Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши
- Название:Интимный дневник гейши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041141-2, 978-5-9713-5782-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши краткое содержание
«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.
Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!
Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.
Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.
Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.
Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?
Интимный дневник гейши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он поклонился, и они поклонились в ответ. Последовала неловкая пауза.
— Есть дополнительное свидетельство, что убийца Молния, — прервал тишину Сано и поведал Рэйко и Хирате о своем разговоре с вассалом Мицуёси. — По словам Вады, Молния грозился убить Мицуёси, если тот не расплатится со своими игорными долгами, и они были врагами. У Молнии были мотив для убийства и возможность для его совершения.
— Он мог убить и Глицинию, — вступила Рэйко. — Как заявила Юя, между ними в бане возникла страшная ссора. Возможно, она отвела его в хижину Фудзио, чтобы спрятаться, там они снова поскандалили и он забил ее до смерти.
— Мори — кровожадные звери, — заметил Хирата. — Когда я был полицейским, мне доводилось видеть девиц из чайных домиков, подвергшихся насилию с их стороны, а также лавочников, безжалостно убитых за сопротивление при грабежах. Женщины себе на беду влюбляются в таких бандитов.
Все больше фактов свидетельствовало о том, что Глициния мертва, и надежда Сано найти ее живой таяла на глазах.
— Нам нужно отыскать Молнию, — сказал он. — Вада уже сводил меня в его игорный притон. Его там не оказалось. Заведение было закрыто, и я понапрасну потратил целый день, чтобы взять его след. Нужно послать людей к бане на тот случай, если он туда сунется. Пока он наш лучший шанс раскрыть дело.
К тому же жизнь Сано зависела от поимки Молнии.
— Нам повезло, что он опознан как член банды Мори. Теперь мы знаем, откуда начать поиски завтра утром.
31
Центральный рыбный рынок Эдо пробуждался к жизни еще до рассвета. Когда Сано на следующий день рано утром приехал туда, рыбаки уже причалили свои лодки к берегу канала, проходившего под мостом Нихонбаси, и выгружали улов. Перекупщики, слуги из имений даймё и владельцы ресторанов выкрикивали свои цены. Носильщики таскали на прилавки бочки с живой трепыхающейся рыбой. Продавцы расставляли тару и приветствовали толпы покупателей. Сано осторожно шел по проходам, скользким от слизи и чешуи. Хотя женщины усердно терли полы и скребли прилавки, в воздухе витали миазмы гниющей рыбы.
Сано подошел к торговцу, который на него работал.
— Доброе утро, Каору-сан.
— Доброе утро, сёсакан-сама. — Низкорослый веселый мужчина рубил на части громадного тунца, его нож мелькал так быстро, что розовое мясо, казалось, само разваливалось на части. — Что я могу для вас сделать?
— Я ищу человека по имени Молния, — пояснил Сано. — Из банды Мори.
Торговец, услышав это имя, полоснул себя ножом по пальцу, но даже не обратил на это внимания.
— Простите, я не знаю никакого Молнию.
— Ты видел его здесь в последнее время, — настаивал Сано.
— Нет, господин. — Страх перед Мори явно перевешивал жажду денег, которые платил ему Сано. — Простите.
Ниже по проходу Хирата спорил с продавцом чая:
— Я знаю, что все здесь платят Мори отступные! Не говори мне, что никогда о них не слышал!
Сано с досадой видел, как его детективы опрашивают других людей, которые лишь испуганно качали головами. Этот рынок был вотчиной Мори, и бандиты обычно кишели здесь как черви, но сегодня они словно растворились.
Сано подошел к своим людям, собравшимся возле здания.
— Мори будто учуяли нас и скрылись, — заметит Хирата. — И угрозами заставили всех молчать.
— Я знаю еще одно место, где можно попытать счастья. — Сано старательно скрывать переполнявшее его отчаяние.
Всего лишь день прошел с того момента, как сёгун обвинил его в убийстве и измене, но время истекало быстро. Чем дольше Сано будет расследовать это дело, тем вероятнее начальник полиции Хосина подорвет его репутацию и сфабрикует улики. Кроме того, Сано боялся ограничить расследование фигурой Молнии. Ведь если, несмотря на все свидетельства, указывающие на его виновность, правителя Мицуёси убил кто-то другой, они напрасно тратят драгоценное время.
Однако он все же считал Молнию главным подозреваемым. Он повел своих людей в лабиринт переулков, окружавших рынок. Там, в ветхих строениях, размешались предприятия, обслуживающие рыбную торговлю. Рабочие наполняли улицы, лапшевницы и ресторанчики, где готовят суши, лавки, торгующие сетями, кадками и рыболовными снастями. Сано остановился у одного из чайных домиков и подал знак Хирате и двум детективам обойти заведение со двора. Затем он и еще три детектива вынули мечи и отдернули синюю занавеску у входа.
Трое мужчин внутри чайного домика вскочили на ноги. Все были в лохмотьях и выглядели настоящими головорезами. Единственный самурай среди них бросился к задней двери, а его приятели выхватили кинжалы и двинулись на Сано и его людей. Служанка завизжала, уронила поднос с чашками саке и забилась в угол.
— Бросьте оружие, и никто не пострадает, — крикнул Сано.
Головорезы и не думали сдаваться, но тут через заднюю дверь ворвались детективы Сано, схватили драчунов сзади и вырвали кинжалы. За ними вошел Хирата, удерживая пойманного самурая, пытавшегося бежать. Тот, уже без оружия, бился в его руках.
— Что ж, посмотрим, кто нам попался, — сказал Сано. Хотя никто из троих не подходил под описание Молнии, налет удался. — Это капитан Ногути, бывший оружейник в замке Эдо. Я вас ищу.
Капитан Ногути, костлявый мужчина с жесткими, немигающими глазами, враждебно смотрел на Сано.
— Прикажите своему лакею меня отпустить, — бросил он.
— А вы что, боитесь наказания за хищение оружия у Токугавы и передачу его «Черному Лотосу»? — спросил Сано. — Думали, что сможете скрываться вечно?
Хотя многие из оставшихся в живых членов «Черного Лотоса» были схвачены, некоторые все же оставались на свободе. Сано считал своим долгом уничтожить этот человеческий мусор.
— Я следовал истинным путем судьбы! — фанатично изрек Ногути. — Я — невинная жертва ваших преследований, а вы — злобный разрушитель, уничтоживший всех моих людей и обрекший мир на вечные страдания!
— Не ждите наших извинений. — Сано заметил отметину на коже Ногути ниже ключицы и распахнул его кимоно, открыв шрам, наполовину скрывающий вытатуированный символ «Черного Лотоса», а под ним еще одну татуировку — дракона.
— Значит, вы присоединились к Мори, — узнал он герб банды. — Вам доверено подобрать новых друзей-негодяев после разгрома секты. Где Молния?
— Не знаю! — злобно выплюнул Ногути.
Сано резко схватил его за горло и сильно сдавил.
— Он здесь бывает?
Ногути взвизгнул от боли и страха, закатил глаза и дернулся от Сано, но Хирата удержал его на месте. Сано не любил применять к свидетелям насилие, но этот человек, укравший у своего господина оружие, чтобы устроить кровавую бойню в храме Черного Лотоса, был не в счет. К тому же Ногути мог привести его к Мори, а у Сано не осталось ни времени, ни терпения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: