатом. Во всяком случае, она сделала все, что могла.
Впрочем, ее радость длилась недолго. На Аннабэл снова накатила злость. Негодяи и мерзавцы! Они ее похитили! Четверо слуг тащили ее связанную с завязанным ртом, а пятый холуй с высокомерным видом говорил ей гадости! И она должна такое терпеть? Больше всего Аннабэл злило именно это, что она не могла отплатить им той же монетой. Что она должна сносить все это с покорностью и безропотностью, словно какая-нибудь овечка или новорожденный ягненок. Ну нет уж, такого им не дождаться. Она им еще покажет! Она им устроит. Они пожалеют, что на свет родились, или хотя бы о том, что у них вообще когда-то поднялась рука похитить именно Аннабэл, а не кого-нибудь другого. В другой раз они будут более внимательно выбирать очередную жертву.
Посидев так минут двадцать и распалив себя до невозможности, Аннабэл вскочила на ноги и кинулась к двери. Она, конечно, не тешила себя надеждой, что дверь окажется открытой, либо что ее выпустят отсюда по первому ее требованию. Но как насчет того, чтобы немного попортить им нервы? Это всегда приятно.
Аннабэл заколотила в дверь сначала кулаками, а потом, развернувшись спиной, стала методично пинать ее. Это пришлось ей куда больше по душе, так как грохот от ударов был не в пример громче.
Наконец, спустя несколько минут на лестнице послышались торопливые шаги, и мужской голос спросил:
— Что случилось, мисс Гарднер?
— Вы хотите уморить меня голодом? — осведомилась девушка, пнув несчастную дверь еще пару раз, — вы для этого меня похитили?
— Конечно, нет, мисс, — на сей раз в голосе прозвучало удивление, — ни в коем случае. Погодите немного, минут через пятнадцать — двадцать вам принесут обед в комнату.
— Если бы я вам об этом не сказала, вы бы и не почесались, — злобно прошипела Аннабэл, — у-у, негодяи. Как я вас ненавижу.
Майк, а это был именно он, только покачал головой и отправился вниз к Беннету, сообщить ему о требовании похищенной. Тот выслушал его молча, а потом заметил:
— Ты собираешься сообщать мне обо всем, что она скажет?
— Нет, сэр, но…
— Ради Бога, если мисс хочет есть, накорми ее и дело с концом.
— Да, но для этого придется открыть дверь, сэр.
— И что?
Майк шумно вздохнул.
— Можете применять любые меры безопасности, — Беннет махнул рукой и удалился.
Слуга кивнул ему вслед, хотя понимал, что этого все равно никто не видит и отправился за Грэмом. Один входить в комнату мисс Гарднер он не собирался. И не потому, что девушка за столь короткое время сумела запугать его до потери пульса. Просто он не хотел, чтобы она воспользовалась столь блестящей возможностью и не сбежала. От нее всего можно ожидать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: