Татьяна Романова - Сизые зрачки зла
- Название:Сизые зрачки зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Романова - Сизые зрачки зла краткое содержание
1826 г.
Что такое рухнуть с вершин благополучия в полную неизвестность, графиня Вера Чернышева познала на собственном опыте, ведь после восстания на Сенатской площади арестован ее брат, а затем и на все имущество семьи наложен арест. Кажется, что Чернышевы раздавлены, но таинственным врагам и этого мало: кто-то пытается взорвать экипаж Веры. Но не на ту напали – ни мужества, ни деловой хватки ей не занимать. В разоренном бабушкином имении Вера умудряется успешно зарабатывать и содержать семью. Но опасность ходит за ней по пятам – и в тихом Полесье кто-то вновь покушается на ее жизнь. Влюбленный в Веру князь Горчаков готов на все, лишь бы защитить ее. Но где же искать врагов? Им на помощь приходит уездный исправник Щеглов. Шаг за шагом продвигается он к разгадке, но путь к ней извилист, как тайные тропы полесских болот. Что будет дальше? Кто и когда нанесет следующий удар? И лишь сама Вера знает, что безликое зло прячется в темноте, а его сизые зрачки непрерывно следят за нею…
Сизые зрачки зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господи, спасибо! – обрадовался он.
Быстро разыскав в шкафу охотничий сюртук, он натянул высокие сапоги и спустился вниз. Гермес уже горячился у крыльца, считая ниже своего достоинства подчиняться дворовому мальчишке. Увидев хозяина, конь тихо заржал и потянулся к нему.
– Вези меня к своей хозяйке, старина, – попросил Платон и вскочил в седло.
Проскакав по широкой дуге, Гермес, вылетел со двора и свернул на липовую аллею. Миновав овраг, князь взял левее, и, объезжая сжатые поля, направился к темнеющему на горизонте перелеску. Он не погонял коня, но тот, чувствуя нетерпение хозяина, сам летел изо всех сил. Наконец они свернули на просеку и через пару минут остановились у шахты. Здесь оказалось на удивление тихо. У коновязи ожидали седоков три коня, а у платформы, где обычно выгружали соль, беседовали Марфа и Татаринов, больше никого не было. Услышав стук копыт, оба управляющих обернулись. Узнав хозяина, Татаринов приветственно помахал рукой, а Марфа даже сделала что-то вроде легкого реверанса.
– Добрый вечер, – поздоровался Платон, он спрыгнул с коня и подошел к управляющим, – а где княгиня?
– Она за щенком спустилась, ваша светлость, – объяснил Татаринов. – Мальчишка, что за ним смотрит, вновь упустил собаку, вот Ричи и прибежал за хозяйкой. Он ее по запаху всегда находит. Я предлагал поймать щенка, да Вера Александровна говорит, что он мне в руки не дастся.
– Понятно, – кивнул Горчаков и, посмотрев на большое металлическое кольцо с ключами в руках у Марфы, уточнил: – это от здешних дверей?
– Да, но нужно будет только замкнуть спуск в шахту. Все кладовки и сараи уже заперты, завтра здесь никого не будет, все работают в поле.
– Оставьте мне ключи, а сами езжайте отдыхать, – предложил Платон. – Я спущусь за княгиней и помогу ей, а потом мы вместе вернемся в Хвастовичи. Когда своих коней забирать будете, Гермеса привяжите, пожалуйста, рядом с Ночкой.
– Хорошо, – кинув выразительный взгляд на Татаринова, с готовностью согласилась Марфа. Управляющий намек понял: он тут же забрал из рук князя повод и повел Гермеса к коновязи. Платон уточнил у Марфы:
– Фонарь там есть?
– Даже два: большой – на шесть свечей – внизу в первой камере у лестницы стоит, а ручной княгиня с собой взяла.
Платон подошел к зияющему жерлу шахты. Теперь вход в нее был защищен высоким навесом, всю землю вокруг забрали дощатым настилом, а в темную глубину убегала крепкая лестница с перилами из тонкого бруса.
– Умница моя, – пробормотал Платон, восхищаясь деловой хваткой своей жены.
Он спустился вниз. Тяжелый кованый фонарь у основания лестницы освещал большое помещение с сероватыми стенами. Три туннеля зияли чернотой на противоположных стенах. Платон вгляделся во тьму, пытаясь различить огонек фонаря, но ничего не увидел.
– Велл!.. – закричал он. – Ты где?
Из левого туннеля донесся далекий лай собаки, а следом отозвался чуть слышный голос жены:
– Я здесь!..
Вынув из фонаря одну свечу, Платон шагнул к левому туннелю и вдруг почувствовал под ногой что-то мягкое. Он пригляделся и увидел, что у стены лежит кусок жареного цыпленка. Две толстенькие ножки и остаток хребта расплющились под его сапогом, а верхней части у цыпленка не было.
«Ричи откусил, – определил Платон и улыбнулся, но тут же спросил себя: – Интересно знать, кто же это жареными цыплятами в шахте разбрасывается? Явно не мужики!»
Он уже хотел свернуть в туннель, когда над его головой что-то зашипело, а потом затрещало. Платон поднял голову, и ужаснулся: выскочив из туннеля и огибая камеру с двух сторон, вдоль потолка змеились струи огня. Пламя плевалось искрами. Такое Платон видел не раз, да только это всегда было на войне. Так по запалу к пороховым зарядам бежал огонь.
– Кто здесь? – вновь раздался голос жены, теперь она была совсем близко.
– Велл, беги! – закричал Платон и кинулся в туннель.
Свеча в фонаре подсвечивала силуэт идущей ему навстречу женщины. Та вела на поводке голенастую собаку. Платон в два прыжка преодолел разделяющее их расстояние, вырвал поводок из руки жены и, крепко сжав ее ладонь, кинулся бежать.
– Ричи, за мной, – крикнул он на ходу, очень надеясь на сообразительность собаки.
Платон так и не понял, сколько времени они неслись в темноту – может, мгновенье, а может быть, минуту. Одно он знал точно, что никогда еще его сердце не сковывал такой ужас. Когда за их спинами раздался страшный грохот, а с потолка посыпались куски соли, Платон толкнул жену на пол и закрыл ее своим телом. Последним, что он увидел, был выпавший из руки Веры маленький фонарь. Потом что-то ударило его по голове, и наступила безмолвная тьма.
Платону не нравилось это полотенце. Он вытирал лицо, а полотенце оказалось мокрым.
«Что за ерунда»! – рассердился он, пытаясь выбросить мокрую тряпку, но та вновь оказалась на его лбу.
Платон открыл глаза и поразился – кругом была чернота. Он не успел понять, где находится, как мокрая тряпка вновь скользнула по его лицу, но теперь он уловил и частое дыхание. Собака! Ричи! Горчаков мгновенно вспомнил все, что случилось, и ужаснулся. Он лежал на мягком теле жены, и оно было до странности вялым. Платон попытался встать, не потревожив Веру, и когда поднялся, понял, что темнота уже не так непроглядна. Рядом на полу лежал почти засыпанный фонарь, но свеча за его сеткой все еще горела. Платон поднял фонарь и склонился над женой. Вера лежала на боку, неестественно подвернув под себя одну ногу. Неужели перелом? Платон быстро ощупал шею, руки и ноги жены. Все оказалось целым. Он осторожно положил Веру на спину и с надеждой вгляделся в ее лицо.
– Велл, приди в себя, пожалуйста, – взмолился он, – ради бога! Умоляю!
Перемазанный пялью Ричи высунулся из-под его руки и лизнул свою хозяйку в лицо.
– Фу, – прошептала Вера, отворачиваясь от собачьей ласки.
Платон приподнял жену за плечи и попросил:
– Посмотри на меня, прошу.
Вера послушно открыла глаза и прошептала:
– Платон?
– Да, это я. Попробуй подняться, я не могу понять, где у тебя повреждения.
Вера покрутила головой, а потом поднялась в объятиях мужа.
– Кажется, все нормально. А что случилось?
Платон не знал, как отнесется жена к неприглядной правде, но выбора все равно не осталось, и он сказал:
– Кто-то взорвал шахту. Он сначала заманил вниз щенка, подбросив в штольню жареного цыпленка. Когда ты спустилась вниз, преступник поджег запалы.
Вера потрясенно молчала. Муж прижал ее к себе и нежно погладил по голове.
– Ничего, милая, Марфа и Татаринов не успели далеко уехать. Они быстро вернутся и начнут работы по расчистке.
– Ты думаешь, это возможно? – с надеждой спросила Вера.
– Конечно, почему нет? Соль – порода рыхлая, ее выберут, и мы поднимемся на поверхность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: