Бернард НАЙТ - В поисках заклятия
- Название:В поисках заклятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард НАЙТ - В поисках заклятия краткое содержание
Коронер Джон де Вулф, уже знакомый читателям по роману "Ищущий убежища", вновь сталкивается с загадочным убийством. Расследуя его, Джон невольно оказывается посвященным в некую страшную тайну, хранимую на протяжении многих веков Орденом рыцарей-тамплиеров. Что это за тайна, и почему все, прикоснувшиеся к ней, заканчивают свои жизни трагически? Это, в конце концов, и предстоит выяснить де Вулфу, пройдя вместе со своими помощниками через множество опасностей и приключений.
В поисках заклятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это то, что они сами вам сообщили, не так ли? Очень странно, что они прибыли как раз тогда, когда в графстве обнаружен убитым один из бывших членов их ордена, преследуемый эмиссаром папы!
Де Ревелль злобно воззрился на коронера, в тысячный раз пожалев о том, что сестра вышла замуж за этого навязчивого субъекта, который постоянно сует свой нос куда не следует и портит ему такую комфортную жизнь.
– Я же говорю вам, они приехали, чтобы разузнать в отношении новых земель для ордена! Вы прекрасно осведомлены, насколько велико их богатство… Так вот, им нужно вложить свои деньги в землю, что всём нам принесет только пользу.
Де Вулф склонился над сидящим за столом де Ревеллем.
– А для чего их предводителю, этому Роланду де Веру, который до недавнего времени был одним из старших членов главной резиденции Храма в Париже, самому заниматься покупкой нескольких гайд девонской земли?
Шериф небрежно махнул рукой, изображая полное безразличие.
– Об этом, Джон, вы лучше сами его спросите.
– Я как раз только что об этом его и спрашивал. На что он посоветовал мне не лезть в чужие дела. Откуда такая скрытность и раздражительность, если они всего лишь ведут переговоры о покупке земли?
Бородатое лицо де Ревелля мгновенно залилось краской.
– Вы хотите сказать, что уже донимали их вашими расспросами? У вас нет на это никакого права, Джон. Тамплиеры обладают огромной властью и влиянием!
– Особенно влиянием на вас, вне всякого сомнения, – едко заметил де Вулф. – Вы получите комиссионные, если поможете им купить землю в вашем графстве?
– Проводимые мною сделки – это не ваша забота, коронер.
Джон отреагировал на его слова кривой усмешкой.
– Ричард, за мертвого еретика вы вряд ли получите большие комиссионные. А я уверен, что причина появления здесь тамплиеров – именно в нем.
– Я же вам уже сказал: они действуют в интересах Храма! – взбешенно закричал де Ревелль.
– Я вполне этому верю, однако сейчас их интересует отнюдь не земля! Если их так заботит, куда вложить свои средства, тогда почему бы вам не предложить им присоединиться к нам в поездке на Ланди? Возможно, им наконец удастся отвоевать земли, выделенные им на этом острове! – Бросив на прощание эти слова, коронер вышел из комнаты с полным убеждением, что его заблуждающийся шурин знает о приезжих гораздо больше, чем говорит.
Когда Джон покинул замок и направился домой, солнце уже почти зашло за горизонт. Матильды дома не оказалось – очевидно, она молилась за упокой души Жильбера де Ридфора, поэтому Джон воспользовался случаем посетить «Ветку плюща» и провести час с Нестой в ее комнате на втором этаже. Приятно скоротав время под овечьими шкурами в постели любовницы, Джон спустился вниз и продолжил наслаждаться вечером, приступив к ужину, состоявшему из вареной птицы, капусты и лука, сдобренному лучшим элем в таверне.
Коронер сидел на своей любимой скамье рядом с очагом, а хорошенькая хозяйка устроилась напротив, опершись локтями о стол и с обожанием глядя на погруженного в раздумья худощавого мужчину, которого она так любила. Де Вулф уже успел рассказать ей все, что знал, о странной смерти сбежавшего тамплиера, поэтому некоторое время они просто болтали о всякой всячине.
Наконец Джон отодвинул кучу птичьих костей и промокший деревянный поднос и приступил к элю.
– Значит, ты едешь на Ланди? – спросила Неста. Ее милое личико выражало явное беспокойство. – Будь осторожен, Джон: и море, и люди, живущие на острове, очень опасны. – Постоянно находясь среди путешественников и моряков, проезжающих через ее постоялый двор, Неста знала обо всем, что происходило в графстве, и была прекрасно осведомлена о дурной славе этого отдаленного острова, находившегося в дюжине миль от северного побережья.
Джон принялся уверять любовницу, что опасаться нечего, поскольку шерифа будет сопровождать большой отряд рыцарей и солдат. Дальнейшая беседа была прервана появлением подручного хозяйки, старого Эдвина, который, ковыляя, приблизился к их столу и обратился к Джону, назвав его бывшим военным званием:
– Капитан, вас тут кто-то разыскивал, пока вы… э… ну, пока вы были наверху. – Он ухмыльнулся и закатил жуткий белый глаз, вдавленный в огромную глазницу.
Неста встретила этот явный намек недовольной гримаской.
– Ну и что, старый дурень, кто же это был? – резким тоном осведомилась она.
Эдвин дернул худыми плечами, прикрытыми потертой шерстяной туникой.
– Никогда его раньше не видел. По всему видно, что из господ, одет, как для верховой езды, сапоги со шпорами. Он спросил коронера, но сам себя не назвал, и какое у него дело, тоже не сообщал.
– Что ты ему сказал? Что он наверху с хозяйкой? – с угрозой в голосе спросила Неста.
Старый вояка усмехнулся, обнажив торчащие в деснах пеньки зубов.
– Нет, я сказал, что коронер почти наверняка появится здесь через час. Он на это ничего не ответил и ушел.
– Как он выглядел? – резко спросил Джон.
– Крупный, высокий парень, ни бороды, ни усов. Волос я не видел, потому как на нем была кожаная шапка с завязками под подбородком. Выглядел лет на тридцать с чем-то.
– Может, это был какой-нибудь бейлиф, который приехал сообщить о чьей-нибудь смерти?
– Он не был похож на бейлифа. Больше на воина.
Де Вулф взглянул на Несту.
– Я думаю, а не мог бы ли это быть давно ожидаемый нами Бернар де Бланшфор? Если это так, то его ожидает тяжелое потрясение.
Дверь открылась, но вошедший оказался не заблудшим тамплиером, а Гвином из Полруана.
– Я принес пару новостей, коронер. Во-первых, эта маленькая жаба Томас видел итальянского священника на территории собора. Писарь явился прежде, чем я успел послать его в аббатство, как вы велели, и сказал, что этот Козимо сейчас вернулся во дворец епископа вместе с двумя своими телохранителями. Епископ Маршал все еще в отъезде, однако Козимо встречался с двумя архидьяконами и регентом.
– Томас имеет какое-нибудь представление о том, где они были в течение последних двух дней?
– Никакого. Однако их лошади были усталыми и покрыты грязью, так что совсем недавно они куда-то ездили.
Де Вулф громко хмыкнул – такова была его обычная реакция, когда ему нечего было сказать.
– А какова твоя вторая новость?
– Шериф послал к нам сержанта Габриэля с сообщением, чтобы я срочно вас разыскал и направил к нему.
– По какому поводу?
– Я не знаю, но Габриэль сказал, что час назад у шерифа побывали двое из тех тамплиеров.
Де Вулф устало поднялся из-за стола.
– Пожалуй, стоит сходить. Может быть, рыцари Христа передумали и решили со мною поговорить. – И в сопровождении Гвина он отправился назад в Ружмон.
Если Джон де Вулф и в самом деле тешил себя мыслью о том, что трое тамплиеров могли изменить свое решение, то он сильно ошибался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: