Маргарет Дуди - Афинский яд
- Название:Афинский яд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18565-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Дуди - Афинский яд краткое содержание
Осень 330 года до нашей эры. Афины взбудоражены — громкие судебные процессы следуют один за другим: избит знатный гражданин, прекраснейшей женщине Греции, вдохновлявшей самого Праксителя, предъявляют обвинение в святотатстве. А кроме того, в руки неведомого убийцы попадает цикута, яд, которым позволяется казнить лишь особо опасных преступников. Страсти кипят так, что вынужден вмешаться величайший философ своего времени, основатель Ликея Аристотель: он понимает, что еще немного — и новая афинская демократия падет…
Маргарет Дуди создала новую разновидность исторического романа, где в политический триллер античности с потрясающей жизненной достоверностью вплетена интрига детектива нуар на фоне очерков древних нравов. «Афинский яд»— впервые на русском языке.
Афинский яд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Немногочисленные монеты разлетелись по комнате. Я подобрал свой обол и вновь протянул его старику. Однако, судя по всему, в старом кувшине хранились и другие сокровища, иначе престарелые супруги не ползали бы по земляному полу среди гусиного помета, оглашая комнату короткими, отчаянным вскриками. Я был удивлен, когда увидел, что за монеты они собирают: среди бронзовых оболов и пол-оболов то и дело попадались серебряные драхмы. Поразительная вещь — в кувшине старухи завалялась даже большая серебряная тетрадрахма. Да не одна, а две… нет, четыре новеньких монетки достоинством в четыре драхмы, каждая с портретом Геракла (или Александра в образе Геракла), голову которого украшала львиная шкура. На некоторых монетках был сам Зевс: он сидел на колченогом троне и беседовал с орлом, устроившимся на его правой руке.
— Я искренне рад, что ваши труды не пропадают даром, — заметил я.
Старуха, покраснев от усилий и стыда, сгребла монеты, которые подобрала, наконец, с предательского пола.
— Это все гуси, — заявила она. — Мы гусей продаем! И гусиный пух. А кое-что вымениваем на перья.
— Чистая правда, — подтвердил старик. — На то и живем.
— И что, совсем некому о вас позаботиться?
— Племянник, будь он проклят, забрал имение и отличный дом, а нас бросил на произвол судьбы. Чтоб его поразила молния! — старик явно не церемонился.
— Не ругайся, дорогой, какой от этого прок? Еще накличешь беду, — приструнила его супруга. Этот упрек прозвучал бы более грозно, не будь старуха такой горбатой — казалось, она обращается к полу.
Я повернулся к ней:
— Этот торговец овощами, который принес свеклу, он докучал вам? Тоже задавал вопросы?
— Все нынче задают вопросы! — Несчастная старуха тряслась всем телом и, казалось, сейчас разрыдается. — Назойливые, как мухи. Только одних спровадишь, так другие являются. Я не знаю, просто не знаю…
— Не знаешь что?
— Ничего! — взревел хозяин дома, его невидящие глаза метали молнии. — Мы ничего не знаем. Понимаешь ты это, молодой человек?
— Вполне, — ответил я, поднимаясь, и с радостью вышел на воздух. Гуси гоготали и шипели, но, кроме них, никто не произнес ни звука. Той же тропкой я вернулся к торговцу рыбой и трясущемуся под своей ношей ослику, которые ждали меня в тени низкорослого деревца. Мы тронулись в обратный путь: я, Архий, осел, а также мертвое тело и мухи. Две осы пыталась поживиться останками Эргокла.
— Они нуждаются в пище, эти старики. Хорошо, что ты продал им немного свеклы, — заметил я.
Архий вспыхнул, но промолчал.
— Вижу, ты не желаешь делиться сведениями. Но ты как-то разнюхал, что Эргокл тоже побывал в этой забегаловке. Не так ли?
— А с какой стати я должен делиться с тобой информацией?
— Если будешь скрытничать, понравиться ли это Аристотелю? Он знаком с Антипатром подольше твоего.
Некоторое время Архий шагал молча, обдумывая мои слова. Но я не собирался отступать.
— Ты расспрашивал эту пожилую пару. И что ты выяснил? Что Эргокл был у них? Так?
Архий кивнул.
— И, надо полагать, что он был жив и выпил у них в доме.
Архий неохотно заговорил:
— Да. И, судя по тому, что рассказала старуха, он чувствовал себя неважно, когда уходил. Но это все, что я знаю, честное слово. Из них больше ничего не удалось вытянуть. Я подозреваю, что в доме были и другие люди, но они не оставили никаких следов, по крайней мере, я не смог их обнаружить. А этих стариков трудно назвать радушными.
— Хм, — я подумал о серебряных монетах. Предположим, старикам заплатили за то, чтобы воспользоваться их домом — или одной-единственной комнатой — в каких-то целях. А может, Некто беседовал с Эргоклом за домом на заднем дворе, возле загона для гусей, стоя так, чтобы их не было видно с дороги? Наверняка Эргокл и Некто вместе выпили. Был ли Эргокл убит в этой жалкой лачуге? Или вышел оттуда живой и невредимый, и на своих ногах преодолел то небольшое расстояние — не больше фарсанга, [7] Фарсанг — персидская мера длины, 6210 метров.
— которое отделяет лачугу от места, где мы нашли его тело? Или его быстро прикончили и оставили в канаве?
— Пойми меня, Стефан Афинский, — заговорил Архий. — Я очень тебя уважаю. Я молчу, только если дело не закончено. А это, к несчастью, весьма далеко от завершения. Не скажу, что виной тому моя некомпетентность, однако пока я не нашел мальчика. Признаюсь, я не искал Эргокла и потому не стану радоваться этой находке. Нет, я не рассчитывал обнаружить его тело. Твоя догадка верна, я действительно беседовал со стариками. И я убежден, что Эргокл побывал у них незадолго до смерти. Но все слишком туманно, и что толку сотрясать воздух недостоверными фактами? Вместо аккуратно смотанного клубка у меня в руках обрывки пряжи, слишком короткие и разношерстные.
— Наш долг — заявить об обнаружении тела, чтобы власти и семья Эргокла начали расследование.
— Да. Быть может. Но эти старики! С ними тяжело разговаривать. Может, они глухие, а может, притворяются. К несчастью, формально они — свободные люди, хотя, конечно, последние среди последних. По законам Аттики, их нельзя пытать. А даже если бы и было можно, ты не представляешь, какое это трудное дело — пытать таких старых, хилых людей. Как говорится, не успел наладить стрелу, а добыча сама упала с дерева. Да, жаль, у нас совсем нет времени поискать какие-нибудь подсказки и улики.
— Более красноречивой улики, чем труп, не найдешь! — возразил я. Мы уныло плелись по дороге. Я подумал, что в разгар лета подобное путешествие было бы немыслимым, если даже сейчас, осенью, мухи не давали нам покоя. Впрочем, еще недавно я странствовал по Азии, где не было недостатка ни в мухах, ни в дурных запахах…
— Надеюсь, с тобой все будет хорошо, — озабоченно проговорил Архий, когда мы уже подходили к городским стенам.
— Я тоже надеюсь, а ты что, собственно, имеешь в виду?
— Ты должен отвезти… это в дом Эргокла. На твоем месте я бы сказал, что просто продавал мед за городом, случайно увидел в канаве какую-то ткань и остановился, решив, что, может, кому-то плохо. Вряд ли тебя заподозрят. Совершенно очевидно, что Эргокл умер гораздо раньше, чем сегодня утром, и потом, наверняка кто-то видел, что ты направился из города с ослом и медовыми сотами.
— Я? Разумеется, причин подозревать меня нет!
— Ну и прекрасно. Пусть родственники Эргокла сами разбираются. Не удивлюсь, если они заподозрят Критона. Но ты помалкивай. Будь учтив, но не высказывай никаких предположений.
— Я думал, мы вместе отвезем тело…
— Тс-с! Нас могут услышать. Нет, нет, разумеется, я не должен фигурировать в деле, особенно если учесть, что я работал под чужой личиной. К чему лишние неудобства? Это полностью разрушит план моего господина! Я должен остаться в стороне, пойми. Ты же не хочешь вмешать сюда Антипатра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: