Джефф Эббот - Опасный поцелуй
- Название:Опасный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2009
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-0210-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Эббот - Опасный поцелуй краткое содержание
На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.
Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.
Опасный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда каким образом эта Кати выяснила правду о Кори? – спросил Гуч.
– На веб-сайте, посвященном Питу Хабблу, были помещены фотография Кори и номер телефона для связи с Питом – своего рода почтовый ящик, только электронный, Кати могла, увидеть это и смекнуть, что у нее появились большие финансовые возможности.
В этот момент в комнату влетел полный мужчина с двойным подбородком, раскрасневшимися щеками и редкими светлыми волосами. На нем была накрахмаленная рубашка с короткими рукавами. Под его подбородками почти полностью скрывался узел давно вышедшего из моды галстука.
– Я Феликс Дуплессис, главный администратор этого заведения. Кто вы, черт побери, такие и почему вы терроризируете мой персонал? – решительно набросился он на непрошеных гостей.
– Никого мы не терроризируем, – спокойно ответил Уит. – Я – судья Уит Мозли из округа Энсайна, штат Техас, а это мой помощник – Леонард Гучински.
– Судья? – Дуплессис часто заморгал. – Одна из сиделок заявила, что вы беспокоите этого пациента.
– Верно, – подтвердил Уит. – Самое время, чтобы кто-то наконец-то о нем побеспокоился.
– Я прошу вас немедленно уйти.
– Никуда мы отсюда не уйдем, – заявил Уит. – Этот человек шестнадцать лет считался пропавшим без вести, теперь он нашелся, поэтому я звоню в полицию и ФБР.
Дуплессис в изумлении открыл рот. Уит коротко объяснил ему суть дела. При упоминании имени Марси Бэлью лицо Дуплессиса посерело. Когда они вернулись в главный офис дома «Мемориальные дубы», оказалось, что Кати Бро исчезла. Дуплессис послал ей сообщение на служебный пейджер.
– Что вы можете рассказать нам о Джоне Тейлоре? – спросил Уит.
Роясь в папке, Дуплессис покачал головой.
– Немного. Он наш самый молодой пациент, намного моложе всех остальных. Как раз сегодня мы собирались переводить его в другое место. Утром уже звонили по этому поводу.
«Перевод… Кто-то хочет быстро увезти главную улику, переложив ее в другую постель», – подумал Уит и спросил:
– А как оплачивался уход за ним?
– То, что недоплачивает правительство, погашает трастовый фонд. – Дуплессис достал с полки толстую папку с надписью: «Тейлор Джон».
– А кто управляет этим фондом?
– Одна женщина по имени Лаура Тейлор. Из Техаса. Думаю, она из Остина.
Фейс появилась на должности администратора Люсинды именно из Остина.
– А она лично приезжает сюда?
– Редко. Она была здесь… где-то пару недель назад.
– Как она выглядит?
Дуплессис пожал плечами.
– Такая, знаете ли, большая и милая. Чуть больше тридцати, высокая, крупная женщина с очаровательными карими глазами. Строгая, серьезная.
Очаровательные карие глаза… Фейс.
Уит полистал папку. Джон Тейлор, тридцать два года, родился в Сан-Антонио, штат Техас; пострадал от серьезной черепно-мозговой травмы в автокатастрофе шестнадцать лет назад; после этого ведет вегетативное существование. Был переведен в Дэшей шесть лет назад из заведения в Тексаркане, где находился предыдущие десять лет. Здесь же лежали документы о переводе из Тексарканы, под которыми стояла витиеватая неразборчивая подпись, а чуть ниже было напечатано имя: Бадди Бир.
– О нет, – простонал Уит. – О нет. – Он тут же потянулся к телефону.
Глава 40
Дэвид постучал в дверь снова. Клаудия стояла в углу веранды и смотрела на ветви дубов, мягко шелестевшие листвой.
Вот так. Стой в стороне и не забывай, что теперь ты не офицер полиции, а просто так, «пристяжная». Чмокни Дэвида на прощание, дай ему идти своей дорогой, а потом снова попытайся встать на ноги. Нужно искать, и, может быть, не в Порт-Лео.
– Мистер Бир? – позвал Дэвид через запертые двери. – Управление шерифа, откройте, пожалуйста. – Повернувшись, он улыбнулся Клаудии; улыбка была теплой и счастливой, потому что она была сейчас рядом с ним. Она тоже улыбнулась ему в ответ.
Они приехали к Бадди Биру, проживающему в пригороде Порт-Лео, на патрульной машине Дэвида. Миновав рощицу искореженных виргинских дубов, они оказались на небольшом открытом месте, где приютился скрытый от глаз пышными кронами деревьев крошечный домик. Возле него был припаркован фургон. Здесь же находился ветхий гараж, слегка покосившийся от времени. Домик выходил к городу, бухте и дороге своей тыльной стороной словно специально повернулся ко всему миру спиной.
– Есть кто-нибудь дома? – снова позвал Дэвид. – Мистер Бир?
Наконец послышался какой-то шаркающий звук, будто кто-то прошлепал по деревянному полу. Замки – их было шесть – неторопливо щелкнули, и дверь со скрипом приоткрылась. В образовавшуюся щель на них смотрел карий глаз, покрасневший и странно косящий.
– Мистер Бир? – спросил Дэвид.
– Да.
– Я помощник шерифа из управления округа Энсайна. А это Клаудия Салазар, вы вчера разговаривали с ней по телефону. – Клаудия кивнула, оставаясь чуть в стороне. Она была здесь неофициально и не хотела, чтобы у Бадди сложилось ложное впечатление, будто она по-прежнему детектив. Один только намек на это – и Дэлфорд в его нынешнем неуравновешенном состоянии предпримет в отношении своего бывшего сотрудника соответствующие санкции.
Глаз в дверях замигал.
– Здравствуйте. Да. Простите, что не сразу подошел к двери, я был в ванной.
– Не выезжаете сегодня по предвыборным делам? – поинтересовалась Клаудия излишне бодрым тоном.
– О нет. Сегодня нет, – ответил Бадди.
– Преодолели уже свою простуду? – спросила Клаудия.
– В основном да. Спасибо. – Дверь так и не открылась. – Не хочу вас всех заразить.
Дэвид прокашлялся.
– Мы не возражаем. Ваша начальница помогла нам выяснить некоторые вопросы. Нас интересует, когда и какие конкретно пациенты были переведены в «Тихую гавань».
Бадди открыл дверь немного шире, и теперь через плечо Дэвида Клаудия увидела его лицо: круглое, рыхлое, с рубцами от старых прыщей. Он озадаченно смотрел на них.
На нем были плотная футболка и странные штаны – обычно хирурги надевают такие во время операции. Что-то похожее она видела в доме для престарелых. Он нервно водил рукой по врезным замкам.
– Переводы? Господи, все эти записи должны быть в офисе. – Бадди приоткрыл дверь еще немного. Он был крепче, чем показался сначала: коренастый, с массивными руками и грудью. Клаудия даже не предполагала в нем силу, глядя, как он, сгорбившись, ходит по городу.
– Хорошо, мистер Бир. Не могли бы вы ненадолго выйти сюда, к нам, чтобы мы могли поговорить? – спросил Дэвид.
– Конечно. Я только надену сандалии. На этом крыльце легко можно загнать занозу, – сказал Бадди, скрываясь за дверью. – Минутку…
Дэвид, пожимая плечами, повернулся и сделал четыре шага к Клаудии, успев сказать:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: