Иван Погонин - По следам фальшивых денег
- Название:По следам фальшивых денег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093295-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Погонин - По следам фальшивых денег краткое содержание
По следам фальшивых денег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никто из артели ни по словесному портрету, ни по рисунку не узнал Левенталя.
– Месье инспектор, я смотрю не на лица, а на багаж, – отвечали носильщики.
Пассажира, раздумавшего уезжать, тоже никто не припомнил.
Кунцевич с Себилем сидели на открытой веранде кафе и пили бордо.
– А они точно всех опросили?
– Слава! – с упреком ответил начальник французских сыщиков. – За своих людей я ручаюсь, они опросили всех.
Надворный советник барабанил пальцами по столу.
– Нет, не мог он уехать в Россию, делать ему там нечего.
– Ему вовсе не обязательно было уезжать в Россию. С Северного вокзала можно уехать в сотню мест. В Берлин, например.
– Можно. Но я чувствую, что он в Париже. Сердцем чувствую. У меня за годы сыскной службы особое чувство выработалось, и оно меня еще никогда не подводило. Зачем ему уезжать, Жюль? Он здесь живет довольно давно, имеет связи, имеет деньги, раз позволяет себе платить за гостиницы. А для переездов из страны в страну нужен паспорт. Зачем лишний раз предъявлять властям подложный вид? Да и боится он быть узнанным на границе. Он, как любой обыватель, переоценивает наши возможности. Наверняка думает, что каждый полицейский и таможенник Европы хранит в нагрудном кармане своего мундира его фотографию. Нет, не уезжал он.
– Значит, будем искать, что нам еще остается делать.
– А где можно раздобыть списки носильщиков? Как ваши люди определили, что опрошены все?
– Списки мы взяли в профсоюзе.
– У вас что, все носильщики – члены профсоюза?
– Ну да, а как иначе?
– Может, у вас и в полиции есть профсоюз?
– Пока нет, но мы думаем над этим.
– Совсем вы в своей Европе с ума посходили. Может быть, и для блядей скоро профсоюз устроите?
Себиль рассмеялся:
– Эка ты хватил!
– Жюль, одолжи мне список носильщиков, пожалуйста.
Следующие три дня Кунцевич провел на вокзале. Вместе с ним ходил один из людей Себиля. Инспектор показывал факторам свой значок, а Кунцевич задавал вопросы. Отвечали носильщики с явной неохотой. Каждому из них Кунцевич показывал портрет Левенталя и обещал награду в двадцать франков за любые сведения о нем. Услыхав о награде, носильщики становились словоохотливее, начинали внимательно разглядывать рисунок, но вновь, уже с явным сожалением, пожимали плечами. Последний вопрос, который задавал им Кунцевич, французскому коллеге явно не нравился:
– Месье, а вас уже спрашивали полицейские об этом господине?
– Да, спрашивали, и я им рассказал ровно то, что и вам.
Когда они отошли от очередного артельщика, француз спросил:
– Вы нам не доверяете, месье?
– Доверяй, но проверяй, – ответил ему Кунцевич по-русски, ставя галочку напротив еще одной фамилии из списка.
В конце третьего дня он неожиданно услышал «нет» в ответ на последний вопрос:
– Никто меня об этом господине не спрашивал, – сказал здоровяк-носильщик, уставившись на рисунок.
Надворный советник, уже поставивший галочку напротив фамилии носильщика, уронил карандаш.
– А вы последние пять дней были на службе? – голос у Кунцевича немного дрожал.
– Нет, месье, мы с Анри только позавчера вернулись из деревни. Наша сестра выходила замуж, месье, и мы отпрашивались у артели на три дня.
– А Анри, стало быть, ваш брат?
– Да, месье, родной брат.
– А где его можно найти?
– Он сегодня выходит в ночь, значит, спит дома.
– Будить я его не буду. Когда он начинает работать?
– В восемь, месье. Я закончу, а он начнет.
– Не могли бы вы меня с ним познакомить?
Анри долго вертел в своих лапищах рисунок и в конце концов сказал:
– Кажется, видел я этого господина, месье.
– Расскажите, пожалуйста, о нем поподробнее. Где вы его видели, когда?
– С неделю назад. Я дежурил днем. Стоял у входа на вокзал, со стороны улицы. Подъехало авто, из него вылез этот месье и позвал меня. Чемодан у него был небольшой, но такой тяжелый, что мне пришлось закинуть его на спину. Я потащил чемодан к багажному отделению, но месье потребовал нести его к поездам. Я ему объяснил, что с чемоданом его в вагон не пустят, но он отругал меня, назвал ослом и велел тащить чемодан к платформе. У начала платформы он велел мне поставить чемодан на землю, дал франк и сказал, что я свободен. Я удивился, ведь с платформы, к которой я принес его багаж, поезда не отходят, они туда приходят месье, там и в то время стоял поезд, пришедший из Берлина. Но, помня про осла, я ему ничего не сказал. Я отошел в сторонку и принялся наблюдать, хотел потешиться над этим месье. Я думал, что он вскоре поймет свою ошибку, начнет звать носильщика, тут я подбегу и заработаю еще денег. И действительно, месье вскоре стал звать носильщика. Я подбежал, взял чемодан и стал ждать приказаний, но опять нарвался на грубость. Месье назвал меня дубиной, спросил, долго ли я еще буду считать ворон, и велел нести чемодан к извозчику. Я отнес. Месье уехал, дав мне еще франк. Два франка за осла и дубину не так уж и плохо, не правда ли, месье?
– Два хорошо, а двадцать лучше, – сказал Кунцевич, отсчитывая купюры. – Номер извозчика, конечно, не запомнили?
– Нет, не запомнил. Гастон, ты не помнишь, какой у Шарля номер? – спросил Анри у брата.
– Нет, не помню.
– Простите, у какого Шарля? – Кунцевич напрягся.
– Шарль – это извозчик, к которому сел тот странный месье. Но его номер я не помню.
– Ты и правда дубина, – сказал Кунцевич по-русски, а по-французски спросил: – А вы не знаете, месье, где мне найти этого Шарля?
Тараканов в одиночестве сидел в кают-компании и с удовольствием хлебал превосходные щи с говядиной.
– Людвиг, вы должны меня понять! – Роза села напротив и положила ему руку на руку.
Осип Григорьевич поперхнулся.
– Вы славный, милый мальчик, мне было очень хорошо с вами. Но… Я должна думать о будущем! Вы же не собирались обеспечивать мое будущее? Верно? – Она пыталась поймать его взгляд, но Тараканов все время отводил глаза. – Не собирались… А Дуцкий… Да, Илья Прокофьевич немолод и некрасив, но… У него большие связи в Благовещенске, он обещал мне ангажемент. Нам, женщинам, очень тяжело без покровителя. Я ехала в Амурскую область на свой страх и риск, и, если бы не нашла места, это была бы катастрофа. Понимаете? Вы должны понять и простить меня. Ну, прощаете? Прощаете?
Тараканов опустил ложку, которую весь этот монолог держал у рта.
– Кто я такой, чтобы вас в чем-то упрекать, фрейлейн Роза?
– Значит, друзья?
– Ну конечно, друзья!
– Вот и прекрасно! Тогда я приглашаю вас в свой кафешантан. Приходите в первый же вечер по приезде. Дайте слово, что придете!
– Обязательно буду.
Певица обворожительно улыбнулась, встала из-за стола и, наклонившись к самому уху коллежского секретаря, прошептала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: