Игорь Литвинцев - Загадки «русского» Вильфранша

Тут можно читать онлайн Игорь Литвинцев - Загадки «русского» Вильфранша - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Литвинцев - Загадки «русского» Вильфранша краткое содержание

Загадки «русского» Вильфранша - описание и краткое содержание, автор Игорь Литвинцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вильфранш считается самым русским городом Франции. История его взаимоотношений с Россией началась в 1770 г., когда эскадра под руководством братьев Орловых посетила его, тем самым открыв для русского военного флота! А в 1856 г. прибытие сюда Александры Федоровны, вдовы Николая I, положило начало возникновению феномена русской зимней аристократической Ниццы. Впоследствии этот порт стал базой для всего русского Средиземноморского флота и продолжал ею оставаться до 1917 г. Что здесь правда, а что вымысел? Вас ждет почти детективное расследование, результаты которого оказались непредсказуемы.

Загадки «русского» Вильфранша - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадки «русского» Вильфранша - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Литвинцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как Вы дальше сами убедитесь, и вся предыдущая часть этого абзаца, посвященная арендам порта– тоже чистая выдумка. Все детали просто высосаны из пальца.)

– Количество русских художников, писателей и знаменитых людей, прошедших через Вильфранш, вообще не поддается исчислению. У многих жителей-французов этого города русские фамилии – это потомки наших моряков, которые служили здесь. Когда они где-нибудь, на бензоколонке, в магазине или в кафе слышали мой русский акцент, они доставали свои паспорта и показывали фамилии – Петрофф, Иванофф, Сидорофф. И необычайно гордились своим русским происхождением -

(Автора продолжает нести на гребне собственного безудержного вранья. Начнем с количества русских знаменитостей, “прошедших” через Вильфранш. Около 10-20 кандидатур, имеющих к нему отношение, с натяжкой можно будет набрать. Я этот вопрос досконально проработал. Кто сомневается, может книжку А. Кана “Русские и Англичане в Вильфранше” 1988 г полистать (на французском, конечно) Но даже два десятка и “неисчислимое количество” – две большие разницы, как говорили в русской Одессе!

Ну а про фамилии – шесть лет живу в этом городе и еще ни один местный житель не гонялся за мной, гордо тряся своим паспортом с фамилией Иванофф, Петрофф, Сидорофф. Вот в Болье действительно одного хорошего ортопеда с фамилией Демонофф встретил и это было всё! Хотя мой акцент, могу Вас заверить, достаточно заметен. Наверно, просто не везло).

– Да, все было бы хорошо, и мы, русские, по сей день ездили бы в российский город Вильфранш как к себе домой, если бы не коммунисты! В 1918 Ленин отказался возвращать царские долги. Французы в ответ наложили арест на российское имущество в Вильфранше. И дали ему (Ленину) пять лет, чтобы образумиться. Но чуда не произошло и в 1923 г. Франция выставила России ультиматум: если Вы не вернете займы, то ваше имущество в Вильфранше переходит на 30 лет во французское временное управление. Но все- таки разрешили при этом использовать спорную собственность российским императорским академикам под Океанографическую лабораторию. Еще в 1953 у СССР была последняя возможность – заплатить долги и вернуть для страны собственность в Вильфранше, но –можешь себе представить, тут как раз смерть Сталина случилась, борьба за власть, какие уж там царские долги! А по французскому законодательству через 30 лет невостребованная собственность отчуждается в пользу государства!

И Франция тут все и забрала, а город стал бриллиантом в короне Кот д’Азюр -.

(Тут автора что-то уж совсем переклинило! Ну нельзя же нести такую чушь – про ультиматум, царские долги, стоимость которых он легко приравнивает к русской собственности в порту Вильфранша, и про российских императорских академиков. Хотя почему нельзя? Выступи он на эту тему вместе с Жириновским – какой бы дуэт получился с песней на тему о проклятых коммунистах, упустивших такую жемчужину!

Мне, конечно, легко сейчас ехидничать над “русским писателем” и, опять же, “патриотом” Стефановичем, то есть быть таким же умным, как моя первая тёща потом. А тогда, прочитав его опус, я еще подумал – как много новых деталей прояснилось, которые Макс просто не знал. Ай да, Александр, скромно именующий себя в книге “известным кинематографистом и московским плейбоем и Пигмалионом, сотворившим Аллу Пугачёму).

Перебравшись же сюда жить в роли визитёра (подарок судьбы в лице моей сестры), теперь уже без всякого удивления я услышал еще несколько вариантов пересказа этой же истории про русский город и аренду его порта Россией от местных русскоязычных, причем далеко не глупых людей, живущих тут достаточно давно. И слушая, даже поддакивал – а как же, я тоже в курсе -!

А как было не поддакивать? Все вокруг этому способствовало. Более того, вскрылись для меня и новые подробности, оказалось, что история русского Вильфранша начинается далеко не в середине 19 века, а уходит аж в 18-ый.

Ещё в далеком 1770-ом в свой первый заход в Средиземное море, русская эскадра посетила Вильфранш по дороге в Архипелаг направляясь на войну с турками. А братья Орловы, которые эскадрой руководили, так впечатлили жителей этого города, что те даже бухту свою в их честь немедленно переименовали. И теперь бюсты обеих графов-братанов стоят у входа в главную местную достопримечательность – Цитадель. А внутри её бюст императрицы Александры Федоровны, а на подставке его написано, что, приплыв сюда, она ступила ногой на берег бухты братьев Орловых (см. фотографии бюстов в интернете).

А в сувенирном отделе местного музея (все в той же Цитадели) продаются брошюры, в целом подтверждающие эти факты визита, и варьирующие только его нюансы. И детально описывающие всю реальность аренды, заключенной в 1858 с королем Пьемонта-Сардинии. Но только совсем другой, а не такой, как представляли ее себе и Макс, и Стефанович. Но к ней мы еще вернемся.) Так бы я и остался в плену этой версии, если бы, заинтересовавшись историей Страны Трех Корнишей, не начал читать все, что можно было найти на эту тему и в местных библиотеках, и в русской литературе.

Ну и без интернета, естественно, не обошлось (тогда я еще не знал, что почти каждое его сообщение надо сначала фильтровать, потом проверять, а потом все равно не доверять)!

Ниже, я и хочу рассказать, как я продирался сквозь нагромождение всех этих интернетовских и печатных сведений. И каким образом выяснил истинную картину того, что же на самом деле тут происходило.

Начну я пожалуй, с самой основополагающей книги по истории Вильфранша: “Histoire de Villefranche-sur-Mer et de ces anciens hameaux de Beauliu et de Saint-Jean», 1960 года издания, трижды уже переизданной и действительно очень солидной, объемной и информативной.

Её автор Андре Кан – André Cane – непререкаемый здесь авторитет, именем которого названы некоторые улицы городов СТК и музей в Больё. Так вот в ней на 486 стр. черным по белому написал, что первая встреча местных жителей с российским военным флотом произошло в 1770 году. Ни на кого не ссылаясь, он просто выдал этот факт, как общеизвестную истину, добавив, что заходили сюда корабли эскадры под командованием Феликса Орлова.

Ну, имя Феликс мне сразу глаз резануло, но учитывая давность события, я сам себе объяснил, что просто кто-то перепутал в наборе, превратив Алекса в Феликса. Бывает (тем более, что Алексей на французский лад – действительно Алекс).

Немножко насторожило другое – потом автор долго и как-то очень уж настойчиво доказывал кому-то, что никаких политических последствий этот визит не имел и к заключению каких-либо соглашений не привел (тогда я не понимал, к чему это все написано, только в процессе погружения в проблему до меня дошло, что легенды о покупке или аренде братьями порта, бухты, а то и всего города, наверно, уже тогда имели место быть).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Литвинцев читать все книги автора по порядку

Игорь Литвинцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадки «русского» Вильфранша отзывы


Отзывы читателей о книге Загадки «русского» Вильфранша, автор: Игорь Литвинцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x