Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве
- Название:Агасфер. В полном отрыве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве краткое содержание
Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господин барон? Что случилось?
– Ровным счетом ничего, Одагири – сан! – хохотнул Агасфер. – Сейчас мы с господином Ваном осматриваем город. Я хотел лишь поблагодарить вас за такого знающего гида.
– Не называйте его господином, барон: так можно разбаловать моих слуг! Просто Ван, этого вполне достаточно.
– Хорошо, господин консул. Ах да, у меня есть вопрос. Не могли бы мы сегодня вечером, после знакомства с вашими помощниками, посетить хороший шанхайский ресторан? В Токио я вел жизнь аскета, и…
– Все, что вам будет угодно, барон. Хотите в ресторан? Какой?
– Мне все равно, Одагири-сан. Лишь бы там не было громкой музыки и навязчивых женщин. Типичный ресторан Шанхая.
– Тогда я предлагаю «Серебряный заоблачный дождь», господин фон Берг.
– Звучит очень поэтично. Спасибо, Одагири-сан!
Повесив трубку, Агасфер тут же бросил в щель телефона еще одну монету и назвал номер.
– «Шотландский Королевский Банк» на проводе, – через несколько мгновений ответила трубка.
– Меня зовут господин Берг, я приехал из Токио и имею финансовое поручение к вашему банку.
– Уточните, пожалуйста, характер поручения, господин Берг…
– У меня переводный вексель в «Шотландский Королевский». Я хотел бы открыть у вас счет…
– Нет проблем, господин Берг. Мы работаем с восьми утра до четырех часов пополудни. Добро пожаловать в наш банк, мистер Берг!
Агасфер вернулся к автомобилю. Карауливший его китаец почтительно распахнул дверцу, поклонился. Устроившись на заднем сиденье, Агасфер раскурил сигару.
– Телефонизация – это очень удобно, господин Ван! Консул Одагири пригласил меня нынче в ресторан «Серебряный заоблачный дождь».
– Вы на короткой ноге с самим господином консулом? – почтительно осведомился Ван. – Это очень могущественный человек!
– А где, кстати, расположен этот ресторан? Мы можем подъехать туда сейчас?
– Нет проблем, господин барон, – Ван отдал шоферу распоряжение. – Поворачивай на авеню Эдуарда VII. Кстати, мы уже проезжали мимо – это на самой границе британской территории Шанхая… Обратите внимание, господин барон, на то, что здешние улицы гораздо просторнее токийских, к примеру. Европейцы первым делом сначала установили ширину улиц от 20 до 25 футов, а позднее их ширина была увеличена до 40 футов. Первые улицы, идущие на запад от Бунда, изначально были названы в алфавитном порядке, чтобы их легче было запомнить: Кантон, Фуджоу, Ханкоу, Нанкин, Пекин и так далее. Вторая по известности после Бунда улица, Нанкин-роуд, до ее переименования имела китайское название Большая Верховая Дорога, и улицы в южной части до сих пор называются Верховыми номер 2, 3, 4 и 5 и так далее… Я не слишком быстро говорю, господин барон?
– Нет-нет, очень интересно, мистер Ван. Продолжайте, прошу вас!
– Вначале каждая из трех иностранных колоний существовала как отдельное государство, со своими порядками, собственной администрацией и полицией. Затем в 1863 году Британский и Американский консулы договорились об объединении колоний под управлением общей администрации – Шанхайского муниципального Совета. Французская колония между тем пожелала сохранить свою независимость. С того времени в Шанхае соседствуют три района, каждый со своей администрацией и законами – Китайское поселение, Французская концессия и Международное поселение… А вот и ваш ресторан, господин барон.
Как ни старался Агасфер, китаец выскользнул из машины раньше него, и, захлопнув дверцу, сделал попытку сопроводить его. Агасфер отрицательно покачал головой, и Ван с явным сожалением остался возле автомобиля.
Агасфер тем временем быстро пересек широкую площадку перед входом и зашел в распахнутые двери ресторана, обвешанные, по местному обыкновению, бумажными фонариками.
К посетителю тотчас со всех сторон бросилась ресторанная прислуга, однако тот предостерегающе поднял обе руки:
– Не сейчас! Вечером. Пока я хочу посмотреть убранство.
– Как будет угодно господину…
Агасфер постоял на пороге обоих залов ресторана – сейчас, днем, здесь было мало посетителей – и вернулся к автомобилю.
– Все, можно ехать дальше, господин Ван! А кстати: это не опасный район?
– Шанхай – вообще опасный город, господин барон! Особенно в ночное время. А для европейцев Старое Китайское поселение опасно в любое время суток. Особенно там не любят русских.
– Почему именно русских? Их здесь много?
– Не очень. Русские хитростью выманили у Китая территорию Маньчжурии. Здесь считают, что именно их алчность послужила поводом к войне с Японией. Отголоски этой войны чувствуются и здесь, господин барон. Однако территория Англо-Американского сеттльмента достаточно безопасна. Здесь патрулирует своя полиция, не китайская. Вообще же, должен заметить, господин барон, разделение Шанхая на зоны проживания создает здесь ситуацию правовой путаницы, позволяющей избежать наказания за совершенное преступление элементарно путем перемещения из одного района в другой. Это создает в городе благоприятную обстановку для криминальных элементов. Кроме того, отсутствие центральной власти привлекало в город непрерывный поток беженцев, а вместе с ними сюда хлынули и преступные элементы…
– Господин Ван, попросите шофера остановиться возле той телефонной будки, – перебил рассуждения своего «гида» Агасфер. – Мне надо сделать еще один звонок.
Убедившись, что Ван остался в автомобиле и не подслушивает, Агасфер назвал телефонисту еще один номер из справочника. И вскоре услышал в трубке тягучий голос:
– Детективное агентство Додсон и Сын!
– Здравствуйте. Я приезжий, и мне, пожалуй, могут понадобиться ваши услуги, мистер Додсон, – произнес по-английски Агасфер. – Меня зовут мистер Майкл…
– Внимательно слушаю вас, мистер Майкл!
– Ваше бюро выполняет поручения финансового характера?
– Все что угодно за ваши денежки, – хмыкнули в трубке. – А что именно вам угодно?
– Мне предлагают долю в одном предприятии, но прежде мне хотелось бы негласно навести справки о будущих партнерах, мистер Додсон. В частности, о некоторых счетах…
– Это выполнимо. Но мне кажется, мистер Майкл, что это не предмет обсуждения для телефонного разговора. Может быть, вы заедете в наше Бюро, и мы все спокойно обсудим?
– Прежде я хотел бы получить принципиальное согласие. У вашего Бюро есть свои люди в шанхайских банках, включая филиалы иностранных?
– Допустим. Правда, хочу сразу предупредить, что доступ к чужим банковским счетам удовольствие не из дешевых, мистер Майкл!
– Это не имеет значения! Расходы меня не останавливают, – заверил Агасфер. Он пошуршал у слухового рожка трубки первой попавшейся бумагой из кармана, имитируя поиски в настольном ежедневнике. – Та-а-ак… Сегодня вечером я ужинаю с будущими партнерами в ресторане «Серебряный заоблачный дождь»… Перед этим визит в мой банк… Мистер Додсон, а не могли бы мы встретиться в «Шотландском Королевском»? Я не хотел бы, чтобы мои партнеры знали, что я навожу о них справки. Я назову вам то, что меня интересует. И при необходимости сразу решу проблему с авансом… Скажем, в половине четвертого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: