Линдсей Дэвис - Серебрянные слитки
- Название:Серебрянные слитки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-042769-7, 978-5-9713-6757-4, 978-5-9762-2777-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Дэвис - Серебрянные слитки краткое содержание
Семидесятый год нашей эры. Рим. Город городов. Столица великой империи. Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров. Здесь плетутся бесчисленные заговоры и интриги, а состояния наживаются самыми неожиданными — и далеко не всегда законными — способами.
И конечно, у «частного информатора» Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев…
Фалько привык распутывать крайне сомнительные дела. Но розыск серебряных слитков, похищенных с копей далекой Британии, — дело еще и смертельно опасное. Ведь люди, которых ему предстоит вывести на чистую воду, сильны, могущественны и привыкли избавляться от всех, кто слишком много знает или задает слишком много вопросов…
Серебрянные слитки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Линдсей Дэвис
«Серебрянные слитки»
Посвящается Ричарду
Действующие лица
В императорском дворце:
Веспасиан Август , веселый старикан, который внезапно появился из ниоткуда и стал императором Рима.
Тит Цезарь , старший сын Веспасиана, популярен, очень умен, выдающийся полководец, 30 лет.
Домициан Цезарь , младший сын Веспасиана, не такой выдающийся и не такой популярный, 20 лет.
В I-м регионе (район Капенских ворот):
Децим Камилл Вер , сенатор, миллионер.
Юлия Юста , жена сенатора, дама благородного происхождения.
Елена Юстина , дочь сенатора, здравомыслящая молодая женщина, недавно разведена, 23 года.
Публий Камилл Метон , младший брат сенатора; занимается внутренней и внешней торговлей.
Сосия Камиллина , дочь Метона, блондинка, красавица, а потому ей не обязательно быть умной и здравомыслящей, 16 лет.
Наисса , служанка Елены Юстины, смотрит на мир широко раскрытыми глазами.
Гней Атий Пертинакс , мелкий чиновник, занимающий пост эдила (особое внимание уделяет дисциплине).
В ХIII-м регионе (район Авентина):
Марк Дидий Фалько , частный информатор, республиканец.
Мать Фалько , мать, имеющая свою точку зрения по всем вопросам.
Дидий Фест , брат Фалько, национальный герой (погиб).
Марция , дочь брата Фалько, 3 года.
Петроний Лонг , начальник стражи на Авентине.
Ления , прачка.
Смаракт , владелец недвижимости, которую сдает внаем, ему также принадлежит школа гладиаторов.
В других частях Рима:
Астия , проститутка, подруга извозчика.
Юлий Фронтин , капитан преторианской гвардии.
Глаук , киликиец, владелец приличного гимнасия, которые встречаются нечасто.
Виночерпий , подающий подогретое вино (вонючий).
Стражник (пьяный).
Лошадь садовника (характер неизвестен).
В Британии:
Гай Флавий Иларий , прокуратор, занимающийся финансовыми вопросами в провинции. Его интерес распространяется и на серебряные рудники.
Элия Камилла , жена прокуратора, младшая сестра сенатора Камилла Вера и его брата Публия .
Руфрий Виталий , бывший центурион Второго легиона Августа, вышел в отставку, проживает в Думнониоре.
Клаудий Трифер , подрядчик, владелец прав на управление императорскими серебряными рудниками в Вебиодуне, в Мендипских горах.
Корникс , садист, старший мастер, отвечающий за рабов на императорских серебряных рудниках.
Симплекс , военный врач во Втором легионе Августа в Глеве (особо интересуется хирургией).
От автора
Каждый писатель должен ценить свою первую опубликованную книгу. Когда я оглядываюсь назад, с трудом верю, насколько сложно было в конце восьмидесятых годов XX века убедить издателей заняться популярными романами, действие в которых происходит в эпоху Римской империи. Это считалось «слишком сложным». Можно было издавать только классические произведения античных авторов, но современные романы о далеком прошлом считались вызывающими отвращение у современных читателей. Сегодня это кажется снобизмом и глупостью с коммерческой точки зрения. Тогда я очень рисковала, но, как и многие наивные начинающие авторы, отказывалась сдаваться.
В конце концов я встретила литературного агента Хизер Дживс, застрявшую в Новой Зеландии на шесть недель со сломанной ногой. У нее было много свободного времени, чтобы рассмотреть возможности и перспективы такой «сложной» рукописи. Как и многие другие несколько необычные книги, моя может похвалиться долгой историей отказов издателей. Хизер услышала про одного редактора, по слухам, специалиста по античным языкам и литературе (что на самом деле оказалось не так) и отнесла «Серебряные слитки» Оливеру Джонсону, который недавно получил задание начать выпуск художественной литературы в «Сиджвик и Джексон», дочерней фирме «Макмиллана», недавно приобретенной этим книгоиздательским гигантом. Оливер оказался проницательнее других, когда купил первые две книги и предложил выкупить права на издание в мягкой обложке еще одному очень толковому молодому редактору Биллу Скотт-Керру из «Пэн Букс». Вскоре последовало издание обеих книг в Америке. Практически сразу же после выхода книг в Великобритании таинственная сила, известная как сарафанное радио, доказала, что мы были правы. Каждая новая книга серии по нескольку раз допечатывалась, а это лучшая из возможных наград тем, кто с самого начала верил в успех. Без них, а также без счастливых случайностей, которые свели нас вместе, причем очень вовремя, первые две книги, вероятно, никогда не были бы опубликованы, а следующие не были бы написаны. Я всегда буду благодарна «Сиджвику» и «Пэну» за то, что они пошли на риск с публикацией несколько необычных произведений тогда неизвестного автора, и очень рада, что «Серебряные слитки» и ее продолжение «Бронзовые тени» теперь переиздаются вместе с остальными книгами серии о Фалько в «Рандом Хаусе», где Оливер стал непререкаемым авторитетом и до сих пор занимается этой серией. Впервые все книги о Фалько будут выпущены вместе, и я с нетерпением жду нового издания моей первой книги. На этот раз мне даже позволили написать к ней предисловие!
Я всегда увлекалась чтением исторических романов, поэтому, когда сама решила писать, выбрала историческую тему. Я считала, что большая читательская аудитория с нетерпением ждет хороших романов, действие которых происходит в интересную историческую эпоху. Романы, навязывающие людям историю, ужасны и отвратительны, поэтому я сказала себе: «Остерегайся подобного занудства и пиши иначе». Присылающие мне письма читатели принадлежат к разным возрастным и социальным группам, имеют различные интересы, но их всех объединяет увлечение прошлым, которое они хотят узнать лучше. Некоторые любят знакомиться с ним, читая развлекательную литературу, другие с ностальгией вспоминают классику, которую изучали в юности. Также встречаются члены исторических кружков, жадные до любой информации, страстно и живо интересующиеся выбранным периодом. Есть молодые люди, профессионально изучающие древнюю историю, археологию или языки, для них чтение романов на серьезно изучаемые темы — настоящий отдых. Все, кому интересен Фалько, ищут просто «хорошее чтиво». Любители художественной литературы хотят эскапизма (ухода от действительности), а один из способов добиться этого — перенестись в другой мир, будь то волшебный мир фэнтези, приключения или историческое прошлое. С самого начала работы над серией я видела, что могу одновременно охватить все три указанные направления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: