Вячеслав Каликинский - Агасфер. Золотая петля. Том 2
- Название:Агасфер. Золотая петля. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. Золотая петля. Том 2 краткое содержание
В четвёртой книге Агасфер уже действует в новой исторической реальности, наступившей после революции в России. Герою предстоит поучаствовать в поиске пресловутого золотого запаса Империи.
Агасфер. Золотая петля. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
39
Человек, пытающийся казаться круче, чем есть – японское оскорбительное обращение.
40
– Мне кажется, что вы так и не привыкли к деревенскому самосаду, мсье Рейнварт. Не желаете настоящую манильскую сигару? ( фр .)
41
От англ . «escape» – сбежать, спастись, уйти, скрыться.
42
Сибирский революционный комитет, или Сибревком – высший орган центральной власти РСФСР в Сибири в 1919–1925 годах. Имел штаб-квартиру в Новониколаевске. Являлся чрезвычайным высшим органом советской власти в Сибири. Широта его полномочий определила ему роль Сибирского совнаркома. Считался коллективным органом до 1923 года, когда наркомом путей сообщения был утвержден Дзержинский.
43
Хотя сам Иркутск расположен на краю относительно безопасной Сибирской платформы, в непосредственной близости находится Байкальский рифтовый разлом. Впрочем, мы выбрали странное место и время для дискуссий, господа, вам не кажется? ( англ .)
44
– Бог мой, я полагал, что только русские ничего не умеют считать и расходуют строительные материалы наобум. Но, оказывается, дурной пример заразителен и для американских бизнесменов… ( англ .)
45
Очевидно, мальчик имел в виде теодолитные измерения. Теодолит – измерительный прибор для измерения горизонтальных и вертикальных углов при геодезических работах, топографических, геодезических и маркшейдерских съемках.
46
Дословно: ничтожное черепашье яйцо! – грубое китайское ругательство, употребляемое обычно по отношению к японцам (упрощ. кит .).
47
Didi – так в Китае уважительно обращаются к младшему брату.
48
Слово «лаоши» (учитель), прибавленное к имени, у китайцев является выражением почтения и уважения.
49
На самом деле наступательная операция войск Народно-революционной армии Дальневосточной республики против войск Белоповстанческой армии в районе станции Волочаевка, была проведена в феврале 1922 года – хронологическая вольность автора .
50
Настоящее имя тогдашнего директора Главного управления Госполитохраны ДРА Вельского (Бельского) – Абрам Михайлович Левин.
51
Подлинное имя заместителя (товарища) директора ГУГПО Дальневосточной республики.
52
Караульный, надзиратель в местах заключения ( жарг. ).
53
Половой в ресторане, предприятии общепита – официант, посудомойщик, уборщик помещения.
54
– Но будить в этих скотах совесть бессмысленно, отец! Это грязные рабы, дорвавшиеся до власти! Ничтожества… ( фр. )
55
После Октябрьской революции 1917 года паспорта внутри страны были отменены как одно из «проявлений царской отсталости и деспотизма». Паспортная система была ликвидирована. Документами, удостоверяющими личность, считались различные справки местных органов, профсоюзные книжки и т. д.
56
Я чуть-чуть не потеряла тебя навсегда, Мишель ( фр .).
57
Молох – имя божества, которому поклонялся древний библейский народ ханаанеян. Имел обличье медного идола с бычьей головой, которому приносили человеческие жертвы. Иносказательно: символ жестокой силы, требующей огромных жертв.
58
Этот декрет – один из перлов первых «радетелей свободы» и советской власти. Подлинник, архивное дело № 15554-П, хранится в Орловском УФСБ. Единственная вольность автора – «иркутская привязка» Декрета. Впрочем, на Дальнем Востоке вполне могло быть издано подобное…
59
Капельдинер – билетер, работник театра либо зрелищного учреждения, проверяющий билеты, провожающий зрителей к их местам и следящий за порядком в зале.
60
Японская жандармерия являлась элитной спецслужбой. Ее сотрудники, помимо разведки, занимались политическим сыском и контрразведкой в полиции, армии и японских военных миссиях. К тому же, в отличие от многих других спецслужб Японии, жандармерии не возбранялось открыто носить свою военную форму.
61
1 кан равен 3,75 кг (яп. мера массы).
62
Мелкая японская мера веса, равная 3, 75 граммов.
63
Специально подсаженный в камеру к перспективному, много знающему арестанту агент. Хозяином «наседки» может быть администрация тюрьмы, следственные органы или агент иностранной разведки.
64
Понимание софистики заключается в умении побеждать в спорах. При этом достижение истины в задачи умелого спорщика не входит. В наше время настоящими софистами можно считать адвокатов.
65
Дословно с греческого – «двойная лемма» – полемический довод с двумя противоположными положениями, исключающими друг друга и не допускающими возможность третьего.
66
Небольшая (до 60 см) ядовитая змея, водящаяся в Китае. Укус смертелен.
67
Чисто китайское поселение на окраине Харбина.
68
На самом деле конференция представителей Дальневосточной республики (ДВР) и Японской империи, проходила в г. Дайрен (ныне Далянь) с 26 августа 1921 по 16 апреля 1922 годов (с перерывами).
69
– Большое спасибо, сеньоры! А почему вы здесь сидите? Не хватило номеров? Ха-ха-ха! ( итал .)
70
Идите к себе, господин. Мы на работе. А вам здесь нельзя! Вас проводить до вашего номера, господин? ( яп .)
71
Григорий Евсеевич Зиновьев (наст. имя Евсей (Гершон) Аронович Радомысльский), видный революционный и советский деятель, член Политбюро ЦК РКП(б). Именовался вождем Коминтерна, формальным руководителем которого был В. И. Ленин. Однако в силу своей болезни в 1922-24 гг Ленин, разумеется, отошел от непосредственного руководства Коминтерном.
72
В описываемое время В. К. Блюхер был уже женат вторым браком.
73
Лев Давидович Троцкий (наст. имя Лейба Давидович Бронштейн) – один из организаторов Октябрьской революции, стоял у истоков создания Красной армии, в описываемое время – нарком по военным и морским делам и председатель Реввоенсовета РСФСР.
74
Приведенный ниже документ – подлинный. Это, пожалуй, единственное документальное свидетельство причастности В. К. Блюхера к «заговору маршалов».
75
Отец лейтенанта Соколова служил подполковником в царской армии в 34-м Сибирском стрелковом полку и лично был знаком с есаулом Семеновым.
Интервал:
Закладка: