Хулия Наварро - Глиняная Библия
- Название:Глиняная Библия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2007
- Город:Харків
- ISBN:978-966-343-556-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хулия Наварро - Глиняная Библия краткое содержание
Ирак накануне американского вторжения. Группа археологов занята поисками глиняных табличек с самым ранним изложением текстов Книги Бытия, предположительно продиктованных праотцом Авраамом.
Лагерь ученых становится местом столкновения различных интересов. Крупные дельцы – торговцы раритетами – во что бы то ни стало хотят заполучить уникальную находку. Здесь же, в лагере, находятся наемный убийца и молодой священник, намеревающийся предотвратить кровопролитие, о котором ему стало известно во время исповеди. Дело за малым – найти «Глиняную Библию».
Глиняная Библия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– То, о чем вы меня просите, – просто немыслимо, – сухо ответил Ахмед.
– Я знаю, что это очень нелегко сделать, особенно в сложившейся ситуации, но вы ведь археолог и понимаете, какое большое значение имеет обнаружение этого храма. Если мы оставим то, что нашли, здесь, в Ираке, то все сделанное нами, все эти месяцы самоотверженного труда потеряют всякий смысл. А вот если вы поможете нам объяснить вашему руководству, насколько важно, чтобы всему миру стало известно о наших находках, то в наибольшем выигрыше окажется именно ваша страна. Само собой разумеется, все эти предметы будут возвращены в Ирак, но сначала позвольте нам показать их в других странах. Мы хотим организовать выставку, которая поочередно пройдет в Париже, Мадриде, Лондоне, Нью-Йорке, Берлине. Ваше правительство могло бы предложить вашу кандидатуру в организационный комитет этой выставки в качестве официального представителя Ирака. Нам кажется, что это вполне осуществимо. Мы вовсе не намереваемся утащить что-то из Ирака – мы просто хотим, чтобы о наших находках узнали во всем мире. Мы ведь вкалывали здесь как проклятые, Ахмед.
Пико замолчал, пытаясь разгадать по выражению лица Ахмеда, каким будет его ответ, но тут в их разговор вмешалась Клара.
– Профессор Пико, а вам не кажется, что вы совсем забыли обо мне?
– Вовсе нет. Нам удалось, проделать такую огромную работу исключительно благодаря вашему участию. Все, чего мы здесь достигли, было бы невозможным без вас. Мы вовсе не хотим чтобы лавры достались только нам – как раз наоборот.
Сделав небольшую паузу, Пико продолжил:
– Мы все оказались здесь благодаря вашим усилиям, Клара Именно поэтому мне хотелось бы, чтобы вы согласились прекратить раскопки и поехали с нами. Вы – ключевая фигура в нашем проекте. Вы будете нужны и при подготовке выставки, а также и при организации конференций и семинаров, для сопровождения найденных предметов в те города, в которых, по вашему мнению, можно будет их экспонировать. Однако у нас ничего не получится, если вашему мужу не удастся убедить правительство разрешить нам вывезти из Ирака найденные нами предметы.
– Возможно, мой муж не сможет этого сделать. А вот мой дедушка – сможет.
Заявление Клары никого не удивило. Пико и сам подумывал о том, что неплохо было бы поговорить об этом с Альфредом Танненбергом, если Ахмед не даст ему однозначно положительного ответа. За несколько месяцев, проведенных в Ираке, Пико уже успел понять: в этой стране нет ничего такого, чего не смог бы сделать Танненберг.
– Было бы замечательно, если бы Ахмед и ваш дедушка сумели уговорить правительственных чиновников, чтобы они дали нам разрешение показать всему миру сокровища, так долго лежавшие в земле здесь, в Сафране, – сказал Пико.
Ахмед подумал, что с его стороны сейчас было бы неразумно пытаться вступить в словесную перепалку с Кларой – как, впрочем, и с Пико. Уж лучше выиграть время, а для этого заверить их, что он сделает все возможное, продемонстрировать свою заинтересованность. Кроме того, это стало бы для него хорошей возможностью выбраться из Ирака: с легкой руки Пико у него совершенно неожиданно появлялся вполне благовидный повод выехать заграницу. Однако проблема заключалась в том, что многие из найденных предметов никогда не покинут Ирак – ни в сопровождении Ахмеда, ни в сопровождении Ива Пико.
– Хорошо, я попытаюсь уговорить министра, – пообещал Ахмед.
– Согласия министра недостаточно, – возразила Клара. – Придется уговаривать самого Саддама. Только он может дать разрешение на вывоз из Ирака художественных ценностей, а тем более таких древних.
– Так вы поедете с нами? – спросила у Клары Марта.
– Нет. По крайней мере, пока. Однако мне нравится ваша идея познакомить весь мир с теми предметами, которые мы нашли в Сафране. Тем не менее, я пока останусь здесь, потому что все еще надеюсь найти те таблички. – Клара сказала это вызывающим тоном. – Само собой разумеется, вы не вывезете отсюда ни одного предмета до тех пор, пока не будет подписан документ, в котором будет указано, благодаря чему и кому стала возможной эта выставка.
Участники собрания еще некоторое время бурно обсуждали детали предстоящего отъезда из Ирака и – что было гораздо важнее – как лучше организовать задуманную выставку.
Когда Клара в сопровождении Джиана Марии возвращалась к себе в дом, в лагере уже не было слышно ни звука. Клара не сомневалась, что Фатима еще не спит и ждет ее возвращения. Ахмед, стараясь не попадаться никому на глаза, зашел в палатку полевого госпиталя, в которой ему предстояло провести эту ночь.
– Тебе хочется спать? – спросила Клара у Джиана Марии. – Нет. Я хотя и устал, но вряд ли сейчас засну.
– Я обожаю ночь, потому что именно ночью мне лучше всего думается. Пойдешь со мной к раскопкам?
– Прямо сейчас? – спросил Джиан Мария, не в силах скрыть удивления, вызванного этим предложением.
– Да, прямо сейчас. Хуже всего то, что, как ты уже знаешь, за мной постоянно ходят двое охранников. Я, правда, еще с детства привыкла, что за мной все время кто-то присматривает, поэтому, когда я не могу от них избавиться, я просто стараюсь о них не думать.
– Хорошо, я схожу с тобой к раскопкам. А может, поедем на машине?
– Нет, давай пойдем пешком. Я знаю, это не так близко, но мне необходимо пройтись.
Охранники Клары шли в нескольких шагах позади нее и Джиана Марии, стараясь не проявлять недовольства тем, что из-за этой ночной прогулки внучки их хозяина им тоже приходится бодрствовать.
Подойдя к зоне раскопок, Клара выбрала удобное местечко, чтобы можно было присесть, и жестом пригласила священника сесть рядом с ней.
– Джиан Мария, а почему ты хочешь здесь остаться? Если американцы начнут нас бомбить, твоей жизни будет угрожать опасность.
– Я знаю, но не боюсь этого. Не подумай, что я отчаянный храбрец, однако я не испытываю страха, думая о бомбардировках.
– Но все-таки, почему ты не хочешь уехать? Ты ведь священник, а здесь… ну, здесь у тебя нет возможности выполнять свое предназначение. Мы тут все, конечно, люди безнадежно пропащие, но ты ведь даже и не пытался наставить нас на путь истинный, а относился к нам очень терпимо.
– Клара, мне хотелось бы помочь тебе найти «Глиняную Библию». Если Авраам и в самом деле имел отношение к Книге Бытие… Если он все-таки имел к ней отношение, то та ли эта Книга Бытие, которая известна нам?
– Стало быть, ты остаешься здесь из любопытства.
– Я остаюсь здесь, чтобы помочь тебе, Клара. Я… Меня будут мучить угрызения совести, если я брошу тебя здесь одну.
Клара засмеялась. Ей казалось трогательным и одновременно забавным то, что Джиан Мария считает, будто сможет защитить ее лучше, чем охранявшие ее круглые сутки вооруженные люди. Похоже, этот священник верил, что обладает чудодейственной силой, способной уберечь Клару от любых напастей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: