Лора Роулэнд - Путь предателя

Тут можно читать онлайн Лора Роулэнд - Путь предателя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Роулэнд - Путь предателя краткое содержание

Путь предателя - описание и краткое содержание, автор Лора Роулэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.

Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?

Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.

И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.

Путь предателя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь предателя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Роулэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Успех может прийти, если препоны будут устраняться искренностью и острым умом. Важно терпение. В конечном счете воцарится порядок».

Закрывая книгу, настоятель Лю Юнь улыбался. Он искренен в своих целях. Годы занятий наукой, дипломатической работой и медитациями сделали его ум острым как бритва. Лю Юнь так долго ждал, что готов подождать еще. Сёсакан сёгуна не остановит его в стремлении отомстить за смерть брата, чтобы таким образом восстановить гармонию Вселенной и принести покой своей душе.

Глава 19

После бесплодных поисков свидетелей убийства Пеон Сано вернулся домой, когда смеркалось, ведя коня в поводу. Его плечо так болело, что он не мог выносить постоянных толчков, неизбежных при верховой езде. Солнце распространяло мягкое розовое сияние по серо-синей поверхности океана. Волны напоминали длинные узкие порезы на мятом шелке. Над городом, в западном направлении, плыло продолговатое фиолетовое облако, похожее на конное войско с развевающимися знаменами: легион ночи. Однако Сано не мог любоваться красотами этого опасного места. Это был конец первого из двух дней, которые голландский капитан дал ему на раскрытие убийства Яна Спаена. Сано нуждался в лекарствах для раны и новых бинтах. К тому же он хотел поесть, прежде чем проверять свои догадки насчет Дэсимы.

Войдя на свою улицу, Сано автоматически обернулся и увидел, что толстый охранник идет за ним. Он с тревогой подумал, уж не преследовал ли тот его весь день. Сегодня ночью ему нужно будет остерегаться шпионов.

— Хирата! — крикнул Сано в коридор своего особняка.

Старый Сазан вышел на крыльцо встретить его.

— Молодого господина нет дома, — сказал он. — Он ничего не говорил, сёсакан-сама, — ответил Старый Сазан на вопрос о том, куда ушел Хирата и когда вернется домой.

Что ж, все одно к одному, думал Сано, поспешно глотая еду, моясь и ожидая, когда ему обработают рану, и надевая чистую одежду. Сано хотел знать, сумел ли Хирата разрушить алиби Лю Юня в ночь исчезновения Спаена, и приказать ему выяснить, где находились Лю Юнь и Урабэ во время убийства Пеон. А сегодня он намеревался узнать правду о таинственных огнях. И не желал, чтобы Хирата вмешивался.

Когда Сано двинулся по улице в сторону залива, кожа на спине начала зудеть. Кто-то следил за ним — кто-то более умелый, чем толстый охранник, которого он так легко заметил ранее. Сано вернулся в особняк и нашел хлопотавшего на кухне Старого Сазана.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал Сано.

Немного погодя он увидел из окна верхнего этажа, как за воротами носильщики опустили на землю паланкин. Старый Сазан в плаще Сано, украшенном гербами Токугавы, с парой запасных мечей и в широкополой шляпе, скрывающей его лицо, забрался в паланкин. Паланкин поплыл в сторону гор. Следом скользнула из переулка неясная фигура. Сано улыбнулся, вышел из дома и направился к заливу.

Над кромкой воды висела нежно-белая луна. Ее очертания слегка размывал влажный воздух. В окнах поста портового патруля и на качавшемся рядом катере горели фонари. Ночные стражи бродили возле складских помещений, резкий стук их трещоток оттенял бормотание океана: все спокойно. Патрульные офицеры прохаживались по берегу и причалам. Солдаты погоняли упряжки быков, груженных пушками и боеприпасами, готовясь к возможному бою с голландским кораблем. Сано, стараясь оставаться незамеченным и держась в тени от скатов крыш закрытых чайных домиков и лавок, пробирался по набережной в сторону Дэсимы. Не зная, кто именно замешан в незаконную деятельность, он не доверял никому.

В сотне шагов от караулки Сано броском пересек дорогу, метнулся между двумя складскими зданиями и пошел по влажной тропе к берегу, где в залив врезались доски причала. Это был последний причал перед Дэсимой, с него открывался полный обзор водяных ворот. Сано осмотрелся. Не заметив вокруг никого, он на цыпочках подошел к краю причала.

К столбу была привязана гребная лодка. Она оказалась пустой, но на дне лежало что-то похожее на расстеленное одеяло. Сано спустился в лодку. Едва его ноги коснулись одеяла, как оно зашевелилось под ним. Он, чуть не вскрикнув от неожиданности, выпрыгнул на причал и выхватил меч. Человек в лодке сел и скинул с себя одеяло. Лунный свет упал на его лицо. Облегчение в душе Сано сменилось злостью.

— Хирата, ты что здесь делаешь? — громким злым шепотом спросил он.

Молодой самурай поклонился, сжимая в руке дзиттэ.

— Гомэн насай — простите, что испугал вас, — шепнул он в ответ. — Я подстерегаю таинственные огни.

— Я велел тебе держаться подальше от Дэсимы. — Сано сунул меч в ножны. — Вылезай сейчас же из лодки и иди домой.

— Но, сёсакан-сама…

Резкий стук заставил его замолчать. Сано обернулся и увидел между складами огонь. Он мгновенно спрыгнул в лодку к Хирате, который тут же накинул на них обоих одеяло. Они напряженно вслушивались в душной темноте; доски причала скрипели под ногами ночного сторожа. Сано вдыхал пыльный запах одеяла и надеялся, что сторож не станет проверять лодку. Он хотел избежать ситуации, которая спугнула бы таинственные огни и отложила события, предвещаемые ими. Еще больше он не хотел, чтобы о его действиях доложили властям.

Шаги сторожа стали удаляться. Сано с облегчением вздохнул, и они с Хиратой вылезли из-под одеяла.

— Я не оставлю вас, — прошептал Хирата. — Я нашел свидетелей, видевших настоятеля Лю Юня у залива в ночь исчезновения директора Яна Спаена. Горожане говорят, что он могущественный чародей и устраивает на базаре во время праздников сеансы магии. Возможно, он тот, кто зажигает огни. Если Лю Юнь убийца, вы не должны встречаться с ним один на один.

Сано охватила радость оттого, что получена еще одна улика против Лю Юня, который к тому же мог убить Пеон и сфабриковать ее предсмертное письмо. Однако он не позволит Хирате долее оставаться в Нагасаки, особенно если подтвердятся его подозрения относительно огней.

— Никаких споров, Хирата-сан, — сказал Сано. — Ты уезжаешь в Эдо зав… — Он осекся, увидев, как на воде вдали замигали красные, белые и зеленые огни. — Убирайся отсюда, Хирата! — рявкнул Сано.

— Нет!

Огни плыли в сторону Дэсимы, становясь все больше и ярче. Сано пришлось смириться с присутствием Хираты. Если отправить его сейчас, то это привлечет внимание злоумышленников — или спровоцирует нападение лучника, который ранил Сано прошлой ночью. Огни приближались к берегу, от них в небо поднимался дым. Легкий бриз доносил до Сано резкий запах горелого. Теперь под огнями он видел что-то темное, а позади в лунном свете поблескивал кильватерный след.

— Лодка? — прошептал Хирата.

Они наблюдали, как огни подплыли к водяным воротам Дэсимы. При цветных вспышках было видно, как ворота открылись и темные фигурки спустились по ступеням к воде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь предателя отзывы


Отзывы читателей о книге Путь предателя, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x