Джорджетт Хейер - Пистолеты для двоих [сборник]

Тут можно читать онлайн Джорджетт Хейер - Пистолеты для двоих [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джорджетт Хейер - Пистолеты для двоих [сборник] краткое содержание

Пистолеты для двоих [сборник] - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочный период Регентства.
Время элегантных денди, недоступных светских красавиц и богатых наследников, когда вопросы чести решались на дуэлях, а галантность соседствовала со злодейством.
Одиннадцать остроумных историй о негодяях и повесах, поединках на рассвете, таинственных исчезновениях и неожиданных эскападах, которые перенесут в элегантную и изысканную эпоху.

Пистолеты для двоих [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пистолеты для двоих [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджетт Хейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За разговорами время до Ньюбери пролетело незаметно. Когда сэр Джулиан направил лошадей под арку на подъезде к знаменитой гостинице «Пеликан», от которой до города оставалась всего миля, мисс Трент воскликнула от удивления: она и не думала, что они доберутся так быстро.

Навстречу путешественникам выбежала прислуга, и вскоре Сару отнесли в спальню. Сэр Джулиан послал конюха за врачом, а сам заказал для мисс Трент отдельную гостиную.

Войдя туда, она обнаружила своего покровителя греющимся у камина. Он успел снять шляпу и пальто, и София, у которой уже сложилось хорошее мнение об этом человеке, теперь увидела, что ко всем своим прочим достоинствам он еще и потрясающе красив. Будь мисс Трент более искушенной в швейном деле, она непременно заметила бы, что его сюртук из превосходной синей материи изготовил первоклассный портной, кожаные брюки имели безупречный покрой, а замысловатый узел шейного платка поставил бы в тупик любого, кто попытался бы его повторить.

Сэр Джулиан также остался доволен. Когда София сняла шляпку, при свете множества свечей он увидел пышные, вьющиеся волосы и прекрасные глаза, которые на самом деле оказались даже больше, чем он предполагал. Ему понравился их открытый взгляд, и он был без преувеличения воодушевлен тем, что перед ним женщина, которая не хитрит, не притворяется и явно не имеет ни малейшего намерения его покорить.

Мисс Трент позволила Ардену сопроводить себя до кресла у камина и сказала:

– Для меня сейчас самое главное – добраться до Бата, сэр. Сперва я считала непозволительным тратить деньги, отложенные на обратный путь до Нориджа, но сейчас понимаю – это глупо. Я хочу нанять карету и продолжить путь. По-вашему, получится у меня сделать это сегодня? Насколько мне известно, кареты, в том числе почтовые, ездят по ночам.

– В такую пургу никто не тронется в путь, мадам. Мне сказали, здесь метет уже три дня. Впрочем, местные говорят, что погода скоро изменится; надеюсь, к завтрашнему утру снегопад закончится.

– О! – расстроилась мисс Трент. Помолчав немного, она смущенно спросила: – Как вы думаете, сэр, сколько мне будет стоить переночевать здесь?

– Что же до гостиницы, – ответил Арден, – я сообщил хозяину, что вы – моя юная родственница и путешествуете в моем сопровождении. Думаю, для него не будет неожиданностью, если за вас заплачу я, как вы считаете?

– Нет! – решительно возразила мисс Трент.

– Само собой разумеется, в долг, – пояснил сэр Джулиан.

Мисс Трент с облегчением вздохнула, поблагодарила его и попросила вести строгий учет всех денег, которые он впредь на нее потратит. Сэр Джулиан с серьезным видом пообещал так и поступить. Когда согласие было достигнуто, София успокоилась и даже позволила себе выпить глоток мадеры из протянутого им бокала.

– Тогда мне остается лишь утром нанять карету, – сказала она. – О Саре хозяйка обещала позаботиться, так что о ней я могу не переживать и спокойно продолжить путь.

– По поводу кареты тоже не волнуйтесь, – улыбнулся Арден. – Я сам отвезу вас завтра в Бат при любой погоде.

Простодушие Софии не позволило ей скрыть радость от такого предложения.

– Правда? – воскликнула она. – Вы действительно самый добрый человек из всех, кого я встречала, сэр! Но разве вам не нужно к друзьям?

– Конечно, нет, – ответил Арден. – Они очень скучные люди. Сейчас я всей душой хочу вновь побывать в Бате.

В это мгновение вошедший лакей сообщил о прибытии хирурга, и мисс Трент ушла, чтобы проводить врача к больной. Когда она вернулась в гостиную, уже был накрыт стол, и она с удовольствием отужинала. Сообщили, что Саре прописан постельный режим в течение нескольких дней, хотя после того, как ей вправили кость, она чувствует себя гораздо лучше.

– Делать нечего, придется оставить бедняжку здесь! – вздохнула София. – Она говорит, с ней все будет в полном порядке, и все же, боюсь, я поступаю очень жестоко. Однако если мой кузен доберется до Бата раньше меня, трудно даже представить, что может произойти! Он обязательно даст мне подножку, будь у него такая возможность.

– Из-за чего же возникла столь глубокая неприязнь между вами, мадам? – удивленно спросил сэр Джулиан.

– Мы оба хотим добиться одного и того же, – мрачно объяснила мисс Трент. – Джозеф боится, что повезет мне. Но я всю жизнь его терпеть не могла.

После того, как убрали со стола, она не стала задерживаться в гостиной и быстро ушла спать. Арден так и не узнал о том, какое дело ожидает ее в Бате.

Предсказание местных жителей сбылось. За ночь метель стихла, и хотя наутро все вокруг было густо покрыто снегом, небо потеряло свинцовый оттенок, а кое-где сквозь тучи даже пробивались слабые лучи солнца. Мисс Трент спустилась к завтраку полная надежд.

– По-моему, сегодня будет чудесный день, сэр! – объявила она. – Если вы действительно будете столь любезны, что отвезете меня в Бат, мы можем поехать в вашей коляске.

– Но вы в ней замерзнете, – возразил Арден.

– Ни капельки не замерзну. И в любом случае я выберу ее, – настаивала мисс Трент. – Только представьте, сколько денег вы сэкономите!

Сэр Джулиан, который никогда в жизни не думал о таких презренных вещах, как деньги, покорно кивнул и после завтрака отправился давать распоряжения конюху.

Пока он был занят в конюшне, во дворе гостиницы появился Джозеф Селси. Путь от Вулхемптона до «Пеликана» молодой человек проделал пешком с саквояжем в руках, и в том, что теперь он пребывал в отвратительном расположении духа, пожалуй, не было ничего удивительного. Впрочем, старшего конюха это обстоятельство ничуть не тронуло. Высокомерная прислуга «Пеликана» не особо жаловала господ, которые любят командовать и при этом подозрительно смахивают на провинциальных коммерсантов. «Ни одна почтовая карета, – объявил конюх, – сегодня не тронется со двора». Лишь после того, как мистер Селси втянул в спор хозяина гостиницы, ему удалось нанять средство передвижения, и то не карету, а всего-навсего лошадь.

Этим Джозефу и пришлось удовольствоваться. Пока седлали лошадь, он велел принести горячего кофе и, проходя через холл, у дверей отдельной гостиной вдруг увидел мисс Трент.

Джозеф остановился как вкопанный и с удивлением уставился на нее.

– Так вот, значит, где ты! Хорошенькие дела, мисс! Прелестное поведение, я бы сказал!

– Что-то не так? – потребовала объяснений София.

– Разумеется, тебе не понять! – бросил он и глумливо усмехнулся. – Яблоко от яблони недалеко падает! Я слышал, твоя мать тоже всегда была готова пойти с первым встречным.

– Да как ты смеешь! – возмутилась мисс Трент, сверкнув глазами.

Сэр Джулиан, который вошел в холл гостиницы со двора и стал свидетелем перепалки, счел необходимым ее прервать и произнес невозмутимым тоном:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пистолеты для двоих [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Пистолеты для двоих [сборник], автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x