Лора Роулэнд - Императрица снежной страны
- Название:Императрица снежной страны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Императрица снежной страны краткое содержание
…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ
Императрица снежной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Беги! — закричала Венте.
Она, Рейко и Масахиро помчались обратно в деревню. Там солдаты ловили туземцев, стоя в цепи вокруг домов, отрезали пути побега. Медведь теперь бродил свободно, а деревенские собаки соревновались с солдатскими в исступленном вое. Рейко видела, что старейшины спорят с Гизаемоном и его командирами, желая знать, что они сделали, за что на них напали. Гизаемон, не желая отвечать на их вопросы, накричал на них, в то время как его взгляд изучал общую картину.
— Только бы нас не нашел, — взмолилась Венте.
Она дернула Рейко так сильно, что та отпустила руку, которой держала Масахиро. Рейко взвыла:
— Масахиро! И увидела, как он оказался в толпе, которую сгоняли солдаты. Она попыталась вырваться от Венте. — Я не могу потерять его снова!
Но Гизаемон и его командиры уже направлялись в их сторону. Венте втолкнул ее в хижину, полную испуганных женщин, младенцев и детей. Рейко и Венте затесались среди них. Снаружи японцы мужчины выкрикивали имя Венте и требовали, чтобы жители выдали ее. Потом с шумом они стали обыскивать дома туземцев. Рейко почувствовала, как Венте схватила ее за руку. Она поняла, что, хотя Венте была участницей убийства, но она не заслуживала того, чтобы умереть в руках другого соучастника этого преступления. Это не было правосудием, особенно если учесть то, что это давало Гизаемону — главному виновнику преступления, избежать наказания.
Солдаты сорвали коврик над входом. Дневной свет упал на женщин, которые съежились. Один из солдат выкрикнул:
— Выходите! И начал вытаскивать женщин из хижины. Рейко нащупала на стене коврик, который закрывал окно, и подняла его. — Сюда! — Она позвала Венте, после того как сама выбралась из отверстия.
Но она услышала, как солдаты зашли в хижину и Венте закричала, когда они захватили ее. Рейко спрятался за хижиной, выглянул из-за угла, и увидел двух мужчин, борющихся с Венте, продвигая ее к Гизаемону. Местные смотрели в замешательстве, но Рейко не видела среди них Масахиро. Гизаемон дал команду своим солдатам:
— Можно прекратить поиск. Мы уже задержали ее.
Солдаты поставили Венте на колени и откинули голову, обнажив ее горло. Гизаемон вытащил меч. Вздох охватила жителей. Венте кричала и умоляла. Местные мужчины бросились, размахивая ножами, мечами и копьями на Гизаемона. Но солдаты перехватили и напали на них. Туземцы сражались яростно, но они были в меньшинстве.
Японские лезвие быстро одолели их. Они упали, а их женщины выли. Ужас охватил Рейко. Их кровь окрасила их торжественные одежды и белый снег. Медведь ревел, почуяв дикую бойню.
Гизаемон двинулся к Венте. В его глазах светилось презрение к ней, ее глаза были закрыты, губы тихо произносили отчаянные молитвы. Он собирался зарезать ее, будто она была животным. И не было никого, чтобы спасти ее, кроме Рейко.
Рейко чувствовала, что разрывается в различных направлениях. Здравый смысл подсказывал ей бежать и спрятаться, тем более, что она только что нашла Масахиро, но ее честь требовала, чтобы она не бездействовала в то время, когда Венте стояла перед лицом смерти. Она вышел из-за хижины и позвала:
— Гизаемон-сан!
Все взгляды обратились к ней. Гизаемон приостановился. — Ах. Госпожа Рейко. Он, казалось, рад ее видеть, что было не очень хорошим знаком. Венте смотрела на нее, как на спасителя.
— Не убивайте ее. — По крайней мере, может быть, Рейко сможет отложить неизбежное.
— Вы не можете остановить меня, — презрительно сказал Гизаемон.
Импровизируя так быстро, как только могла, Рейко сказал:
— Венте не должна быть наказана за то, что вывезла меня из замка. Она не могла позволить, чтобы Гизаемон узнал, что она знала, какова настоящая причина его желания убить Венте. — Это моя вина. Я уговорила ее. Рейко старалась не смотреть на толпу в поисках Масахиро. Она не сводила глаз с понимающегося Гизаемона:
— Пожалуйста, не трогайте ее.
Гизаемон изучал Рейко со злобным подозрением. Она чувствовала, что он интересуется, была ли она действительно несведуща о его сговоре с Венте, или только притворялась. — Это не твое дело. Держитесь подальше от него.
Глаза Венте остекленели. Обездвижена паникой, она перестала бороться. Моча окрасила под ней снег.
Отчаявшись, Рейко сказал:
— Все эти люди будут видеть, что вы убили ее. Они будут свидетелями.
Гизаемон усмехнулся:
— Жаль.
Он взмахнул мечом на Венте. Лезвие перерезало ей горло. Она издала ужасный, булькающий крик. Кровь фонтаном брызнула из раны. Гизаемон сделал шаг назад, чтобы не испачкаться. Солдаты отпустили Венте. Она упала на снег, ее тело дергалось.
— Венте — Рейко бросился на колени рядом Венте. Она прижала голову своей подруги и стонала, зажимая перчаткой рану в тщетной попытке остановить кровотечение:
— Прости!
Но для извинений было уже слишком поздно. Тело Венте успокоилось. Дух исчез из ее глаз. Рейко плакала о женщине, которая была ее верным другом до самого конца. Венте, наконец, заслужила прощение за участие в смерти сестры. Она своей жизнью заплатила за свою ревность, ненависть и собственную доверчивость.
Холодная тень упала на Рейко. Она подняла голову и увидела Гизаемона, который стоял над ней, его черную от солнца фигуру.
— Варвары не посмеют что-то сказать, и они не имеют значения в любом случае. Единственный свидетель, который меня беспокоит, это вы, госпожа Рейко. Тон Гизаемон говорил, что он понял, что Венте рассказала ей все:
— Но вы не успеете никому ничего рассказать.
Глава 34
Двое солдат схватили Рейко. Она бился изо всех сил, била их кулаками, пинала в животы, ноги и пах. Они позвали своих товарищей, чтобы те помогли им. Четыре, пять, шесть человек боролись с ней. Сняв перчатки, она царапала самураев ногтями, но, в конце концов, скрутили ее так крепко, что она не могла пошевелить ни руками, ни ногами.
— Мы заберем ее в лес, где ее никто не найдет, — сказал Гизаемон своим людям.
Когда они несли ее, Рейко не могла даже кричать о помощи, чтобы ее сын не поспешил к ней на помощь и не был убит вместе с ней.
Санная колея резко закончилось в нижней части тропы, ведущей от реки. Сано и его группа спрыгнули со своих саней ниже деревни, куда, должно быть пошли Рейко и Венте. Сердце Сано сжалось при виде солдат, что слонялись возле хижин. Гизаемон опередил его.
Сано, Хирата и сыщики пошли к деревне за вождем Аветоком и Урахенкой. Дойдя до деревни, они обнаружили разбросанные по земле трупы местных мужчин. Другие туземцы стояли окруженные солдатами. Ужас охватил Сано, при виде того, что отряд Гизаемон напал на деревню. Что стало с Рейко и Венте?
Солдаты обернулись, услышав звук подходящих людей. Сано закричал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: