Михаель Пайнкофер - Братство рун

Тут можно читать онлайн Михаель Пайнкофер - Братство рун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаель Пайнкофер - Братство рун краткое содержание

Братство рун - описание и краткое содержание, автор Михаель Пайнкофер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.

Сказка?

Тема для бесчисленных баллад?

Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.

Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.

Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.

Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…

Братство рун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братство рун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаель Пайнкофер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы ожидаете? Что кто-то, кому угрожает веревка, скажет правду? Простите меня, достопочтенный аббат, но я опасаюсь, что вы не многое знаете о человеческой натуре.

— Достаточно, чтобы распознать, что здесь происходит, — ответил аббат Эндрю твердым голосом.

— Итак? — спокойно спросил инспектор. — И что же здесь происходит, по вашему мнению?

— Я вижу, что расследования проходят не так, как им полагается. Летят щепки, но я не могу понять, что действительно рубят. Не знаю, что вы задумали, инспектор, но я прекрасно вижу, что вы преследуете личные цели. Создается впечатление, что в ваши интересы вообще не входит поймать преступников.

Лицо инспектора Делларда превратилось в каменную маску.

— Радуйтесь, — сказал он бесстрастно, — что вы служитель церкви, которому я могу великодушно простить необдуманно сказанные слова. В другом случае, я бы потребовал удовлетворения за такое оскорбление. Мои люди и я несем ежедневно тяжелую службу в борьбе против преступников, и часто мы даже рискуем своей жизнью. И в итоге получить обвинение, что мы преследуем наши цели не со всем упорством?! Это злой умысел, который задевает мою честь как офицера.

— Простите меня, инспектор. — Аббат слегка поклонился. — В мои намерения ни в коем случае не входило оскорбить вас. После всего, что я услышал, я лишь посчитал необходимым поговорить с вами и высказать вам мои взгляды.

— И ваш взгляды в том, что я намеренно затягиваю расследования? Что мне безразлично благополучие людей в Галашилсе? Что я преследую мои личные цели? — Взгляд Деллард стал колючим, но священник выдержал его.

— Должен признать, что я еще больше убедился в своем подозрении, — откровенно признался он.

— Это глупо, дорогой аббат. Какие же это могут быть цели?

— Кто знает, инспектор? — загадочно ответил аббат Эндрю. — Кто знает?..

Тайная надежда Квентина на то, что ключ к запретной комнате никогда не всплывет на поверхности и избавит их от поисков древних обрывков документа, не оправдалась в тот же вечер.

Сэр Вальтер, леди Шарлотта и Квентин как раз закончили ужинать, как кто-то громко постучал в дверь дома. Один из слуг пошел открывать дверь. Когда он вернулся, то держал в руках маленький пакет, который разглядывал с любопытством.

— Кто это был, Брэдлей? — поинтересовался сэр Вальтер.

— Никто, сэр.

— Это невозможно. — Сэр Вальтер улыбнулся. — Кто-то постучал, иначе мы бы ничего не слышали, верно?

— Верно, сэр. Но когда я открыл дверь, там никого не было. Только вот этот пакет лежал на пороге. Я полагаю, что кто-то подшутил.

— Дайте мне его, — потребовал сэр Вальтер, после чего распаковал пакет, завернутый в кожу, рассмотрел со всех сторон и потянул за шнур.

Под кожей находилась деревянная плоская коробочка, со съемной крышкой. Квентин затаил дыхание, когда увидел, что достал его дядя из шкатулки: ключ, величиной с ладонь, поржавевший и с грубой бороздкой.

— Этого быть не может! — воскликнул Квентин, который, конечно же, как и сэр Вальтер, тут же догадался, о каком ключе идет речь. Только леди Шарлотта, которую муж не посвящал в последние события, потому что не хотел беспокоить, оставалась в полном неведении.

— Что это? — спросила она мужа.

— Это, моя дорогая, — ответил сэр Вальтер с довольной улыбкой, — кажется мне, приглашение. Кто-то, похоже, придал большое значение тому, что Квентин и я продолжили наши расследования. И я думаю, мы окажем ему эту услугу…

Глава 12

Снова они собрались в кругу камней, где собирались уже тысячелетия назад их предки, чтобы вызвать темные силы.

Мужчины в темных балахонах и вымазанных сажей масках внимательно смотрели на своего предводителя, стоящего в центре круга. Его белые одежды бледно отсвечивали в лунном сиянии.

— Братья, — громко крикнул он, чтобы все могли услышать его, — снова мы собрались. Великое событие не за горами. Ночь, когда сбудутся все предсказания и исполнятся древние обещания, вот-вот наступит. И есть новости, братья мои. Уже сбывается то, о чем нам поведали руны. Те, кто верят, что победят нас, в действительности работают на нас! Их любопытство так же велико, как их желание уничтожить нас. Однако своими действиями они только способствуют тому, что мы после долгого времени, наконец, получим обещанное нам сотни лет назад.

Сектанты закивали головами и выразили свое согласие глухим бормотанием, среди камней раздался тихий, жуткий хор голосов, затихший в черноте ночи.

— Но есть не только хорошие новости, братья мои. Я не хочу скрывать от вас, что появилась новая опасность. Старый, очень старый враг снова начал беспокоиться. Долгое время наши предшественники считали его побежденным, но он лишь затаился. Все эти столетия он следил за нами и выжидал подходящий момент, чтобы показаться нам. Похоже, друзья мои, что в эти дни решается не только наша судьба. Но также нужно закончить борьбу с теми, кто выступает на стороне нового порядка. Будет решен итог борьбы между их верой и нашей, братья. Мы доведем борьбу до конца и пожнем плоды победы. Как в древние времена, вновь воцарится господство рун!

— Воцарится господство рун! — слаженно ответили сектанты, и их предводитель почти чувствовал всем своим телом то волнение, которое передавалось ему от собравшихся в кругу камней его приспешников.

Он прекрасно умел управлять массами. Он знал, как играть с чувствами и пользоваться словами так, чтобы люди подчинились ему и не задавали больше вопросов.

О том, что поиск документа еще не пришел ни к какому конкретному результату, он умышленно умолчал. Гораздо важнее было ненавидеть общего врага. Потому что ненависть, которую он испытывал уже долгие годы, сумела сплотить группу сильнее, чем любые железные цепи.

Ненависть к новому порядку.

Ненависть к тем, кто представлял его.

Ненависть к веку, который был упадническим и гибельным и требовал обновления. Обновления, которое принесет братство рун.

Глава 13

Ключ подошел. Щеки сэра Вальтера раскраснелись, как у школьника, который в соседском саду тайком воровал яблоки. Что-то тихо щелкнуло в замке, и задвижка отскочила. Затем последовало громкое бряцание, будто ржавую цепь бросили на пол. Вход в потайную комнату библиотеки был свободен.

Конечно, ни сэр Вальтер, ни его племянник не обмолвились ни одним словом о том, какой непредвиденный подарок им подложили вечером под дверь. Библиотекарю они сказали лишь то, что еще раз хотят просмотреть документы в собрании фрагментов. Оказавшись под сводами подвала, они незамедлительно поспешили к запертой комнате.

С металлическим скрипом открылась решетчатая дверь, и свет лампы упал на полки, которые стояли вдоль стен. Каждая из них была доверху набита скрученными в рулоны и засунутыми в кожаные папки рукописями, свидетельствами и фрагментарными документами. И где-то среди всего, как был уверен сэр Вальтер, находились ссылки на таинственное братство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаель Пайнкофер читать все книги автора по порядку

Михаель Пайнкофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство рун отзывы


Отзывы читателей о книге Братство рун, автор: Михаель Пайнкофер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x