Александр Зеленский - Лиходеи с Мертвых болот
- Название:Лиходеи с Мертвых болот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-5410-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зеленский - Лиходеи с Мертвых болот краткое содержание
Тайна пропавшего обоза, в котором находилось все самое ценное из того, что вывезли из ограбленной Москвы в начале XVII века польские захватчики, не дает покоя атаману разбойников Роману, прозванному за свои черные дела Окаянным. Переданные ему старинные записки, принадлежавшие придворному лейб-медику польского королевского двора Роману Глинскому, должны навести душегуба на верный след. Теперь он абсолютно уверен, что огромные ценности попадут в его руки…
Лиходеи с Мертвых болот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Владел Агафон какой-то таинственной силой и иногда делал такие вещи, что Варвара со страхом спрашивала:
— А не колдун ли ты, дед?
— Кто знает… А хотя бы и колдун, но человек-то все равно Господу нашему преданный…
После таких разговоров в душу Варвары закрадывались сомнения. Она с детства немало была наслышана о чародеях. Помнила Варя, как рассказывала ей бабка, что они должны обязательно иметь свирепый взор, серое лицо, сросшиеся брови, злую улыбку. Говорила, что колдуны сутулы, малоразговорчивы, шепчут все время себе под нос. Ничего общего с внешностью Агафона это не имело.
Колдуны портят скот, общаются с духами, они неуязвимы, и справиться с ними можно только тогда, когда тень их начнешь бить. Испокон веков на Руси их боялись, а иногда и сжигали. Однако к Агафону, как ни старайся, ничего из этих ужасов не относилось. Зато он умел лечить наложением рук, знал множество отваров, трав, снадобий, заговоров.
Варваре становилось стыдно от своих подозрений, и тогда она с особым вниманием слушала отшельника.
А говорил Агафон о христианском учении, о древней народной мудрости, о почтении к земле своей и о далеких странах, где живут люди в добре и радости. О благословенной Богом земле — Беловодье — обители счастья и света, которую давно ищут отчаявшиеся и обиженные…
Агафон поблагодарил Варвару за подарок и уселся на лавку.
— Вижу, девка, лежит у тебя на сердце камень, гнетет тебя. Правду ли говорю? — спросил он.
— Правду, — ответила Варя.
— Никак лихой люд на деревню вашу приходил?
— Да-да, — удивленно подтвердила девушка.
Дед Агафон прикрыл глаза, расслабился и неживым голосом произнес:
— Вижу… Вот они, их много, они подходят к терему… Стрельцы отбили нападение… Дюжий разбойник тащит девицу в лес. Она кричит… Девица… Так это же ты! Вот лес, злодей хочет снасильничать и убить тебя… Но… Защитил тебя твой ангел-хранитель, не то худо бы пришлось.
— Как?.. Как ты узнал это? — изумилась Варя.
Такого еще она не видывала. Иногда старец мог угадывать, предчувствовать грядущие события, и пророчества эти нередко сбывались. Порой очень точно угадывал он события прошедшие. Но сейчас он говорил как по писаному.
— Кто избран для служенья, тому великая цепь событий — книга открытая, — сказал Агафон красиво, с выражением. — И только посвященные владеют грамотой, чтобы читать книгу судьбы.
— А я смогу когда-нибудь овладеть ей? — с замиранием сердца спросила Варвара.
— Коли помыслы у тебя чисты и готова ты надлежащее упорство проявить — почему бы и нет?
— А можешь ты сказать, что с тем, кто спас меня, стало?
— Ничего нет проще. Зовут его Гришка, сын Николая. Пока молод и глуп, но со временем поумнеет. Тощ, высок… Кстати, вон тот парень, что остановился в дверях избушки, очень уж на него походит…
Варвара быстро оглянулась и увидела в дверном проеме, что в дверях действительно стоял долговязый парень. Точно он, Гришка! От неожиданности она чуть не потеряла дар речи.
Парень вошел в избу и, когда увидел Варвару, рот его в удивлении приоткрылся.
— Ну вот, дети мои, опять вы встретились, — по-доброму улыбнулся Агафон.
Варвара шагнула навстречу Гришке и, будто не веря в то, что он здесь находится на самом деле, легонько коснулась пальцами его щеки.
— Настоящий, не боись, — пробурчал отшельник. — Тоже, случаем, к деду Агафону занесло.
— Так это… Так это он тебе рассказал обо всем? — спросила она.
— А то кто же?
— А я поверила, что ты все угадал! — воскликнула возмущенная Варя.
— Признаю, что в порыве благом поведал тебе то, что рассказал мне сей отрок, — глаза Агафона смеялись.
— Ну, а пророчества…
— Пророчества? Будут тебе и пророчества, — пообещал дед.
Он взял серебряное блюдо, поставил его на пол, зачерпнул из кадки воды и вылил на серебро.
— Серебро, вода, мысль, — взял старец Варвару и Гришку за руки. — Смотрите в воду! Вода — мать сущего, все, что было, все, что будет вобрано в ней, равно как и то, чего не было и чему Богом быть положено. Смотрите!
Варвара застыла каменным идолом и ощущала лишь растущее тепло ладони Агафона. Варя отдернула бы руку, да двинуться не могла. Смотрела она в воду, но воды не видела. А видела скалы, неприютный край, голубое небо и как она (это точно была она!) стоит у обрыва. Запястье её сжимает чья-то рука. Не Агафона, кого-то другого. На сердце — спокойствие и радость.
Девушка очнулась и встряхнула головой. Неуютный пейзаж исчез, снова она была в избе вместе с колдуном и Гришкой.
— Кто что видел, — произнес отшельник, — то пускай при нем и останется. А я скажу, что судьбы ваши тесно переплетены. Вам решать, как будет — сгорите ли, как желтый лист, в пламени, коль слабы окажетесь, или, коль сильны духом, идти вам в края далекие-неведомые, где может сбыться то, о чем думалось и мечталось.
Варвара бросила косой взгляд на растерянного, взъерошенного Гришку, чувствуя, что уши ее пылают. Сердце билось учащенно, в голове стучала мысль — неужели это и есть мой суженый?
Агафон ласково взял ее ладонь и соединил с Гришкиной…
Солнце клонилось за лес, и ночь готовилась овладеть миром.
Варвара вернулась домой. Голова ее была легка, девушка будто опьянела. Управляющий сидел на крыльце и, как всегда, что-то жевал. Рыжий Бориска стоял рядом, опершись о резную, бутылочной формы, колонну, поддерживающую навес над крыльцом.
— Смотри-ка, Бориска! Ха, любовь твоя пришла. Опять по лесу бродила. И не надоело ей? Задерут ее волки, точно задерут.
— Невелика потеря, — махнул рукой Бориска.
— Ну да, для тебя невелика. А мне ответ держать. Ведь самому воеводе она приглянулась. Он ее ласкал, а потом самолично за косы таскал. За косы не каждую бабу воевода таскать станет, — сказал Ефим.
— Да уж, не каждую.
— А ягод она мало собирает, — покачал головой управляющий.
— Да уж, мало.
— Слухай, Бориска, а может, она вовсе и не по ягоды ходит?
— А чего, по грибы, что ль?
— А может, она веселье какое в лесу нашла.
— Да брось, с кем? Вон, глухомань вокруг. Разве только с ведмедем ей развлекаться.
— Ха, с ведмедем, говоришь? Ну что ж, — Ефим подозрительно посмотрел в сторону хаты, где скрылась Варвара. — Может, и с ведмедем. Он тоже разный бывает. Повстречать бы одного такого. Как думаешь, Бориска? Что нам хозяин за евонную шкуру даст?..
Кабак располагался на окраине городка, впритык к главной дороге, ведущей в сторону Первопрестольной.
Здесь всегда было людно. Захаживали в кабак и крестьяне, и служивые, собирался и темный сброд, шаливший с кистенем, появлялся изредка и беглый люд. Частыми гостями были купцы, которые били по рукам и заключали договора на мед, пеньку да добротное аглицкое сукно. Богатые и бедные, честные и воры — никто не брезговал этим местом, поскольку здесь было все, чтобы потрафить и тем, и другим. А потому дела у Хромого Иосифа — хозяина этого заведения — шли хорошо и поводов жаловаться на жизнь у него не имелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: