Алан Гордон - Шут и император
- Название:Шут и император
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- ISBN:5-699-17862-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Гордон - Шут и император краткое содержание
Начало XIII века. В Константинополе таинственным образом исчезают шесть шутов. Встревоженная этим гильдия шутов поручает своему лучшему тайному агенту Фесте, только что блестяще раскрывшему убийство герцога Орсино, расследовать обстоятельства нового дела. Фесте отправляется в столицу Византии вместе со своей женой Виолой, переодетой учеником гильдии. Довольно быстро ему удается выяснить, что здешним шутам стало известно о заговоре против императора, в котором замешан кто-то из ближайшего окружения Алексея III, и заговорщики ждут лишь наступления какого-то определенного события, чтобы осуществить задуманное. Но что это за событие и кто участвует в заговоре?
Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.
Шут и император - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ага, — не удивившись, сказал я. — Чего же вы хотите от нас?
— Вам дано право свободно шутить перед императором, — заметил он. — Я не слышал пока ваших традиционных шуточек, но предполагаю, что они затрагивают не только материальные стороны бытия. И за время нашего краткого разговора уже убедился, что ваше остроумие самого высокого качества.
— Благодарю.
— В связи с этим я задумался, какова цена остроумия в наши дни.
— Это зависит от его объекта.
— Допустим, оно будет направлено на ближний круг императора.
— Вы хотите заплатить нам, чтобы мы высмеяли кого-то? Кого же?
Он отрицательно покачал головой.
— Для начала надо выяснить, захотите ли вы сделать это. В ином случае я подвергнусь опасности, открыв имя своего врага. Слухи здесь разлетаются слишком быстро.
— Тогда я вынужден отказаться, — сказал я. — Если особа столь высокого положения, как вы, опасается той особы, то уж я-то определенно не собираюсь рисковать ради вас. Особенно после столь короткого знакомства. Мы прибыли в ваш город всего несколько дней назад. Не изучив все интриги этого дворца, всех тайных и явных героев, задействованных в дворцовой жизни, мы не можем позволить себе высмеивать никаких фаворитов.
— Я полностью тебя понимаю, — улыбаясь, сказал он. — Что ж, это была ценная дискуссия. Кстати, мне очень понравилось ваше выступление.
— Спасибо.
— Мне ведь не показалось, что выбранный вами материал имел сатирическую подоплеку?
— Под материалом вы подразумеваете избранную нами тему? Или сами кирпичи?
— И то и другое. На мой взгляд, ваш номер наводил на определенные ассоциации. Мы живем в городе, жизнь которого зависит от состояния защищающих его стен. Вам удалось показать и благоразумие строительства стен, и расточительность нынешней жизни, вылившейся в своеобразное сражение. Поверьте мне, эта тема немало беспокоит тех из нас, кто думает о будущем империи.
— Может, вам стоит обсудить эти вопросы в сенате?
Он поморщился.
— Только этим мы там и занимаемся. Одни разговоры. По-моему, сенат представляет какую-ту силу только после свержения очередного правительства. У нас нет никаких полномочий, пока у него не отнимут власть. После этого мы еще можем на что-то надеяться — если войска и народ захотят пойти с нами. Где вы побывали до прибытия сюда?
— В разных краях.
— Не забредали в Венецию?
— Нет.
— Гм. Жаль. Хотелось бы знать, что они там замышляют. Крестоносцы гениально умеют создавать сложности. Они всегда рассчитывают на то, что вы поверите в их святые побуждения и примете их с распростертыми объятиями, обеспечивая всем необходимым и позволяя свободный проход по вашим землям, и прежде чем вы поймете, что происходит, германская армия уже расположится лагерем на вашем дворе. Возможно, вы, шуты, захотите напомнить нашему императору, что неплохо бы ему иногда отвлекаться от праздных пиршеств и думать о надежности городских стен.
— Не желаете ли заплатить нам за такое напоминание?
— Мне казалось, что вы были готовы сделать его бесплатно.
