Стив Бери - Проклятие Янтарной комнаты
- Название:Проклятие Янтарной комнаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Бери - Проклятие Янтарной комнаты краткое содержание
В респектабельную жизнь судьи из Атланты Рейчел Катлер неожиданно врывается смерть. При загадочных обстоятельствах погибает ее отец, переживший ужасы Второй мировой и кровавые будни сталинизма. В качестве наследства отец передает дочери ключ к разгадке тайны Янтарной комнаты, мирового шедевра, вывезенного фашистами из России и спрятанного накануне поражения Германии. Рейчел еще не знает, что, начав поиски, она тем самым вступает на пути могущественной тайной организации, охотящейся за исчезнувшими сокровищами и готовой пойти на все, чтобы достигнуть цели.
Проклятие Янтарной комнаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фелльнер, кажется, сразу понял намек. Лицо старика смягчилось.
Кристиан хорошо знал своего работодателя.
- Синьор Капрони не хотел расставаться со спичечницей добровольно. Я просто повиновался вашему приказу, заключив, что вы хотели эту вещицу любой ценой. Единственной альтернативой было уйти без нее и навлечь на себя риск разоблачения.
- Капрони не предоставил тебе возможности уйти? В конце концов, он не мог позвонить в полицию.
Он решил не лгать.
- Синьор действительно хотел застрелить меня. Он был вооружен.
Фелльнер сказал:
- В газете об этом не упоминается.
- Нельзя доверять свидетельствам прессы, - ответил Кнолль с улыбкой.
- А что насчет той шлюхи? - спросила Моника. - Она тоже была вооружена?
Он повернулся к ней:
- Я и не знал, что ты питаешь такую симпатию к этим женщинам. Я уверен, она понимала, на какой риск идет, когда согласилась связаться с таким человеком, как Капрони.
Моника подошла ближе.
- Ты переспал с ней?
- Конечно.
Огонь вспыхнул в ее глазах. Но она ничего не сказала. Видеть ее ревность было почти так же забавно, как и странно. Фелльнер нарушил молчание, сказав, как всегда, примирительно:
- Кристиан, ты вернул спичечницу. Я ценю это. Но убийство ничего не дает, только привлекает ненужное внимание. Это последнее, чего мы хотели бы. Что, если твое семя проверят на ДНК?
- Не было никакого семени, кроме семени синьора. Мое было у нее в желудке.
- А отпечатки пальцев?
- Я был в перчатках.
- Я понимаю, что ты осторожен. Благодарю. Но я старик, который просто хочет передать то, что накопил, своей дочери. Я не желаю видеть никого из нас в тюрьме. Я ясно выражаюсь?
Фелльнер говорил раздраженно. Они уже обсуждали это раньше, и Кнолль искренне не хотел разочаровывать его. Его работодатель хорошо к нему относился, щедро делился богатством, которое они старательно собирали. Во многих смыслах он был для него даже в большей степени отцом, чем Якоб Кнолль. Хотя Моника была совсем не похожа на сестру.
Кристиан заметил блеск ее глаз. Разговоры о сексе и смерти, безусловно, были возбуждающими. Скорее всего, она придет в его комнату позже.
- Что ты узнал в Санкт-Петербурге? - наконец спросил Фелльнер.
Кнолль доложил о найденных им упоминаниях о Янтарной комнате, затем показал листки, которые он выкрал из архива.
- Интересно, что русские до сих пор наводят справки о Янтарной комнате. Хотя этот Петр Борисов, Ухо, - это новое имя.
- Ухо? - спросил Фелльнер на чистейшем русском. - Странное прозвище…
Кнолль кивнул:
- Я думаю, что стоит съездить в Атланту. Возможно, Ухо еще жив. Он может знать, где Макаров. Он был единственным, кого я не нашел пять лет назад.
- Я думаю, что ссылка на Лоринга - это тоже подтверждение, - сказал Фелльнер. - Ты уже дважды нашел его имя в документах. Русские явно интересовались, чем он занимался.
Кнолль был в курсе. Семья Лоринга господствовала на рынке стали и оружия Восточной Европы. Эрнст Лоринг был главным конкурентом Фелльнера в создании коллекции предметов искусства. Он был чехом, сыном Иосифа Лоринга, и в юности получил прекрасное образование. Как и Пьетро Капрони - человек, привыкший идти своим путем.
- Иосиф был решительным человеком. Эрнст, к сожалению, не унаследовал характера своего отца. Я бы хотел знать подробности о его делах, - сказал его работодатель. - Кое-что мне всегда в нем было неприятно - эта раздражающая сердечность, на которую, он думает, я отвечу взаимностью. - Фелльнер повернулся к дочери: - Что скажешь, liebling? Ехать Кристиану в Америку?
Лицо Моники стало жестким. В такие моменты она была очень похожа на своего отца. Непроницаемая. Сдержанная. Загадочная. Конечно, спустя годы он будет гордиться ею.
- Я хочу Янтарную комнату.
- И я хочу ее для тебя, liebling. Я искал сорок лет. Но ничего. Совсем ничего. Я никогда не понимал, как тонны янтаря могут просто исчезнуть.
Фелльнер повернулся к Кноллю:
- Поезжай в Атланту, Кристиан. Найди Петра Борисова, этого Ухо.
Узнай, что ему известно.
- Вы понимаете, что если Борисов мертв, то у нас больше нет зацепок. Я проверил хранилища в России. Только архив в Санкт-Петербурге дал какую-то письменную информацию.
Фелльнер кивнул.
- Служащему в Санкт-Петербурге явно кто-то платит. Он опять был очень любопытен. Поэтому я и припрятал листочки, - продолжал Кнолль.
- Это было мудро. Я уверен, что Лоринг и я не единственные, кто интересуется Янтарной комнатой. Какая это будет находка, Кристиан!
Даже почти хочется рассказать об этом миру.
- Почти. Но российское правительство захочет ее вернуть, и если она будет найдена здесь, то немцы ее обязательно конфискуют. Это будет прекрасной сделкой для обмена на сокровища, которые русские увезли отсюда.
- Поэтому мы должны найти ее, - сказал Фелльнер.
Кнолль опустил глаза.
- Да, это будет здорово. Не говоря уже о том вознаграждении, которое вы мне обещали.
Старик хихикнул:
- Совершенно верно, Кристиан. Я не забыл.
- Вознаграждение, отец?
- Десять миллионов евро. Я давно обещал.
- И я его выплачу, - заявила Моника.
Да уж, черт побери, подумал Кнолль.
Фелльнер отошел от витрины.
- Эрнст Лоринг, конечно, ищет Янтарную комнату. Он запросто может быть благодетелем того бюрократа в Санкт-Петербурге. Если это так, он знает о Борисове. Давай не будем с этим медлить, Кристиан. Тебе надо быть на шаг впереди.
- Я так и сделаю.
- Ты справишься с Сюзанной? - насмешливо спросил старик с озорной улыбкой на худом лице. - Она будет агрессивна.
Кнолль заметил, что Моника разозлилась при этом замечании.
Сюзанна Данцер работала на Эрнста Лоринга. Высокообразованная и обладающая всеми навыками эквизитора, которые при необходимости могли быть смертельными, только два месяца назад она состязалась с ним в Юго-Западной Франции в поисках двух русских венчальных корон девятнадцатого века, украшенных драгоценными камнями. Еще один прекрасный трофей, десятилетиями скрываемый похитителями. Данцер выиграла эту гонку, найдя сокровища у одной старухи в Пиренеях около испанской границы. Муж этой старухи добыл их из рук нацистского приспешника после войны. Данцер была упорна и непреклонна в добывании этого приза - черта, которой он очень восхищался.
- Я другого от нее не жду, - ответил он.
Фелльнер протянул руку:
- Удачной охоты, Кристиан.
Кнолль пожал ему руку в ответ, затем повернулся к выходу, направляясь к дальней стене. Каменная стена разошлась, образовав прямоугольное отверстие, когда книжный стеллаж с другой стороны вновь повернулся.
- И держи меня в курсе, - потребовала Моника.
ГЛАВА XI
Вудсток, Англия Четверг, 8 мая, 22.45 Сюзанна Данцер села в постели. Рядом с ней бесшумно спал двадцатилетний парень. Она воспользовалась моментом и полюбовалась его обнаженным худым телом. Он был самоуверенный и холеный, как породистый конь. Что за удовольствие спать с ним!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: