Александр Сухов - Джоконда улыбается ворам

Тут можно читать онлайн Александр Сухов - Джоконда улыбается ворам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сухов - Джоконда улыбается ворам краткое содержание

Джоконда улыбается ворам - описание и краткое содержание, автор Александр Сухов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
24 августа 1911 года все французские газеты вышли с сенсационной новостью: из Лувра похищена картина Леонардо да Винчи «Мона Лиза». Префект полиции Марк Лепен берет дело под личный контроль и поручает поиск национального достояния Франции лучшему парижскому сыщику – инспектору Франсуа Дриу. В ходе расследования выясняется, что музейные ценности почти не охраняются. Более того, тщательная инвентаризация показала, что за последние годы из залов музея были похищены сотни экспонатов… Директор Лувра в панике, а Лепен и Дриу в растерянности. Как найти грабителя, если им может оказаться кто угодно?

Джоконда улыбается ворам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джоконда улыбается ворам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Сухов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Именно так, господин Морган, – охотно отозвался Перуджи.

Выдвинув верхний ящик стола, капиталист вытащил из него пачку денег и положил перед Винченцио.

– Здесь сто тридцать тысяч, Винченцио. Остальные тридцать тысяч можешь рассматривать как премиальные за хорошо исполненную работу.

– Вы очень щедры, господин Морган, – сказал Перуджи, забирая деньги.

Банкир энергично рассмеялся.

– Знаешь, как меня называют акционеры? – неожиданно спросил банкир.

– Не имею чести знать, господин Морган.

– Они называют меня крохобор! А еще задницей и скупердяем! Представь себе, что это еще не самые обидные эпитеты.

– Они вас не знают так хорошо, как я, господин Морган.

Джон Морган ядовито произнес:

– Это уж точно! Откуда же им знать, что глава уважаемого банкирского дома, быть может, самого могущественного в мире, нанимает грабителей, способных выкрасть для него картины из самых охраняемых музеев мира! При этом он рискует деловой репутацией всего лишь для того, чтобы пополнить свою частную коллекцию, которую и увидят лишь единицы…

Винченцио Перуджи сохранил серьезность. Банковская империя семьи Морганов широко разрослась по обе стороны Атлантического океана и являлась едва ли не самой могущественной в мире. Трудно было назвать область, где они не проявили бы своего интереса. Они занимались многим: от строительства железных дорог до продажи оружия, а его личная коллекция произведений искусства, находящаяся в Париже, должна была, по замыслу, придать дополнительный блеск его империи.

– Так вот я хочу тебе сказать, Винченцио, во многом мои служащие правы, – продолжал банкир. – Если бы я не умел считать деньги и разбрасывался ими направо и налево, тогда бы я не сумел создать империю, равной которой еще не было в мире! Тогда в моей коллекции не было бы великих картин. Кстати, ты знаешь, кто был моим прапрадедом?

– Не имею честь знать, господин Морган, – чуть помедлив с ответом, ответил Винченцио.

– Он был английским пиратом! – Неожиданно развеселившись, он добавил: – Генри Морган… Известный под кличкой Жестокий. Позже он сделался вице-губернатором на острове Ямайка. Именно с него пошло наше семейное могущество. Так что грабеж у Морганов в крови. Во мне тоже течет его дурная кровь, поэтому тебе не стоит особенно удивляться. А потом, что же тут поделаешь, если я привык окружать себя красотой. Кстати, тебе приходилось лицезреть мою коллекцию?

– Не доводилось, господин Морган, – отозвался Перуджи.

– Тогда пойдем, я устрою для тебя небольшую экскурсию.

Джон Морган вошел в приемную и сказал секретарю:

– Вот что, Гарри, повесь эту картину в моем кабинете. Уверен, в окружении мужчин прелестная рукодельница не заскучает и будет смотреться обворожительно.

Молодой, лет тридцати пяти, с густой черной шевелюрой и бледно-голубыми глазами, невероятно деятельный, с неистощимой энергией, секретарь являлся одним из наиболее доверенных людей магната. Перуджи было известно, что именно ему Джон Морган доверял урегулирование наиболее щекотливых дел. А их в огромнейшей империи Моргана набиралось немало!

– Слушаюсь, сэр! – охотно отозвался секретарь.

По длинному коридору с высокими окнами по левую сторону прошли в просторный зал, увешанный картинами.

– Взгляни сюда, Винченцио, – показал Морган на картину, висевшую в центре экспозиции. – Это Рафаэль Санти, «Орлеанская Мадонна», не правда ли, она прекрасна!

– О, да, господин Морган! – живо отозвался Перуджи, задержав взгляд на красивом лице мадонны.

– А вот эта картина Андреа дель Сарто «Мадонна с гарпиями». Уверяю тебя, Винченцио, у меня одна из лучших частных коллекций в мире. С ней может соперничать разве что «Метрополитен-музей», – лукаво улыбнулся банкир.

Шутка была оценена. Винченцио Перуджи едва удержался, чтобы не расхохотаться: Джон Морган был президентом «Метрополитен-музея» и главным его спонсором, и многие произведения искусства, что не нашли места в его личной коллекции, были отправлены за ненадобностью за океан.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, господин Морган.

– В моей коллекции представлен практически весь Ренессанс Европы, и я очень горжусь этим. Таких картин не встретить ни в одном музее мира. А эта картина Ханса Мемлинга «Святая Урсула в Риме». Обрати внимание, с какой точностью прописаны лица и складки на одежде верующих.

Джон Морган великолепно разбирался в искусстве, останавливаясь перед полотнами, он заставлял обращать внимание на детали, известные разве что узкому кругу специалистов. Чувствовалось, что предпринятая экскурсия доставляет ему удовольствие не меньше, чем самому Винченцио.

Вышли в просторный зал, где были развешаны полотна итальянского Ренессанса.

– А это что? – показал Винченцио Перуджи на свободное место. – Здесь висела какая-то картина? Сейчас она на реставрации?

– Нет. Это место для «Моны Лизы», – спокойно ответил Джон Морган.

– Вы собираетесь приобрести копию? – спросил Перуджи, зная о существовании, по крайней мере, трех великолепных копий «Джоконды».

Банкир скупо улыбнулся:

– Дорогой ты мой Винченцио, неужели я похож на человека, который приобретает имитации? Нет, я говорю о подлиннике!

– Но это же невозможно! – опешил Перуджи. – «Мона Лиза» висит в Лувре. Вряд ли правительство Франции продаст вам когда-нибудь эту картину! Скорее всего, они готовы будут уступить вам часть своих колоний в Африке, чем это полотно.

– Ты меня удивляешь, Винченцио, а кто говорит о продаже? – пожал банкир плечами. – Конечно же, они ее никогда не продадут. Поэтому я предлагаю тебе украсть «Мону Лизу»!

– Кхе-кхе… Украсть «Мону Лизу»?! – невольно поперхнулся Перуджи.

– А что тебя, собственно, смущает? – удивился банкир. – Ты ведь не удивлялся, когда крал для меня картины Жака Батисты. Чем же эти полотна отличаются от картин Леонардо да Винчи?

– Для французов «Мона Лиза» – такая же национальная святыня, как сам Лувр. Уверен, что ее охраняют не меньше, чем золотые запасы страны.

– Послушай, господин Перуджи, мне бы не хотелось слишком много рассуждать на эту тему. Я делаю тебе заказ, причем весьма хорошо оплачиваемый. Если тебе не по силам провернуть это дельце, тогда мне просто нужно искать другого человека, кто сумеет это сделать. Или, как я понимаю, ты просто набиваешь себе цену? – прищурился банкир. – Что ж, готов обсудить. В какой-то степени мы деловые партнеры.

– Можно мне задать вам вопрос?

– Пожалуйста, – великодушно разрешил банкир.

– Вы кому-нибудь еще предлагали… такую сделку?

– Хм… Вижу, что от тебя ничего не скроешь. Да, действительно, я предлагал украсть «Мону Лизу» двоим людям. Правда, это было очень давно… Они оказались неспособны на такое серьезное дело. Здесь нужен человек с иным характером, такой, как ты. С твоим нестандартным мышлением и подходом. Уверен, что во всей Европе не найдется другого такого человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сухов читать все книги автора по порядку

Александр Сухов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джоконда улыбается ворам отзывы


Отзывы читателей о книге Джоконда улыбается ворам, автор: Александр Сухов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x