Йен ПИРС - Гибель и возрождение
- Название:Гибель и возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ-МОСКВА, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-031336-5, 5-9713-1108-5, 5-9578-2724-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йен ПИРС - Гибель и возрождение краткое содержание
Шестая книга из серии расследований арт-детективов Джонатана Аргайла, Флавии ди Стефано и генерала Боттандо
Кому могло понадобиться ограбить бедный монастырь, располагающим единственной ценностью – картиной, приписываемой Караваджо? Следователь Флавия ди Стефано удивлена – грабители украли не это полотно, а средневековое изображение Мадонны, за которое едва ли можно выручить большие деньги, хотя оно и почитается местными жителями как чудотворное.
Глупая ошибка? Или наоборот – тщательно продуманное преступление?
Флавия и английский искусствовед Джонатан Аргайл начинают расследование. И первое, с чем они сталкиваются, – загадочное убийство…
Гибель и возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А вы поддерживаете эту легенду.
Отец Чарлз кивнул:
– Не подумайте, что я уничтожил доказательства, – я не вандал. Я просто разъединил их и спрятал в надежных местах. Тому, кто вздумает собрать все кусочки воедино, придется потратить на это несколько месяцев, даже если он точно будет знать, где и что искать. Вы, кстати, знаете, о какой иконе идет речь?
– Да, это сама «Одигитрия».
Отец Чарлз одобрительно хмыкнул. «Как странно, – подумал Аргайл. – Я словно разговариваю с другим человеком».
– Должен сказать, полет вашей фантазии меня поражает. Да, вы вновь угадали. Это действительно она. Ее писал сам святой Лука. Император оставил ее в монастыре на попечение своего слуги Грациана и членов его семейства. Он велел следить, чтобы она никогда не покидала стен монастыря до тех пор, пока Константинополь снова не станет христианским. И будь проклят тот, кто нарушит завет императора. Константин поклялся лично наказать того, кто посмеет к ней прикоснуться, и заставил Грациана дать такую же клятву.
И в эту секунду Аргайл словно прозрел. Теперь он в точности знал, как все произошло. Это было настолько ясно и очевидно, что он удивился, как не понял этого раньше.
– Вы ведь, кажется, тоже были в тот день в церкви? – спросил он отца Чарлза. – Когда отца Ксавье ударили по голове?
Старик кивнул:
– Я всегда хожу туда по утрам, когда хорошо себя чувствую. Я прихожу в церковь до того, как встают братья, чтобы побыть там одному. В то утро я чувствовал себя прекрасно.
– Тогда вы должны были видеть, что произошло.
Отец Чарлз улыбнулся и покачал головой:
– Я ничего не видел.
– Неправда.
– Да, – легко согласился он, – неправда.
– Это вы взяли икону?
– Конечно, нет. Я не могу как следует о ней позаботиться.
Аргайл пристально посмотрел на него, и отец Чарлз обвел рукой свою комнату.
– Можете обыскать меня, если хотите.
– Нет, – ответил Джонатан, – этого я делать не буду.
– Она находится в безопасном месте. Там ей никто не причинит вреда. Полиция может прекратить поиски.
Он посмотрел на Аргайла, уверенный, что тот его понял.
Аргайл кивнул:
– Да. Благодарю вас.
В задумчивости Джонатан вышел от отца Чарлза и направился в архив, чтобы привести в порядок бумаги, которые ему больше не понадобятся. Караваджо придется подождать до следующей недели. Спустившись вниз, он встретил отца Поля. Тот стоял в дверях и с несчастным лицом смотрел в одну точку. Аргайлу показалось, что за последние дни отец Поль постарел лет на тридцать.
Он тихонько кашлянул; отец Поль обернулся и посторонился, пропуская его на улицу.
– Не грустите, – сказал Джонатан, огорченный его подавленным видом. – Не может быть, чтобы все было так уж плохо.
– Может, мистер Аргайл, – медленно ответил отец Поль. – Еще как может.
– Они не отпустили вас домой? Жаль, если так.
– Они оставили меня здесь. Навсегда.
– Но в следующем году уж наверняка…
– У нас только что закончилось собрание. Отец Ксавье прислал письменный отказ от поста.
– Разумно с его стороны. Он еще не скоро окончательно встанет на ноги.
– Да. И они выбрали нового главу ордена.
– Ах вот как. И кто же счастливчик? Честно говоря, я ему не завидую.
– Это я.
– О-о!
Аргайл с искренней тревогой заглянул в лицо молодого человека и понял, что его горестный вид не имеет ничего общего с кокетством или желанием скрыть горделивую радость.
– О Господи, представляю, как вы потрясены.
Отец Поль перевел на него печальный взгляд.
– А вы не могли отказаться? Сказали бы, что вы еще слишком молоды.
– Я говорил.
– Неопытны?
– Говорил.
– Сказали бы, что вы женаты, у вас трое детей и вообще вы пьяница.
Отец Поль слабо улыбнулся, но для начала и это было неплохо.
– Такая мысль не приходила мне в голову, хотя любые возражения были бы бесполезны. Видите ли, мы даем обет послушания, и если совет принимает решение, я не могу отказаться.
– На какой срок вас избрали?
– Пожизненно. До тех пор, пока будут силы.
– Тогда вам не повезло. Вы производите впечатление ужасно здорового человека.
Отец Поль печально кивнул.
– Вам так не нравится эта работа?
– Вы даже представить себе не можете, до какой степени, мистер Аргайл. – В глазах его заблестели слезы. – Я хочу домой. Я столько всего хотел сделать. Там меня ждут, а здесь мне не место, каждый новый день в Риме для меня – мука.
– Кто же это сказал, что власть нужно давать только тем людям, которым она не нужна? – Аргайл подумал. – Нет, не вспомню. Знаете, я считаю, что из вас получится очень хороший глава ордена. Возможно, по отношению к вам это было жестоко, но лучшей кандидатуры они найти не могли. Блестящий выбор.
Отец Поль горько усмехнулся:
– Боюсь, вы ошибаетесь.
– Послушайте, – мягко сказал Аргайл, – вы знаете Флавию?
Священник кивнул.
– Недавно ей предложили возглавить управление по борьбе с кражами произведений искусства. Она была в ужасе: ведь я постоянно жалуюсь на ее занятость, а в новой должности она будет еще реже появляться дома. Это огромная ответственность. В случае ошибки ей грозят большие неприятности, не говоря уж о том, что ее всегда будут сравнивать с ее предшественником. Но я уверен: несмотря ни на что, она прекрасно справится.
– Вы думаете, ей следует принять предложение?
– Конечно, иначе она будет несчастна. Она и сама понимает, что справится. И вы тоже знаете про себя, что справитесь. Вам обоим не хватает практики, только и всего. Боттандо знал, что делает, когда предлагал ее кандидатуру. Так же, как знали те, кто предлагал вас.
Отец Поль слабо улыбнулся:
– Вы добрый человек. Но мне придется стать политиком и бухгалтером, а я не хочу.
– Вы можете их нанять. Кстати, зачем вам бухгалтер?
– Как я понял, отец Ксавье вложил деньги в какое-то сомнительное предприятие и все потерял.
– Понятно. И большую сумму?
– Значительную.
– Продайте что-нибудь. Например, Караваджо. Ему в любом случае здесь не место, даже Менцис с этим согласен.
– Учитывая последние события…
– Тут совсем другое дело. Вы свяжетесь с солидной конторой или воспользуетесь услугами надежного посредника. Главное, чтобы у него нашлось просторное помещение для этого произведения. Вы сможете получить за него очень приличные деньги.
– Сколько?
– Это зависит от того, удастся ли доказать авторство Караваджо. Если удастся, вы сможете выручить за него несколько миллионов долларов. Если же нет, он принесет вам как минимум тысяч двести с учетом расходов на выяснение происхождения.
Ему удалось заинтересовать отца Поля, в этом не было никаких сомнений. Однако почти тут же плечи священники снова поникли.
– Деньги нужны нам срочно, мистер Аргайл. В течение ближайшей недели. Мы не успеем продать картину за такой короткий срок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: