Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи
- Название:Тайна масонской ложи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2007
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-343-612-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи краткое содержание
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными. Причудливые сплетения сюжетных линий приведут к неожиданному и шокирующему финалу.
Тайна масонской ложи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, уж я-то точно не красавец! — пошутил маркиз де ла Энсенада, пытаясь хоть немного разрядить напряженную обстановку. — Доказательством этого является тот факт, что я холост. Мне кажется, нужно поискать среди членов королевской семьи. Прежде всего я обратил бы свое внимание на королеву — или же на какую-нибудь придворную даму, близкую к королеве.
— А может, следует поискать кого-нибудь, кто близок одновременно и к королевскому двору, и к вам?
Взгляды присутствующих обратились на Тревелеса: его вопрос всех сильно заинтриговал.
— И кого же вы имеете в виду? — поинтересовалась Фаустина.
— Вас, сеньора.
Муж Фаустины тут же выразил свое недовольство по поводу такого — с его точки зрения — неуместного заявления.
— Могу вас заверить, — начал пояснять свою мысль Тревелес, — что мне вполне понятна ваша обеспокоенность и обеспокоенность всех присутствующих, и я сожалею, что выразился так откровенно. Однако если при дворе короля Фердинанда VI есть какая-то женщина, которая явно затмевает всех других своей красотой, то вы не станете отрицать, что это именно Фаустина. Кроме того, как известно всему Мадриду, ее связывает очень тесная дружба с неким человеком, и этот человек — вы, дон Сенон. Вдумайтесь в мои слова, и вы поймете, что я в данном случае не ошибаюсь. — Повернувшись к графине, Тревелес добавил: — Я принял чрезвычайные меры по обеспечению вашей безопасности, причем задействовал для этого лучших из имеющихся в моем распоряжении людей.
Фаустина, представив себе, что может стать жертвой безжалостных преступников, сильно побледнела. Она вспомнила о своей недавно родившейся дочке, и ее страх тут же излился в слезах.
— Хоакин, твой поступок мне кажется очень жестоким, — упрекнула Тревелеса Мария Эмилия.
Она поднялась со стула, подошла к своей подруге и начала ее утешать. Ее примеру тут же последовал и Франсиско.
— Я попрошу вас не смешивать чувства и реалии, — вмешался Энсенада. — Тревелес, вполне возможно, прав. Нельзя сказать, что он изложил нам это свое предположение в самой подходящей форме, однако мы сейчас оказались в настолько опасной ситуации, что нельзя давать волю эмоциям. Что касается упомянутых Тревелесом мер безопасности, то я, безусловно, их всецело одобряю. Однако охранять нужно не только ее дом: я прикажу своим лучшим агентам, чтобы они присматривали за Фаустиной и обеспечивали ее безопасность везде, куда бы она ни пошла. А таких агентов у меня достаточно — и у многих из них тоже красивые жены.
— Благодарю вас, — произнес Тревелес. — Должен сказать, что я рассчитываю найти и арестовать преступников еще до того, как они попытаются совершить новое убийство. Поэтому я надеюсь, что принятые меры безопасности скоро станут ненужными и даже не успеют причинить Фаустине серьезных неудобств.
И тут Мария Эмилия вспомнила об одном обстоятельстве, на которое еще никто из присутствующих не обратил внимания.
— Прежде чем ты начнешь действовать, как задумал, и прежде чем мы все согласимся, что ты поступаешь правильно, мне хотелось бы тебя кое о чем спросить.
Сидевшие за столом с удивлением посмотрели на Марию Эмилию, а Хоакин, который лучше других знал, насколько она умна, стал с большим интересом ее слушать.
— Тебе не кажется, что взрывы во дворце Монклоа как раз и могут являться местью масонов королевской семье и маркизу де ла Энсенаде? — Мария Эмилия сделала короткую паузу. — Почему-то об этом никто даже и не упомянул, хотя мне это кажется очевидным. — У нее на глазах выступили слезы. — Неужели и в самом деле нужно ожидать новых жертв, если в тот ужасный вечер погибло более двенадцати человек, в том числе и мой сын?
— Ты абсолютно права, — поддержала ее Фаустина.
— Я тоже так считаю, — закивал граф де Бенавенте.
— Я согласен, что довод, высказанный Марией Эмилией, является достаточно обоснованным, — вмешался Энсенада — Тем не менее будет разумно, если мы все-таки учтем все то, о чем нам говорил Тревелес. Сейчас самая важная задача — побыстрее поймать этих англичан. — Он повернулся к Тревелесу. — Хотите, чтобы вам оказало содействие английское посольство? Поскольку речь идет о подданных английского короля, посольство Англии, по-видимому, не должно оставаться в стороне…
Тревелес со страхом подумал, что сейчас по выражению его лица присутствующие смогут догадаться, что у него уже есть кое-какие тайные связи с этим дипломатическим представительством. Он решил схитрить и встречным вопросом ловко направил ход разговора в нужное ему русло.
— Сеньор, вы и вправду считаете, что англичане могут оказать нам какую-то помощь?
— Пожалуй, вы правы: от англичан ничего хорошего ожидать не приходится. Не скажу, что французы намного лучше их, но, по крайней мере, монархи Испании и Франции родственники. К тому же у нас нет такого дисбаланса сил с Францией, как с Англией. А этот интриган посол Кин только и думает о том, как бы меня дискредитировать. Я ему не доверяю — ни ему, ни правительству страны, которую он представляет. И для этого есть основания: несколько дней назад я получил сообщение о том, что в Вест-Индии, поблизости от наших портов Гавана и Картахена, появляется все больше и больше английских военных кораблей. Я распорядился, чтобы наш военно-морской флот находился в полной боевой готовности, чтобы капитаны укрепили свои корабли и без каких-либо сомнений атаковали англичан, если те слишком близко подойдут к нашим берегам или если возникнет хотя бы малейший конфликт. Я знаю англичан достаточно хорошо: если мы не остановим их сейчас, они будут продолжать напирать на нас и в конце концов вытеснят нас из наших владений.
— Но ведь так и война может начаться! Эти ваши распоряжения согласованы с королем Фердинандом, который, как всем известно, хочет, чтобы Испания сохраняла нейтралитет и не участвовала в войнах? — поинтересовался граф де Бенавенте, заранее боясь услышать ответ маркиза.
— Он пока ничего не знает, и я хотел бы, чтобы он об этом и не узнал, — пояснил де ла Энсенада, — потому что единственная цель этих моих распоряжений — оказать сдерживающее воздействие на англичан. Я считаю, что король Георг не решится пойти на обострение отношений с Испанией, одновременно конфликтуя с Францией. А если и решится, то мы тогда нарушим нейтралитет и встанем на сторону французов.
— Однако, если учесть, что вы отдали подобные распоряжения людям, которые находятся очень далеко от вас и вы, соответственно, не можете контролировать каждый их поступок, не кажется ли вам, что война может начаться из-за какого-нибудь пустяка?
— Я полностью доверяю капитанам наших военных кораблей. Они прекрасно знают, как им следует действовать, мой дорогой граф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: