Мередит Митчелл - Змея в гостиной

Тут можно читать онлайн Мередит Митчелл - Змея в гостиной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мередит Митчелл - Змея в гостиной краткое содержание

Змея в гостиной - описание и краткое содержание, автор Мередит Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семья Гренвиллов ошеломила местное светское общество. Мало того что Шарлотта, дочь мистера Гренвилла, едва ли не помыкает собственной мачехой и влюбляет в себя главного красавца округи Ричарда, так еще и оказывается помолвленной. Ее жених выглядит человеком из другого круга, но возбуждает сплетни недолго: спустя короткое время после его приезда странного юношу находят мертвым. Подозрения, естественно, падают на Ричарда, имевшего причины не любить соперника. Единственная, кто не верит в его виновность, – Эмили, наблюдательная молодая леди, уже не раз помогавшая друзьям в самых запутанных ситуациях.

Змея в гостиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змея в гостиной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мередит Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве вы можете что-то сделать? – Шарлотта намеренно повернулась спиной к миссис Феллоуз. – Мистер Ходжкинс настаивает, чтобы мы поженились в феврале…

– Так скоро! – ахнул Ричард и с трудом сдержал порыв прижать к себе девушку теснее, чем того требовал танец. – Я думал, дата еще не назначена… Как может он заставлять вас делать это наперекор вашим чувствам? Вы же будете ненавидеть его всю жизнь!

– О да, я ненавижу его, ненавижу! – Голос мисс Феллоуз в этот момент походил на шипение, и изумленный Соммерсвиль внимательно вгляделся в ее потемневшие глаза.

– Какую бы услугу он ни оказал вашей семье, отец и мачеха не должны приносить вас в жертву! – пылко воскликнул Ричард, и Шарлотта предостерегающе нахмурилась – они находились слишком близко к другим парам, и только музыка позволяла им говорить более или менее свободно.

– Все намного сложнее, чем вы можете себе представить, иначе я сама предложила бы вам бежать со мной или хотя бы попросила лакеев сбросить мистера Ходжкинса с крыльца. – Она вздохнула так обреченно, что у Ричарда защемило сердце.

– Я бы предпочел, чтобы осуществилось и первое, и второе, – попытался он пошутить, желая ободрить мисс Феллоуз, но это ему не удалось.

Танец закончился, и Шарлотта выпустила его руку.

– Я люблю вас, поверьте, люблю… – Кажется, неунывающему Соммерсвилю передалось ее ощущение безнадежности.

– Я вам верю, но сделать ничего нельзя. – Девушка произнесла это с грустью, но твердо. – Уезжайте куда-нибудь, пока я не выйду замуж, пожалуйста!

– Боюсь, этого я не смогу сделать. И не захочу. – Ричард повел ее по залу к проходу в буфетную, тогда как мистер Ходжкинс находился у другого выхода. – Миссис Феллоуз надеется, что какое-нибудь неожиданное событие дарует вам спасение, и я буду содействовать провидению изо всех сил.

– Моя мачеха ждет какого-то события? – Шарлотта удивленно приподняла отливающие медью брови.

– Миссис Феллоуз говорила мне, что молится о чуде, которое избавит вас от необходимости следовать договоренности, заключенной вашей матушкой и миссис Ходжкинс.

– Не замечала, чтоб моя мачеха проявляла особенную религиозность! – язвительно фыркнула мисс Феллоуз.

Соммерсвиль взглянул сквозь распахнутые двери в глубь бальной залы и увидел, что Ходжкинс пробирается вдоль стены к ним. Ричард тут же предложил своей собеседнице руку и вывел ее в холл, где остановился за колонной в надежде, что настырный жених не сразу заметит Шарлотту в темном уголке.

Она не могла не понять суть этого маневра, но возражать не стала.

– В некоторые моменты человек обращается к Богу, если на помощь других людей надежды нет. – Соммерсвиль как ни в чем не бывало продолжил разговор, довольный уже хотя бы тем, что девушка не отказывается говорить с ним и, кажется, больше не сердится. – Раз уж вы не хотите помочь себе сами, миссис Феллоуз остается только уповать на милость божью.

– И в чем же заключается эта милость, по мнению миссис Феллоуз? – Насмешливый тон Шарлотты выдавал ее недоверие к благочестию мачехи.

– Ее, как и меня, устроил бы любой исход, лишь бы только ваша помолвка с Ходжкинсом была разорвана! Если бы однажды он уехал и больше не вернулся или обратил свой взор к какой-нибудь другой леди… Даже если бы он сломал себе шею после неудачного падения с лошади, я не был бы огорчен!

– Мистер Ходжкинс предпочитает путешествовать в экипаже, он… – Мисс Феллоуз вдруг осеклась и замолчала.

– Что с вами? – Ричард огляделся, но их никто не подслушивал, лишь в центре холла смеялись и болтали несколько молодых леди и джентльменов.

– Это мачеха сказала вам, что наилучшим способом прекращения моей помолвки была бы смерть мистера Ходжкинса? – напряженно понизив голос, спросила Шарлотта.

– Не совсем так, – Соммерсвиль отчего-то смутился, – миссис Феллоуз говорила о том, что провидение подчас отвечает на наши мольбы самым неожиданным образом. Что касается меня, я своими руками разрезал бы мистера Ходжкинса на части, лишь бы только вы стали свободны от его притязаний на вашу руку! Независимо от того, согласитесь вы стать моей женой или нет!

– О, не говорите так, даже шутки ради! – Шарлотта прижала ладони к побледневшим щекам.

– Вам так дорог мистер Ходжкинс? – ревниво спросил Ричард.

– Мне дороги вы! – воскликнула девушка и почти бегом бросилась обратно в бальную залу.

Ошеломленный, Соммерсвиль прислонился затылком к колонне, ее холод немного отрезвил его. Спустя четверть часа лорд Гренвилл нашел его на том же месте.

– Начинается метель, через час или два дорога может стать непроезжей, – сообщил Уильям. – Я предложил Эмили вернуться домой, и она согласна. Ты не находишь, что вам с Джейн разумно было бы сделать то же самое?

– Что? Да-да, конечно… – Ричард рассеянно кивнул, он все еще не решил для себя, радоваться ему последним словам Шарлотты или горевать из-за того, что она подарила ему надежду и тут же отняла ее.

Лорд Гренвилл не стал задавать другу лишних вопросов, он только убедился, что Соммерсвиль сделал необходимые распоряжения относительно экипажа, и вернулся в буфетную за женой. По своему обыкновению Эмили сидела за столом и пила чай вместе с миссис Рэйвенси и доктором Вудом. Живость, с какой все трое обсуждали заботы школы Агнесс, как будто ничего важнее этого не было на свете, заставила Уильяма улыбнуться. «Леди Гренвилл всегда найдет чем занять себя помимо домашних забот, – подумал он. – А ведь управлять таким домом, как наш, должно быть, чертовски трудно. Моя мать всегда жаловалась на нерадивость прислуги и постоянно требовала от отца признания в том, что ее обязанности чрезмерны.

Эмили же никогда не жалуется, хотя ее здоровье намного слабее, чем у моей матери. И еще она успевает устраивать дела наших друзей! Вот теперь эта школа… несомненно, идея ее устройства представляется мне сомнительной, но она так захватила миссис Рэйвенси! