Марчелло Симони - Продавец проклятых книг

Тут можно читать онлайн Марчелло Симони - Продавец проклятых книг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марчелло Симони - Продавец проклятых книг краткое содержание

Продавец проклятых книг - описание и краткое содержание, автор Марчелло Симони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начало XIII века, Европа. Время Крестовых походов, борьбы с ересью, тайных обществ, алхимиков и чернокнижников. Двух старинных друзей-компаньонов, собирающих в странах Востока оккультные реликвии и ценные книги и продающих их верующим и сильным мира сего, после одной из сделок стали преследовать эмиссары секретного трибунала Святой Фемы. Чтобы скрыться от погони, они вынуждены разделиться и надолго теряют друг друга из виду. Но у одного из них, Вивьена де Нарбона, остается священная книга с заклятием власти, за которой охотятся люди в красных масках, а его напарник, Игнасио из Толедо, находит оставленную для него криптограмму с тайными подсказками о книге и, разгадав ее, снова пускается в странствия…

Продавец проклятых книг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавец проклятых книг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марчелло Симони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик недоверчиво переглянулся с Гийомом, потом присмотрелся к рисунку и выполнил несколько подсчетов.

— Невозможно поверить, но ты прав, — поневоле признал он. — Но для чего это нужно?

— Может быть, чтобы заставить звезды соединиться в какое-то тайное сочетание, — предположил Игнасио. — Я думаю, это не просто таблица, а талисман, который замыкает внутри фигуры-квадрата небесные энергии.

— А почему именно внутри квадрата?

— Очевидно, он символизирует Землю. А одно из немногих сведений о книге «Утер Венторум», которые у нас есть, — ее задача, которая заключается в привлечении мудрости ангелов из небесных сфер в наш мир.

Сказав это, торговец достал тетрадь из листов пергамента и перечертил в нее магический квадрат рядом с остальными данными, касавшимися книги «Утер Венторум». Закончив работу, он просмотрел все записи и вздохнул. Необходимы другие части книги, а их будет нелегко добыть.

Уберто подошел ближе и, глядя на Игнасио полными любопытства глазами, попросил:

— Скажи мне еще что-нибудь про магический квадрат и про ангелов, наставник.

Эти слова испугали Игнасио почти до ужаса. Он вздрогнул так, что едва не подпрыгнул на месте.

— Мальчик мой, за кого ты меня принимаешь? — сказал он, вскакивая на ноги. — Я никогда не говорил, что я твой наставник.

Уберто взглянул на него с изумлением и ужасом, словно Игнасио дал ему пощечину. Что такого он сказал? Почему Игнасио так с ним обошелся?

Торговец беспокойно заходил по комнате, потом стал смотреть в окно. Гийом положил руку ему на плечо и сказал:

— Ты с ним несправедливо суров. Он ни в чем не виноват.

Игнасио ответил ему каким-то неясным жестом и опустил глаза.

Гийом вернулся на прежнее место, снова сел, выбрал яблоко в корзине с фруктами и бросил утешающий взгляд в сторону бедного Уберто.

Торговец долго стоял у окна, опираясь локтями о подоконник и положив подбородок на сжатые кулаки. Его взгляд блуждал где-то вдали. Может быть, его мучила совесть? Когда Игнасио, наконец, снова повернулся к друзьям, он снова был спокоен, хотя и недоволен. Он подошел к Уберто, положил ему руку на голову и шепнул:

— Извини меня. Я не хотел ответить так резко. Я сейчас обдумываю наш следующий шаг и от волнения легко раздражаюсь. Мы больше не можем позволить себе рисковать, как раньше. До сих пор нам просто везло.

Подросток что-то недовольно проворчал, но, в конце концов, успокоился и почти не замечал, что торговец продолжает говорить. Вдруг он застыл на месте от изумления, до его ушей долетели слова Игнасио:

— Завтра утром я отправлюсь дальше вместе с Гийомом. А ты, Уберто, будешь ждать здесь нашего возвращения.

Глава 68

Игнасио думал, что поступает разумно. Оставить Уберто в поместье Сибиллы — значит уберечь мальчика от опасностей, а он сам и Гийом смогут действовать свободнее. Он был достаточно опытен и потому догадывался, для чего на них напали в Сахагуне. Святая Фема не хотела уничтожить его — во всяком случае пока. Тайные судьи хотели сделать его уязвимым, убив Гийома, а потом заставить сотрудничать с ними, чтобы найти книгу.

Теперь, пытаясь найти недостающие части книги, он будет снова сталкиваться с Доминусом, и эти столкновения станут все более жестокими.

— Наша поездка становится опасней, чем я предполагал, — объяснил Игнасио мальчику, — ты должен ждать нас здесь. С Сибиллой ты будешь в безопасности.

Гийом молчал, сложив руки на груди, и слушал.

Уберто, сидевший за столом в гостиной, опустил взгляд.

— Ты больше не вернешься. — Он снова поднял взгляд. Его глаза блестели от слез. — Ты меня покидаешь.

Брови Игнасио поднялись, слова мальчика задели за живое. Но он ничего не ответил, решив лучше промолчать. Просто забрал со стола свою драгоценную пергаментную тетрадь и пошел к выходу. Лицо его было неподвижным, как у бронзовой статуи. Дойдя до двери, он, не поворачиваясь, сказал вполголоса:

— Я никого не покидаю.

Это прозвучало почти так, как будто он говорил сам с собой.

— Своей жене ты тоже это говорил? — вырвалось у Уберто. — Значит, так ты обращаешься с теми, кто тебя любит?

Услышав это, Игнасио вдруг повернулся к мальчику и, нацелив на него указующий палец, крикнул:

— Замолчи! Ты ничего про меня не знаешь. Посмей только сказать еще хоть слово, и…

Игнасио не договорил, увидев, что Уберто плачет.

Эти слезы ранили Игнасио сильнее, чем слова мальчика. Он стукнул кулаком по двери и вышел из комнаты.

Глава 69

На следующее утро, очень рано, Уберто услышал стук в дверь своей комнаты и с трудом начал вылезать из кровати. Лишь через минуту он вспомнил, где находится и что произошло вчера. В последнее время такое случалось с ним все чаще. Из-за постоянных переездов привычный распорядок дня стирался из его памяти.

Подросток вспомнил гневное лицо Игнасио. Таким он еще никогда не видел торговца, даже в самые трудные минуты.

— Вперед! — скомандовал он себе, протирая глаза.

Дверь открылась, и он увидел Сибиллу.

Она остановилась на пороге, будто не хотела заходить на территорию мальчика. На ней была темная одежда, волосы собраны в узел на затылке, как накануне. К животу она прижимала букет цветов.

— Игнасио уезжает. Хочешь пойти со мной попрощаться с ним?

— Лучше не пойду.

— Ты уверен? Он обидится на нас.

Мальчик не дал себе труда возразить на это и продолжал молчать, прижимая ладони к лицу.

Чего хочет от него эта женщина? Она ему не мать, чтобы предъявлять требования! Но все-таки обращаться с ней сурово будет несправедливо. Поэтому он слез с кровати и подошел к Сибилле.

Оказавшись рядом с ней, он почувствовал себя так, словно стоит перед изображением богини или Богородицы, погруженной в печаль. Эта женщина будто находилась на крошечном клочке земли посреди огромного океана. Уберто был так потрясен, что не смог удержаться и смущенно спросил:

— Как вы справляетесь с этим, госпожа? Как вам удается принимать такую судьбу?

— Моя жизнь — вечное ожидание, — ответила она с покорной улыбкой. — Но это ожидание вознаграждается минутами счастья. Она — как те растения, которые цветут короткое время, а потом весь год стоят с голыми стеблями.

— А он… Игнасио… — произнес мальчик.

— Ему хуже, чем мне. Ему на долю выпал самый тяжелый груз — всегда быть в бегах из-за того, что соседство с ним опасно для тех, кого он любит. Преследователи не дают ему передышки, и он уже много лет бродит по свету, ища спасения.

Уберто смотрел на красивую женщину, стоявшую на его пороге, и не мог сказать ни слова.

Сколько же нужно силы, чтобы жить на этом острове одиночества?

Перед конюшней Игнасио и Гийом собирались в путь, Пабло помогал им снарядить повозку, запряженную двумя лошадьми. Проверяя, в порядке ли упряжь, он ворчал себе под нос:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марчелло Симони читать все книги автора по порядку

Марчелло Симони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец проклятых книг отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец проклятых книг, автор: Марчелло Симони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x