Анастасия Логинова - Тайны мадам Дюбуа
- Название:Тайны мадам Дюбуа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Логинова - Тайны мадам Дюбуа краткое содержание
Тайны мадам Дюбуа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Женат! Давно и прочно! – Макгроу продолжал довольно улыбаться и предъявил мне на сей раз фото не менее прелестной жены. – Соскучился по ним невероятно! Фотокарточки всегда с собой ношу, у сердца.
– Это довольно мило.
– Да я весь из себя довольно мил! – громогласно рассмеялся в ответ Макгроу. – Ежели чем и обидел, нижайше прошу простить, очаровательная мадам Дюбуа. Знаю, я бываю несносен, каюсь, но в душе я невероятно мил!
– Не сомневаюсь.
Я снова не сдержала улыбки. Американец приподнял шляпу и откланялся:
– Что ж, не буду смущать вас более. Всего доброго!
Я задумчиво обернулась ему вслед, все еще улыбаясь. Внешность бывает обманчива, уж точно.
Меж тем начинало холодать, и надо было возвращаться в каюту. Андре неплохо проводил время с игрушечным паровозиком, а отрывать Софи от новых друзей мне было по-настоящему жаль. Дочка легко сходилась с другими детьми и быстро к ним привязывалась. Но вот жили мы в Берлине довольно замкнуто, особо не привечая ни соседей, ни сослуживцев мужа. Едва ли Софи понимает, что и с новыми ее друзьями ей придется скоро расстаться.
До чего же я боялась, что в отсутствии друзей моя любимая дочь вот-вот начнет винить меня. Как же это непросто – быть матерью…
Невольно вспомнилась Жанна Гроссо и ее несчастная девочка. Жанна тоже любила дочь, самозабвенно любила. Наверное, любила больше чем всякого из своих мужей…
Как там говорила Аурелия? Мадам Гроссо отравил тот, кого она любила более всего на свете, и кому верила. Могла ли это быть ее дочь? Невыносимо признавать, но да, могла. Хотя с распределением наследства Жанны могут быть сюрпризы, ее дочь вполне способна оказаться в числе претендентов – а то и их возглавить. А значит, она имеет определенный интерес в случае смерти Жанны Гроссо.
Да только разве может ее дочь оказаться здесь, на пароходе? Глупости…
Но, если б смогла, то кто бы это был?
Я медленно обвела взглядом малолюдную нашу палубу первого класса. Палубу второго, где было множество девушек девятнадцати лет – именно столько сейчас должно быть дочери Жанны. Что еще? На старом снимке лица девочки было почти не разобрать, но она определенно должна быть брюнеткой, как мать, и скорее всего иметь карие глаза. Девочка на фото явно была темноглазой – хотя, цвет глаз мог исказиться при съемке…
И первым делом память услужливо подсунула мне образ Евы Райс. Темноволосая, кареглазая. Даже чем-то неуловимо похожая на Жанну. Конечно, скорее всего она просто переняла привычки старшей подруги и ее манеру себя вести – но что если это наследственные черты? А впрочем, Еве уж давно не девятнадцать, она была, пожалуй, моего возраста и совсем не годилась тридцатисемилетней Жанне в дочери.
Нет, это не Ева, не думаю. Не думаю даже, что дочь Жанны вообще плывет на этом пароходе.
Я вздрогнула, потому что услышала за спиной знакомые шаги. А после и приглушенный голос мужа:
– Милая, позабыл спросить, ты ведь захватила из твоей прежней каюты ключ от покоев Жанны Гроссо?
Он стоял за моей спиной, чуть поодаль, и, пользуясь тем, что на палубе почти никого не было, осмелился на этот разговор.
– Разумеется, – нервно оглянувшись по сторонам, ответила я. – Ты собираешься пойти туда?
– Вальц просил принести бокалы, из которых Жанна могла пить тем вечером – передадим нашему аптекарю для нового исследования.
Стараясь вести себя естественно, я поискала на дне ридикюля, сжала ключ в ладони и, будто невзначай, оставила его на подлокотнике шезлонга. Отошла на два шага, дабы позволить мужу встать на мое место и забрать ключ.
Кашлянула и спросила, не оборачиваясь:
– Могу я пойти с тобой?
Услышала за спиной тяжкий вздох. Обреченный вздох давно смирившегося человека.
– Выжди хотя бы минуту, – ответил Жан тем не менее. – И можешь спуститься следом. Дверь я оставлю открытой.
Воодушевленная, я сунула ридикюль под мышку и тотчас подошла к Бланш – задержала и Ханни, именно теперь собравшуюся увести детей своих господ.
– Ханни, милая, вы с детьми ведь не ужинали еще?
– Нет, фрау, но прошу не беспокоиться…
– Отлично, буду очень рада, если вы присоединитесь к Бланш в ресторане: счет будет открыть на имя месье Дюбуа. Заодно и познакомитесь получше!
– Мадам Дюбуа! – едва ли ни с мольбой удержала меня за руку Бланш, разумеется, на родном языке, – я почти не говорю по-немецки, а эта… мадемуазель ни слова не может произнести по-французски. Не сумеем мы с нею познакомиться!
– Не лукавьте, Бланш, вы столько лет прожили в Берлине и говорите по-немецки более чем сносно, – наклонилась ближе к ее уху и взмолилась тоже: – задержите девушку покамест, не позвольте войти в коридор первого класса.
Бланш ответила мне пылким взглядом, но, поджав губы, молвила:
– Хорошо…
А я, стараясь не вызвать подозрений, прогулочным шагом направилась к каютам.
* * *
8 июня, 21 час 25 минут
Балтика, открытое море близь берегов Шведского королевства
Внутри каюты Жанны Гроссо отчего-то казалось чуть прохладней, чем снаружи, хотя лето 1891 года выдалось достаточно холодным, и за это Жанна наверняка была бы ему благодарна.
А еще здесь пахло розами – тяжелый, терпкий запах, к которому, совершенно не примешивалось ничего лишнего. Темно-красные чуть повядшие розы в тяжелых медных вазах действительно стояли здесь всюду, делая каюту похожей на гримерку любимой всеми актрисы…
– Вальц распорядился, – коротко пояснил муж, отметив мое внимание к букетам.
Он собирал со столиков бокалы и осторожно ставил их на поднос, дабы потом отнести аптекарю. В покоях Жанны запрещено было делать уборку – и это тоже распоряжением обер-лейтенанта.
– У господина Вальца много власти на пароходе, – скептически заметила я, осматриваясь. – Я командира «Ундины» видела от силы пару раз и, признаться, не помню, как его зовут. Зато имя обер-лейтенанта на слуху у каждого.
– Командира зовут Эрвин Гербер. И он ходит на «Ундине» уже более десяти лет – именно этим маршрутом Росток-Кронштадт. А что касается Вальца, – муж недобро хмыкнул, – это его второй рейс на «Ундине», всего-то. По виду Вальц бывалый моряк – или пытается таковым казаться – однако, я очень удивлюсь, ежели пассажирские перевозки – дело всей его жизни.
В каюте, кроме нас двоих, не было ни одной живой души, оттого подобные разговоры можно было вести без опаски.
– Чем же, ты полагаешь, он занимается на самом деле? – спросила я, понизив голос.
– Военно-морской флот. А быть может, и разведка.
Я поежилась.
– Я не шутил, говоря, что Вальца следует опасаться, – предупредил Жан. – О бомбе на борту стало известно за несколько часов до отправки парохода, но, вероятно, немецкое командование догадывалось о неблагонадежности рейса заранее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: