Евгения Кочетова - Семейное гнездышко
- Название:Семейное гнездышко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кочетова - Семейное гнездышко краткое содержание
Семейное гнездышко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем мужчина в сюртуке подмигнул Фрэнни и отошел. На отце же Джона был надет кожаный плащ. Его кудрявые волосы пушились от влажности, точно на голове репейник. А вот темно-русые, красиво вьющиеся локоны Себастьяна аккуратно лежали, разделенные пробором. Из всех старший брат Джона показался на первый взгляд самым приятным. Не обделила его природа и мужским обаянием. Джон был не похож на брата, у него черные прямые волосы, темно-карие глаза и широкая притягательная улыбка, а длинные уши забавно торчали. Скорее его можно было назвать хорошеньким, но без мужского шарма, коим обладал Себастьян.
‒ Ну что ж! Пройдемте в дом! ‒ весело и оптимистично воскликнул глава семьи, вновь манерно помахивая рукой, точно артист.
Джон подал Фрэнни знак взять его под руку, пара направилась за главой и старшим сыном. По пути ее догнала Мэрион и боковым зрением настойчиво косилась и разглядывала новоприбывшую. Ее чудное любопытство решила развеять Фрэнни и пошутила:
‒ Тебя заинтересовала моя шляпка?
Мэрион, словно в нервном тике, потрясла плечами и произнесла:
‒ Она странная… мы такие не носим…
На гостье красовалась облегающая, овальной формы шляпка, что вошла с некоторых пор в моду, заменив капоры и шляпы с полями. Убор скрывал волосы Фрэнни, зато она подметила скучную прическу юной барышни а-ля бал в средневековье. Это были два кренделя в виде кос с боков. А уж платье на Мэрион и вовсе старомодное, будто из сундука прабабушки, с корсетом, нелепыми буфами и бороздящим по полу подолом.
‒ А как вы спрятали под эту мелкую шляпку свои длинные волосы? ‒ в удивлении, продолжая напряженно извивать телом и особенно плечами, поинтересовалась юная.
Фрэнни по-доброму усмехнулась и резво сняла убор. Ее воздушные кудрявые светлые локоны весело подскочили и заиграли на уровне ушей. У нее была короткая стрижка, что также считалась теперь модной. Неискушенная Мэрион разинула рот, словно проглотила язык. А вот из гостиной раздался выкрик, будто кто-то увидел привидение. Это возгласила Констенс, взявшись за сердце. Ее большие глаза пристально глядели на Фрэнни и хлопали. Дабы успокоить мидели, служанка скорее подала ей кота. Дама взяла и принялась быстро гладить.
‒ Подай мне боа, хочу выйти подышать, ‒ добавила пребывающая в ужасе Констенс.
Джону стало забавно, он засмеялся.
‒ Не обращай внимания, идем наверх, ‒ потянул он за руку смятенную невесту.
Лакей понес их сумки. Джон открыл дверь некогда своей комнаты на втором этаже и ребячески прыгнул на односпальную кровать.
‒ Это кровать моего детства… ‒ подпрыгивая, произнес юноша.
Фрэнни переступила порог и огляделась. В комнате повсюду находились разные вещи и предметы искусства. На камине стояли вазы, на столе и тумбочках ‒ статуэтки, висели картины, располагались узорные запыленные подсвечники, несколько настенных зеркал в узорном обрамлении, изысканные часы, которые не шли. У постели стоял большой торшер, на столике ‒ светильник в синем абажуре, на камине ‒ в красном, вокруг ‒ громоздкие стулья в обивке, еще большего размера кресла и софа. Помещение было загромождено. Видя недоумение невесты, Джон, лежа на боку, пошутил:
‒ Нравятся мои игрушки-безделушки?..
Фрэнни сменила удивленное выражение лица на веселое и ответила:
‒ Эти безделушки наверняка стоят больших денег…
‒ Да… но матушка всё никак не может от них избавиться, скоро наш дом завалится под тяжестью этого дорогого хлама, ‒ говорил Джон.
‒ А я думала, ты играл в детстве в лошадок или мишек…
‒ У меня был деревянный конь, но после того, как меня им ударил брат, отец выбросил коняшку, ‒ шутливо рассказывал Джон.
Фрэнни присела на край постели к жениху, брови ее подскочили от слов юноши.
‒ Значит, вы дрались с братом?..
Джон махнул рукой.
‒ В детстве… Себастьян всего лишь разорвал моего любимого мишку, вытряс всего, беднягу… ‒ с забавой вспоминал он. ‒ Я схватил коня, но в итоге получил сам…
‒ И с тех пор твои игрушки ‒ это дорогие торшеры и стулья… ‒ пошутила Фрэнни.
‒ Именно так. Их Себастьян трогать никогда бы не решился. Маменька такого не простит, не дай бог что-то сломается или разобьется.
Фрэнни немного взгрустнула, озаботившись о миссис Кроули и ее холодной встрече. И тут как тут, легка на помине, в дверях резко появилась дама.
‒ Дорогой! ‒ громко, но при этом любя обратилась она к сыну.
Фрэнни вздрогнула и подняла на хозяйку взор.
‒ О, не могли бы вы не сидеть в верхней одежде на белом покрывале… ‒ первое сказала Констенс с натянутой улыбкой в лукавом прищуре. Настолько наигранном и слащавом, что гостье захотелось дать ей леща.
Девушка встала и отошла к стулу, приготовившись снимать приталенное пальто.
‒ Сынок, я выделила твоей подруге отдельную спальню в соседнем коридоре, ‒ поведала мать.
Услышав, Фрэнни округлила глаза и повернулась к даме. Джон подошел к матери и обнял ее.
‒ Маменька, Фрэнни не моя подруга, она моя невеста…
‒ О, сынок, не придави Норти… ‒ озаботилась миссис Кроули питомцем вместо невестки.
Джон реагировал спокойно и даже с юмором. Он игриво погладил кота и посюсюкался с ним. Фрэнни всеми силами держалась, но все равно тихонько чихнула в руку. Это вновь уловила Констенс.
‒ Я знаю, дорогой, о твоей невесте, ты ведь присылал нам письмо, ‒ добавила ради уважения к Джону мать. ‒ Прошу вас, мадмуазель Фрэнни, пройти за мной.
‒ Мы будем жить с Джоном в разных комнатах… ‒ в недоуменном рассуждении произнесла девушка.
К ней подошел Джон и взял за ладонь.
‒ Это ненадолго… просто ступай за маменькой, а потом мы что-нибудь придумаем… ‒ тихо дал он совет.
Фрэнни пошла. Дойдя до стоящей в дверях дамы, она намекнула, дабы та позволила ей пройти либо вышла первая. Свое неприветливое и неуважительное поведение Констенс ушло прикрыла улыбкой, хлопая ресницами. Она вышла.
В коридоре дама поравнялась с отстающей Фрэнни и то и дело ненавязчиво направляла к ее лицу лежащего на груди кота.
‒ Как мило… так вот кто такой Норти… ‒ с нервной улыбкой произнесла девушка, вспомнив слова Себастьяна.
‒ Этого породистого кота мне подарила семья Стокбридж, леди и лорд, а также их прекрасная дочь Джеральдин, ‒ взялась зачем-то рассказывать Констенс.
Однако вслед стало ясно зачем…
‒ Их очаровательная дочь Джеральдин и мой Джон обожают кататься на лошадях, надеюсь, вы умеете держаться в седле?.. ‒ обратилась не без чванливости и с жутким притворством дама.
Фрэнни внутри ощущала себя крайне не по себе, охватывали эмоции, которые приходилось тщательно скрывать и отвечать неискренней улыбкой, ажно сводило челюсть.
‒ Э-м, я давненько уже не каталась на лошади, но уверена, что смогу… ‒ ответила насколько могла мило она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: