ЛУИ ЖАКОЛИО - ПЕСЧАНЫЙ ГОРОД
- Название:ПЕСЧАНЫЙ ГОРОД
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Logos
- Год:1993
- Город:СПб
- ISBN:5-87288-044-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЛУИ ЖАКОЛИО - ПЕСЧАНЫЙ ГОРОД краткое содержание
ПЕСЧАНЫЙ ГОРОД - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы благоговейно собрали их в ящик из кедрового дерева, привезенный для этого, и уже радовались успеху, увенчавшему наши усилия, как вдруг голос заставил нас вздрогнуть: это имам, страж мечети, с верху башни минарета кричал об осквернении и звал султанского телохранителя, который день и ночь стоит с оружием. Мы поняли, что погибнем, если не успеем выбежать из города к нашим лошадям прежде, чем киссурские уланы, предупрежденные имамом, выедут из лабиринта улиц Тимбукту.
Нас спасло то, что они стали прежде вооружаться, а мы, сев на наших верблюдов и лошадей, пустились по направлению к «Ивонне», и значительно опередили их.
Дорогой мы встретили Йомби и его отряд, негру удалось захватить изменника Даниело в самом его дворце. Йомби присоединился к нашей безумной скачке, и все мы, преследуемые киссурами, держались на одном и том же расстоянии. Гранаты «Ивонны» сделали остальное.
— Пять минут тому назад, - прибавил эль-Темин серьезным и взволнованным голосом, - у нас был Божий суд, и Даниело с пушечным ядром у ног спит вечным сном в Нигерской тине.
Мертвая тишина последовала за этими словами эль-Темина.
Доктор судорожно пожимал руки своих друзей.
— Я понимаю, - сказал он с усилием, - вы сделались судьями в стране, где нет ни закона, ни суда… Не смею вас порицать, но у меня никогда не хватило бы мужества пойти до конца. Я может быть просил бы вас простить… есть характеры, неспособные к мщению.
— Вы видите, - ответил эль-Темин, - что мы хорошо сделали, сохранив нашу тайну.
Два месяца спустя, в хрустальной зале Квадратного
Дома сидели ее обычные обитатели; уже пять дней как «Ивонна» вошла в Танжерскую гавань.
Останки Гиллуа были похоронены в ботаническом саду, разведенном доктором. Мраморная колонна, самая простая, чтобы впоследствии не привлекать жадности жителей Марокко, была поставлена на этом месте; на ней были вырезаны имена Гиллуа, эль-Темина, Барте и Шарля Обрея; потом имена всех тех, кто участвовал в экспедиции.
Вечером в обычный час, три друга собрались в хрустальной зале. Кунье и Йомби стояли на своих местах, а Хоаквин, произведенный в управляющие, наблюдал за прислугой.
— Ну, что, доктор, - начал эль-Темин, - тоскуете вы по Парижу?
— Я желаю жить и умереть с вами, - ответил молодой человек с волнением, которое заразило его друзей.
Все трое очутились в объятиях друг друга.
Вдруг эль-Темин вырвался, взял бокал и закричал:
— Пью за погребение эль-Темина, имя моего мщения, и за воскресение Ива Лаеннека!
OCR SpellCheck: Ustas PocketLib
Исходный электронный текст:
http://www. pocketlib. ru/
Частная библиотека приключений
Основано на издании:
ББК 84. 4 Фр.
Ж23
Г73(03)-93
© Издательство «Logos».
Составление, 1993 © В. Корнилов. Художественное оформление, 1993 © А. Миронов.
Иллюстрации, 1993
ISBN 5- 87288-044-8
Берег черного дерева: Сборник романов: Пер. с франц. - СПб.: Издательство «Logos», 1993. - 592с.: ил. (Б-ка П.П.Сойкина)
[1]Гнусная жажда золота (из Виргилия).
[2]Мудрость.
[3]См. романы, Берег черного дерева» и «Берег слоновой коли».
[4]Очерк этот относится к 80-м годам истекшего века и в настоящее время значительно устарел (Прим. Ред. ).
[5]Жребий брошен! - слова Юлия Цезаря при переходе через Рубикон.
Интервал:
Закладка: