Мастер Чэнь - Любимый жеребенок дома Маниахов

Тут можно читать онлайн Мастер Чэнь - Любимый жеребенок дома Маниахов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мастер Чэнь - Любимый жеребенок дома Маниахов краткое содержание

Любимый жеребенок дома Маниахов - описание и краткое содержание, автор Мастер Чэнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ведьма она или нет, существует дракон или не существует — такими вопросами пришлось озаботиться Нанидату Маниаху, легендарному воину, шпиону и целителю.

…А дальше — война, заговор, победа и одиночество, от которого его постарается избавить умная и понимающая женщина.

Герою романа Нанидату Маниаху еще далеко до тех событий, которые происходят в «Любимой мартышке дома Тан», и так же далеко от Константинополя до любимой Поднебесной империи. Но если дом для человека — весь мир, то он в любой точке этого мира найдет себе битвы и победы, радость и грусть.

Любимый жеребенок дома Маниахов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любимый жеребенок дома Маниахов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мастер Чэнь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, хозяин, нет, все было правильно. Кроме одного — ваш торговый дом в этом городе и правда не умеет защищаться. Ну, мы это быстро исправим. А Хашим — зарабатывает на жизнь? Да, можно было бы сказать, что он просто прячется, держится подальше от нового халифа, от вас и прочих неприятностей. И убивает только тех, кто для него опасен. Но, к сожалению… Все хуже.

Тут Юкук стал просто мрачным.

— Оно происходит снова, — сказал он, наконец. — Я ехал от одного постоялого двора к другому, и везде находил смерть. Он не просто прячется. Он что-то замышляет, этот Хашим.

Мы обедали у фонтана в виде колонны, оплетенной виноградом и увенчанной его гроздьями, из невидимого отверстия на вершине журчали струйки воды и падали в каменную чашу.

Юкук не мог есть мясо, а хлеб размачивал в супе или вине: зубов почти не осталось. Это было печально, но я успел рассмотреть его руки и плечи. Слабее, чем раньше, они точно не стали.

Узнал я за этим обедом много неприятного.

Город Мерв Юкук проскочил, понятное дело, быстро, как и весь Хорасан. Но дальше начались места, Абу Муслиму не подчиняющиеся. Нишапур, Дамган, Рэй. И вот там…

— Вспомните, хозяин, что было в Мерве, когда вы туда приехали. У вашего дома были свои люди по дороге туда, и в самом городе. И именно их Хашим уничтожал поодиночке. Или брал под контроль. Винодельня перед въездом в город, например. Или оставшаяся нетронутой больница. Помните?

— Еще бы не помнить.

— И он убил всех наших, еще раньше.

— Барид, Юкук. Я помню. Барид халифа Марвана. Почтовая служба.

— И ведь ладно бы убил только тех людей, которые занимались такой же почтой, что и я. А он уничтожал всех без разбора. По всему Хорасану. Так, а дальше — новая история. Сегодняшняя. Марвана больше нет. Новый халиф создает, конечно, новый барид, совсем новый.

— Точнее, не сам халиф, а дедушка Бармак, конечно. Которого ты хорошо знаешь. Понятия не имею, как он это делает. Но — да, без всякого сомнения, его усилиями новый барид халифа есть или будет.

— А где старый? — прошептал Юкук и сделал глоток вина. — Где те ребята, которых я хорошо знал? Вот о чем я подумал, очень-очень быстро проезжая через Хорасан. Почтовая служба — она у нас была организована так же, как у императора здесь, для нее нужны были гостиницы по дороге, лошади и все прочее. Вопрос только в том, в какой именно из гостиниц искать тех самых людей, которые наши. Но я-то знал, где они были. И вот, еду — и одна за другой…

Юкук вздохнул.

— Но если это дедушка Бармак?..

— Он бы просто взял их себе. В том-то и дело, что я везде нашел одни могилы — и это еще в лучшем случае. А некоторые люди исчезли, и еще двое смотрели на меня в ужасе, молча показывая чем угодно, пальцами, бровями: уезжай скорее. Это уже не Бармак, тут другой почерк. Не говоря о том, что Хашиму это было бы проще, чем Бармаку. Хватаешь кого-то из наших в Хорасане, сажаешь в каменный мешок, и он покупает лишнюю неделю жизни, рассказывая, в какой еще гостинице империи халифа сидят его затаившиеся собратья. Это Хашим сделал раньше, с самого начала, а сейчас пригодилось. Вот так. Да что я вам рассказываю — так было не с халифским, а с вашим человеком. Которого звали…

— Помню, мой друг. Он все рассказал Хашиму. Его звали Юкук. А теперь ты взял себе его имя.

— И это все, что от него осталось. И что-то мне говорит, хозяин, что я, с этим именем, это все, что осталось от барида. Я последний. А ведь хорошие были люди.

Мы помолчали, я посматривал на облака над головой. В город по небу тихо плыла зима.

— Когда все это произошло? — наконец, задал вопрос я.

— А, это и есть главный вопрос, правда? Если бы Хашим начал тихо громить барид старого халифа за пределами Хорасана еще тогда, до вас, ну, понятно — он был главой секретной службы бунтовщика, который готовился пойти походом на халифа. Но произошло все это совсем недавно, когда Хашим, вашими усилиями, уже исчез из Мерва. А это означает…

— Деньги, — сказал я.

Возникла пауза.

— Вот почему вы — прославленный герой, — заметил, наконец, Юкук. — Вы знаете почти то же, что и другие. Но вы очень быстро эти знания выстраиваете в систему. Все правильно, деньги. Одно дело, если Хашим просто убежал на запад, зарабатывает на жизнь страшным лицом. И совсем другое дело, когда он не один, у него есть люди, он перехватывает остатки барида халифа Марвана… И не только там, по ту сторону границы. А вот прямо здесь.

— То есть? — не понял я. — А у барида халифа Марвана были такие же… гостиницы… по эту сторону границы? В империи ромэев?

— А вы как думали, — удовлетворенно улыбнулся в бороду Юкук. И помолчал, а потом закончил:

— Оно происходит и здесь. И, вы правы, это деньги. Не какие-то там деньги Хашима. А такие, что под силу собрать только разве что целому Хорасану. Это не просто Хашим. Это опять Абу Муслим. И тут возникает вопрос — зачем.

Я вспомнил разговор с Феоктисосом и понял, что ответ может быть только один.

Если одним словом, то — война.

— А армия Абу Муслима?.. — поинтересовался я.

Юкук развел руками и покачал бородой:

— Я слишком быстро ехал. Не было времени интересоваться. А еще — я слишком резко действовал. Конечно, хорошо, что меня не догнали. Зато плохо, что они знают: я здесь. Ну, ведь они уже заинтересовались вами, хозяин, так что работать тихо не имело больше смысла. Ничего, это не страшно, теперь ваш дом в полном порядке, и по улицам вы можете передвигаться спокойно.

Я покосился на происходящее в доме. Вообще-то здесь был не один дом, а несколько вилл среди сада, с неплохой стеной. И поевшие, отдохнувшие невидимки как бы прогуливались по саду, натыкаясь иногда на нахальных павлинов, символов власти погибшего Ирана. Улыбались тем из моих людей, кто им встречался. Осматривали стены. Все было хорошо.

— Ну, теперь будем ждать гостей, — сказал Юкук удовлетворенно. — Мы показали им себя. Ничего, это не страшно. Они, может быть, думают, что за нами теперь надо поохотиться. Но охотники — мы. Надо было поднять зверя — мы его подняли.

— И с чего же ты начнешь, мой дорогой друг?

— Ну, с чего может начать путешественник после долгого пути? Баня, конечно. Поспать пару дней, немножко поесть. И потом сразу пойти в тот квартал, где они давно поставили одну старую богиню. Если она еще там, на месте.

Это был несколько неожиданный разговор после всего только что сказанного, но дальняя дорога — дело серьезное, так что я с удовольствием отозвался:

— Богиня? Ну, конечно. Ты про Афродиту в Кифи? Да куда же она денется.

— И до сих пор, если мимо нее проходит неверная жена?..

— То подол одежды этой неверной жены взлетает до непристойной высоты. Хотя ни я, ни кто-либо другой этого еще не видел. Может, неверные жены держатся от Кифи подальше. А их мужья — поближе. Так что, Юкук, можешь там пастись сколько угодно. Тебе какие женщины нравятся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мастер Чэнь читать все книги автора по порядку

Мастер Чэнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любимый жеребенок дома Маниахов отзывы


Отзывы читателей о книге Любимый жеребенок дома Маниахов, автор: Мастер Чэнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x