Екатерина Бэйн - Протяни руку - и возьми [СИ]
- Название:Протяни руку - и возьми [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Протяни руку - и возьми [СИ] краткое содержание
Протяни руку - и возьми [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кабриолет остановился перед имением Лестрейджей. Спрыгнув на землю, Джек учтиво подал своей жене руку и помог ей спуститься. Гвен с интересом огляделась кругом, изредка задерживая взгляд на некоторых подробностях архитектуры особняка. Этот дом она уже видела, но теперь смотрела совершенно по-другому. Ведь ей предстояло теперь жить здесь.
— Ты здесь уже бывала? — спросил Джек.
— Да, — кратко ответила девушка.
— Ну как? Нравится?
— Ничего особенного, — она пожала плечами, — или вы за прошедшее время успели пристроить еще одно крыло к дому?
Он коротко хмыкнул.
Они поднялись по ступенькам и вошли в холл, где Гвен в первую очередь отметила наличие высокого долговязого дворецкого, который с поклоном приветствовал хозяина дома и принял из его рук плащ и цилиндр.
В гостиной, куда привел девушку Джек, находилась незнакомая ей женщина. Она сидела в мягком кресле лицом к двери и конечно, увидела их сразу же, как только они вошли. Она слегка улыбнулась и стала разглядывать Гвен внимательным взглядом, не упускающим никаких мелочей.
— Добрый день, — сказала она.
Гвен произнесла в ответ нечто похожее и, выбрав один из стульев, села, недоумевая про себя, кто эта дама. Насколько она знала, у Джека не было сестер и братьев. Но с другой стороны, что она вообще знала о нем? Только то, что говорил ей отец и то, о чем шушукались местные сплетницы. Вполне возможно, что она многое пропустила.
— Это Эрнестина Харгрейв, Гвен, — соблаговолил, наконец, представить женщину Джек, — моя… кузина.
Эрнестина неожиданно широко улыбнулась, отчего на щеках появились ямочки, очень ее красившие.
— А это, — Джек указал на девушку, — новоявленная миссис Лестрейдж. Ее зовут Гвен. Прошу любить и жаловать.
С этими словами он уселся в кресло и вытянул ноги.
— Очень приятно, миссис Лестрейдж, — проговорила Эрнестина, — рада с вами познакомиться.
— Взаимно, — Гвен кивнула.
На самом деле, ее нисколько не волновало, что у Джека есть кузина, и она в данный момент проживает в его доме. Она просто не представляла, что будет делать здесь. Если у себя дома девушка всегда могла найти себе занятие, то тут было совсем другое дело. Это ведь чужой дом.
— У тебя красивая жена, Джеки, — заговорила Эрнестина.
— А зачем мне некрасивая? — он пожал плечами, — я специально выбирал.
— Неужели? — хмыкнула Гвен.
— Что ты хочешь этим сказать, детка? — Джек приподнял брови.
— Нет, не детка, — отрезала она, — я хочу сказать, что во всей округе вы бы не нашли себе ни одной невесты.
— Это почему?
— Благодаря вашей незапятнанной и безупречной репутации, конечно. А также многим другим изысканным привычкам.
Он рассмеялся.
— Видишь, Эрни, — обернулся он к кузине, — мы понимаем друг друга с полуслова.
Гвен возвела глаза к потолку. На ее лице было написано, как ей все это надоело.
— Тебе здесь не нравится, — уточнил Джек, — это заметно. Но что делать, теперь это твой дом и тебе придется привыкать. Кстати, для тебя приготовлена комната. Можешь идти и устраиваться там. Если, конечно, тебе не хочется провести некоторое время в моем обществе.
— Просто мечтаю об этом, — съязвила Гвен, поднимаясь, — где она находится?
— Ступай, миссис Менгли тебя проводит, — откровенно веселясь, отозвался Джек.
Гвен развернулась и вышла за дверь.
— Ну как? — хозяин дома повернулся к Эрнестине, — милая девушка, правда?
— Не знаю, назвала бы я ее милой девушкой, — ответила она, — но как я уже заметила, она очень хорошенькая. Кажется, она не в восторге от замужества.
— Ты бы слышала, как она восторгалась в церкви, — хмыкнул он, — боюсь, еще немного — и я был бы поколочен. Ее отец, вот кто переживал, бедняга. Был просто как на иголках.
— Почему?
— Все боялся, как бы его милая доченька не выкинула какую-нибудь штуку. Он никогда не умел с ней справляться. Даже не знаю, какие средства он использовал, чтобы вынудить ее выйти за меня замуж. Наверное, розги.
— Не пойму, зачем ты вообще на ней женился, — пожала плечами Эрнестина, — если между вами столь напряженные отношения.
— Мне нужны деньги, — пояснил Джек, — а мой опекун почему-то считает, что я не могу ими распоряжаться, будучи холостым. Как точно заметила моя милая женушка, мне было бы трудно подыскать себе другую невесту в округе.
— Но почему именно она?
— У ее отца огромные долги. Я согласился выплачивать проценты по ним, а он дал мне слово, что уговорит дочь выйти замуж. Судя по всему, он его сдержал.
— Платить проценты? Джеки! — воскликнула женщина, — зачем ты взял на себя эту обузу?
— За все приходится платить, — хмыкнул он.
— Просто не представляю, как мы с ней поладим, раз у нее такой нрав. Не нужно было ее обманывать.
— А что я должен был сказать? Правду? Не глупи, Эрни, это дошло бы до ушей опекуна со скоростью света. Я не успел бы оглянуться, как он бы примчался сюда и начал наводить свои порядки.
— Но твой опекун и без того отлично обо всем осведомлен.
— Я прекрасно знаю, как мне поступать, Эрни. И не нуждаюсь в твоих советах.
Эрнестина кивнула, хотя была не слишком довольна.
Между тем Гвен осматривала свою комнату. В первую очередь она отметила, что комната удобна, просторна и хорошо освещена лучами солнца. Миссис Менгли была очень любезна, хотя на ее лице почему-то было написано сочувствие. Гвен досадовала, неужели все слуги в этом доме осведомлены о том, как ей не хотелось выходить замуж? Что же в этом удивительного? Слухи разносятся по округе мгновенно.
— Мистер Джек всегда был шалопаем, — доверительно сообщила она девушке, — но с годами это проходит, мадам.
Гвен приподняла брови, удивленная характеристикой, данной экономкой своему хозяину. Даже она, девушка, почти незнакомая с ним, могла бы назвать его куда более точно.
— К тому же, теперь, когда в доме появилась столь очаровательная девушка, как вы, — продолжала миссис Менгли, — при вашем благотворном влиянии он скоро изменится, вот увидите.
Гвен прыснула. Ей стало смешно.
— Неужели? — выдавила она из себя, — мое влияние трудно назвать благотворным, мэм. Тем более, что я не собираюсь ни на кого влиять.
Кажется, у миссис Менгли было другое мнение о ней, составленное исключительно по внешнему виду. Но если б у Гвен характер напоминал бы ее внешность, то ее ангельской кротости, послушанию, трудолюбию и остальным подобным чертам мог бы позавидовать самый настоящий ангел.
Экономка поджала губы и покачала головой. С этой минуты ее отношение к новоявленной хозяйке дома стало другим, хотя она оставалась любезной и вежливой. Но тон ее голоса упал сразу на несколько градусов. Гвен заметила это, но не стала исправлять впечатление, тем более, что ее это совершенно не интересовало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: