Фиделис Морган - Тщеславная мачеха

Тут можно читать онлайн Фиделис Морган - Тщеславная мачеха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиделис Морган - Тщеславная мачеха краткое содержание

Тщеславная мачеха - описание и краткое содержание, автор Фиделис Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предложение подыскать для юной английской богачки подходящего мужа в Париже выглядит слишком заманчивым, чтобы графиня Эшби могла его отвергнуть… но приятный вояж неожиданно оборачивается делом о СЕРИИ загадочных убийств!

На первый взгляд между жертвами нет НИЧЕГО общего… На взгляд второй связь присутствует… но убийц как минимум ДВОЕ!

Графиня Эшби и мисс Элпью подозревают: преступления связаны с изощренными интригами английского двора в изгнании…

Расследование НАЧИНАЕТСЯ!

Тщеславная мачеха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тщеславная мачеха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиделис Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Asseyez, [30] Присаживайтесь (фр.). – проговорила древняя старуха.

– По-английски, – попросила графиня, осторожно присаживаясь на шаткий трехногий табурет. – Anglais.

– Я понимаю, – с легким акцентом сказала женщина. – Что вы желаете? Увеличить грудь, уменьшить бедра, приворожить мужчину, чтобы он вас полюбил?

– Вы очень хорошо говорите по-английски, – заметила графиня, тут же прикинув, стоит ли испробовать средство для удлинения ног и пышности волос.

– Уже одиннадцать лет мои клиенты – исключительно англичане, кроме пары выживших из ума местных жителей. Захочешь заработать – приспособишься. Помимо того, мне это было легко – я лишь приняла одно простое снадобье, одарившее меня способностью к языкам. Так что вам угодно? – Старуха пристально смотрела через стол. – Новые волосы? Прибавить роста?

Уж не читает ли она ее мысли? – изумилась графиня.

– При дворе короля Якова происходят непонятные события…

– Вот удивили, – фыркнула мамаша Ле-Саж.

– Прошлым вечером в замке умерла молодая женщина. – Графиня высыпала на стол булочки. – Я считаю, что ее отравили.

– Да что вы! Через столько лет новое отравление в замке! – Костлявой рукой она схватила одну из булочек. – У меня яда не покупали. Я перестала продавать яды много лет назад. Вы думаете на хлеб? – Она осмотрела булочку. – От этой кусали, поэтому, я полагаю…

Графиня кивнула.

– Она умерла быстро? – Ле-Саж все разглядывала булочку. – Судороги? Пена изо рта?

– Все это было. И так внезапно. Мы едва сели за стол. Она начала есть и умерла меньше чем через пять минут.

Старуха подбросила булочку, пес прыгнул и проглотил ее одним махом.

– Но… Улика!!! Мне нужна эта булочка… – Графиня в ужасе уставилась на пса, который облизывался и неотрывно смотрел на стол в ожидании новой подачки.

– Чего вы на самом деле от меня хотите?

– Эти булочки… – пробормотала графиня. – Мне нужно…

– Не более стройные бедра? А может, простенькая настойка, которая отправит на тот свет соперницу? Или вы хотите усилить свою женскую привлекательность? – Чувствуя себя рыбой в аквариуме на выставке Королевского общества, графиня желала только одного: перестать беззвучно открывать и закрывать рот. – Когда-то я могла изготовить отличное запретное зелье, которое в мгновение ока отправило бы в мир иной самого крепкого из нас. Увы, но в этой области я больше не подвизаюсь. Однако я сколотила бы целое состояние, умей я изготавливать такой эффективный яд, как тот, что вы описали. – Взглядом она словно пыталась проникнуть в мысли графини. – Не составить ли вам гороскоп? Так, путешествие по воде? Я права? Вот чего вы желаете. Но разве вам не говорили много раз: желание ведет нас к искушению, а все мы знаем, куда заводят нас искушения. – Ясновидящая с усмешкой повернулась к своему псу: – Не так ли, Люцифер?

– Я лишь хотела выяснить про эти булочки, – поднимаясь, сказала графиня. – Вот и все.

– Хоп, хоп, малыш! – Мамаша Ле-Саж стала по одной бросать хлебцы псу. – Хоп, хоп! Какие безобидные и вкусные, правда? – Она откинулась в кресле и опять устремила на графиню проницательный взгляд. – Разве это не ответ на ваш вопрос? Собака умерла бы мгновенно, а человек продержался бы немного дольше.

Графиня уже стояла у двери.

– В этот раз я не возьму с вас денег. Я знаю, что их у вас нет. Отвратительные ребята, какую неприятную шутку они сыграли. Но и только. Злую шутку. Всего вам доброго. И аu revoir [31] До свидания (фр.) .

Вернувшись на кухню, Элпью обрадовалась, увидев, что здоровая и бодрая Пайп сидит у рабочего стола с маленькой кружкой пива.

– Как там в городе? – поинтересовалась девушка. – Хорошо, что тебе удалось немного развеяться.

Элпью рассказала ей про комнату, полную женщин, а про лорда Уиппингема решила умолчать.

– Как думаешь, чем они там занимаются?

– Думаю, это ночлежка. Подобным образом большинство здешних домовладельцев зарабатывает теперь деньги.

– Ночлежка?

– Как ты понимаешь, у английских беженцев, таких, как мы с тобой, не всегда есть где остановиться, когда они приезжают сюда. Мадам Прюд не обязательно соглашается пустить их в замок. Поэтому они идут в город и снимают там комнату. Ну, сначала так и было, но народу понаехало много, а город больше не стал, так что теперь деньги берут с человека за крышу над головой и за спальное место. Я слышала, что в некоторых крохотных домах ютятся до семидесяти – восьмидесяти человек.

– А кто получает все эти деньги?

– Версальские придворные. – Пайп коснулась кончика носа. – Им такая удача и не снилась. Они же накупили здесь домов, потому что одно время в Сен-Жермене размещался французский двор и им хотелось расточать свою лесть в непосредственной близости от короля Франции. Но когда Людовик со своим двором перебрался в Версаль, их дома потеряли прежнюю ценность. Кое-кто даже занимал деньги, чтобы приобрести здесь собственность, другие заложили для этого свои земли и замки, и теперь лишались надежды на возмещение. Но на их счастье, Нидерланды захватили английский трон, король Яков бежал сюда и внезапно открылся новый способ получить деньги с этих пустых, неиспользуемых владений – комнаты внаем для беженцев-якобитов из Британии. – Пайп стукнула кружкой по столу. – Не сомневаюсь, на деньги бедных беженцев-католиков куплена не одна карета, чтобы произвести впечатление на французского короля.

– Те женщины выглядели подавленными, это точно. Однако вот что странно, – продолжала Элпью, – мне показалось, будто я застала их за едой, но пищей не пахло. И у всех у них был такой вид… отчаявшихся людей.

В кухню поспешно вошла мадемуазель Смит.

– Нельзя ли убрать картофель до прихода маркиза? Я не хочу, чтобы он кричал на меня, если услышит про вчерашнее событие… – Она умолкла.

– Аурелия была вашей давней подругой, да? – спросила Элпью. – Как это, должно быть, ужасно для вас.

– С чего вы взяли? – Мадемуазель Смит копалась в ящиках в поисках картофеля. – Да, мы знали друг друга, потому что обе находились здесь, при дворе. Но я была знакома с ней всего неделю, как и все остальные.

– Я думала, вы вместе учились в школе. – Элпью решила помочь в ее поисках. – Мне сказали, что вы ходили в школу при ордене дочерей Богородицы.

– Я ходила. Но если там училась и Аурелия, то я не помню ее. – Девушка бросила на Элпью странный взгляд. – Она вполне могла там учиться. Может, в другом классе.

Элпью извлекла из-под лавки еще один ящик.

– Значит, раньше вы не были с ней знакомы?

– Вы на что-то намекаете? – Мадемуазель Смит выпрямилась и вытерла руки о юбку. – Вы обвиняете меня в… – Она села на лавку. – Я ничего ей не сделала. Говорю же вам, до прошлой недели я никогда не видела эту женщину. Она ничего не значила для меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиделис Морган читать все книги автора по порядку

Фиделис Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тщеславная мачеха отзывы


Отзывы читателей о книге Тщеславная мачеха, автор: Фиделис Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x