— Возможно. Я подумаю об этом. — Я встал и протянул руку. — Спасибо за угощение.
— Это вы, друзья, доставили мне удовольствие. Заглядывайте в любое время, поделимся сплетнями.
Вместе толкая вперед тележку, мы возвращались в гостиницу, спокойно обсуждая наши дела.
— Похоже, мы вдруг стали ценным товаром, — заметил Клавдий. — Другие тоже попытаются купить наши услуги?
— Вполне вероятно. Подвохов можно ждать от любых приближенных императора. Но нам лучше держаться от них подальше и идти нашим собственным путем. Мне хотелось бы знать, поступали ли подобные предложения нашим погибшим собратьям.
— Возможно, кто-то из них и пошел на такую сделку?
— Сомневаюсь, но категорически отрицать это я бы не стал. Все мы люди, и каждый из нас имеет свои слабости. Особенно соблазнительно было бы, если бы шута попросили высмеять того, на кого он и так собирался обрушиться. Зачем же упускать прекрасную возможность разжиться шальными деньгами?
— Я так рада, что ты не ошалел от его предложения. Во всяком случае, деньги тебя не соблазнили.
— И я рад, что ты рада. Интересно, кого же так не любит наш приятель Никита?
— Может, кто-нибудь захочет подкупить нас, чтобы высмеять его. Тогда и узнаем.
Мы добрались до «Петуха» и вкатили нашу тележку на задний двор.
— На следующем этапе надо выяснить, кто тот лысый человек, которого сегодня обкурили дымом, — сказал я. — Было бы отлично, если бы нам удалось подслушать его разговоры из убежища Цинцифицеса. Кстати, если он узнает его голос, то у нас появится надежное доказательство.
— Давай заглянем к нему завтра перед походом во дворец, — предложила Виола. — Ты собираешься повторить там номер с кирпичами?
— Нет, — сказал я. — Нам пора использовать другой материал.
— Хорошо, — потягиваясь, промурлыкала она. — Надоело таскаться с этой дурацкой тележкой. У меня такое ощущение, словно я обошла сегодня все городские холмы.
— А как вам, миледи, понравилось выступать перед несметными толпами народа?
Она улыбнулась.
— После окончания номера перед императорской ложей мне казалось, что я готова взлететь, причем без всяких хитроумных крылатых изобретений. Если бы тот щедрый логофет не перехватил нас на выходе, то я затащила бы тебя в ближайшую гостиницу, сняла там комнату с настоящей дверью, завлекла бы тебя в нее, закрылась на засов и соблазнила тебя.
— Мой дорогой Клавдий, — воскликнул я, — ради этого я с легкостью отказался бы от даровой выпивки! Ты уж хоть намекни мне на это в следующий раз.
Помахав знакомым постояльцам, мы поднялись на второй этаж. Памятуя, что Талия обещала вновь навестить нас, я на сей раз подготовился к неожиданностям. Поэтому не слишком удивился, когда, войдя в комнату, увидел облаченную в рясу фигуру.
— Добрый вечер, — сказал я, чувствуя, как напрягся рядом со мной Клавдий. — Мы ожидали тебя несколько позже.
— А я и не знал, что вы ждете меня, — раздался из-под капюшона голос отца Эсайаса. — Однако большинство людей рано или поздно предпочитают встретиться со мной, хотя некоторые плачевно опаздывают.
ГЛАВА 11
Тут старых нет. Здесь молодость живет…
Уильям Батлер Йейтс. Плавание в Византию. (Перевод А. Эппеля)Мне следовало догадаться об этом по рукам, опять-таки единственной части тела, не скрытой церковным облачением. Руки Талии были сильными, однако еще молодыми и гладкими. А у нынешнего гостя руки были старческие и узловатые, хотя выглядели достаточно сильными, чтобы сломать кому-то шею в случае необходимости.
— Я догадывался, что рано или поздно ты почтишь меня очередным визитом, святой отец, — сказал я, постаравшись незаметно изменить тон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: