Дэвид Лисс - Торговец кофе

Тут можно читать онлайн Дэвид Лисс - Торговец кофе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Лисс - Торговец кофе краткое содержание

Торговец кофе - описание и краткое содержание, автор Дэвид Лисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров "Заговор бумаг" и "Ярмарка коррупции". Однако "Торговец кофе" повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель. Вернее, был преуспевающим, пока не ввязался в разорившую его авантюру с бразильским сахаром. Теперь он вынужден жить у родного брата, кормить кредиторов завтраками и мечтать о новой грандиозной сделке, которая разом поправит его финансовое положение и прославит его на всю голландскую столицу. Когда же веселая вдова Гертруда Дамхёйс предлагает ему заняться торговлей новым экзотическим продуктом — зернами кофе, он видит в этом именно тот шанс, о котором мечтал. Дело за малым — спланировать биржевые операции небывалого размаха в масштабе всей Европы, обвести вокруг пальца крупнейших финансовых воротил Амстердама, осведомленность которых о тайных планах Мигеля граничит со сверхъестественным, и найти отправителя загадочных угрожающих записок, уже готового перейти от угроз к действию.

Торговец кофе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торговец кофе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Лисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — покачал головой Иоахим, — вы не понимаете, Лиенсо, но скоро поймете. Вот что я предлагаю: я согласен предоставить вам сведения, с помощью которых вы получите баснословную прибыль. Если я окажусь прав, вы дадите мне десять процентов от заработанного с помощью этих сведений — назовем это комиссионными маклера. Если я окажусь не прав, ваш долг аннулируется и вы обо мне больше никогда не услышите.

— Вы упустили одну важную деталь.

— Какую деталь?

Мигель сглотнул:

— Вы сумасшедший, и ничему из того, что вы говорите, нельзя верить.

Иоахим кивнул, словно Мигель привел какую-то мудрую библейскую цитату:

— Сейчас я прошу мне поверить. Я никогда не был сумасшедшим, я просто был несчастен. Вы можете сказать, что было бы с вами, если бы вы, сеньор, потеряли все и у вас не было бы ни денег, ни дома, ни еды? Можете поручиться, что не потеряли бы рассудок от отчаяния?

Мигель промолчал.

— Я никогда не стремился к мести, — продолжал Иоахим, — я лишь хотел получить свое, и я не могу сидеть сложа руки, видя, как один человек уничтожает другого лишь удовольствия ради. Думаю, вы знаете, что я познал крах. Я не позволю, чтобы другой человек испытал то же, что и я.

Теперь Мигель был весь внимание:

— Я слушаю.

— Вам придется не только слушать. Вам придется согласиться.

— А если я выслушаю все, что вы скажете, и не поверю вам?

— Это ваше право, но, если вы решите поверить мне и воспользоваться этими сведениями, вы заплатите мне десять процентов того, что заработаете.

— Или?

— Никакого «или» быть не может, — сказал Иоахим. — Между нами теперь не может быть никаких угроз. Я не буду заставлять вас подписывать контракт, ибо знаю, что вы рискуете, вступая в сделку с одним из нас. Я оставлю на вашей совести решать, что подобает благородному человеку.

Мигель сделал большой глоток вина. Иоахим не был больше похож на сумасшедшего. Неужели деньги Паридо изгнали демонов из его рассудка или Иоахим сам сделал это, опираясь на собственное здравомыслие и решимость?

— Я готов выслушать вас.

Иоахим глубоко вздохнул:

— У вас не найдется для меня чуть-чуть вина? Или, быть может, пива?

— Вы не в гостях, Иоахим. Говорите или уходите.

— Нет нужды вести себя столь недружелюбно, сеньор. Когда вы услышите то, что скажу, вы будете угощать меня, не скупясь. — Он снова замолчал. — Ладно. Видите ли, когда я приходил к вам в последний раз, я не был с вами до конца честен. На самом деле я выполнял поручение человека, который послал меня к вам.

— Соломона Паридо, — сказал Мигель. — Вы с таким же успехом могли бы привести его сюда. Я сразу догадался.

— Я подозревал, что вы догадались, но не сказал ему об этом. Я уже тогда стал думать, что едва ли из нашего с ним злополучного сотрудничества выйдет толк, и понял: вы хотели, чтобы он поверил в то, что вы сказали мне. Я уже начал ненавидеть его больше, чем вас, поэтому держал язык за зубами.

— Я хотел бы узнать об этом подробнее. Как вы оказались на службе у Паридо?

— Это коварный человек. Он пришел ко мне и сказал, что знает, что я преследую вас повсюду. И сказал, что знает, почему я это делаю. Он сказал, что мы могли бы действовать заодно. Он даже дал мне десять гульденов и сказал, что снова придет через неделю. Проходит неделя, и он хочет, чтобы я пошел к вам и поговорил с вами. Я сказал, что не стану этого делать, что наши отношения совсем разладились. Признаюсь, в тот момент меня интересовало только то, что он мог предложить. Но он ничего мне не предложил. Он говорит, что в таком случае я должен немедленно вернуть долг с процентами и что он больше не намерен иметь со мной дел. Я сказал, что не могу заплатить долг, и он начал пугать меня Распхёйсом. Он говорит, что знает членов городского совета и что они немедленно посадят меня за решетку и, возможно, проверят, почему меня так быстро освободили в предыдущий раз. У меня не было никакого желания возвращаться туда, как вы понимаете.

— Продолжайте.

— Итак, какое-то время я делал то, что он велел, но все время думал, что я могу сделать для себя. Оказалось, что это зависит от того, что я могу сделать для вас. Кстати, мне понравилась ваша маленькая хитрость, но он в нее не поверил. Когда я ему передал ваши слова, он сказал, что из всех бывших тайных иудеев, которых он знает, вы самый искусный лжец.

Мигель ничего не сказал.

Иоахим потер рукавом кончик носа.

— Короче, мне удалось сложить несколько фактов вместе. Вы знаете некоего Нунеса, который торгует товарами из Ост-Индии?

Мигель кивнул, впервые поверив, что у Иоахима действительно могут быть важные сведения.

— Этот Нунес работает на Паридо. Это как-то связано с поставкой кофе — напитка, который я однажды попробовал и который, кстати, мне совершенно не понравился, моча какая-то по вкусу.

Нунес работает на Паридо? Как это могло случиться? Как его друг мог его предать?

— Так что насчет этой поставки? — спросил Мигель едва слышно.

— Нунес лгал вам. Говорил, что груз задерживается, или что его невозможно получить, или какую-то другую чепуху, но все это ложь. Корабль сменился. Теперь груз на корабле, который вроде бы называется "Морская лилия" и должен прибыть, насколько я знаю, на следующей неделе. Больше мне ничего не известно, кроме того, что Паридо не хочет, чтобы вы об этом узнали, и что он хочет что-то сделать с ценами.

Мигель начал ходить по комнате, почти позабыв об Иоахиме, который смотрел на него во все глаза. Паридо и Нунес вместе! Он не ожидал, что Нунес окажется предателем, но это многое объясняло. Если Нунес — человек Паридо, он сообщил бы ему о планах Мигеля. Тогда Паридо стал бы искать способы расстроить эти планы и при этом извлечь для себя выгоду. Но Паридо знал только о кофе и о том, что Мигель сбивает цену. Вероятно, он не знал о его плане установить монополию. Мигель не понял всего замысла, но в одном был уверен: если Гертруда тоже работала на Паридо, она не рассказала ему всего, что знала.

— Вы как-то упомянули имя Гертруды Дамхёйс. Она тоже работает на Паридо? — спросил Мигель в надежде решить этот вопрос раз и навсегда.

— От нее лучше держаться подальше.

— Что вам о ней известно?

— Только то, что она воровка и мошенница. Как и ее приятель.

— Это я и без вас знаю. Какое отношение она имеет к Паридо?

Иоахим сощурился:

— Никакого, насколько мне известно. Двоим таким шакалам в одной стае не ужиться. Я лишь слышал, как он сказал, что, мол, у вас с ней какие-то дела.

Мигель вернулся на свое место. Если Гертруда не работает на Паридо, что она тогда задумала и зачем ей была нужна его дружба, завоеванная обманным путем? Возможно, Иоахим не знал всех секретов Паридо. Может быть, он нанял ее, а потом понял, что она обманывает его, так же как и Мигеля. Он не видел в этом логики, но, скорее всего, Паридо лишь отдаленно представлял, что связывает Мигеля с Гертрудой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Лисс читать все книги автора по порядку

Дэвид Лисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговец кофе отзывы


Отзывы читателей о книге Торговец кофе, автор: Дэвид Лисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x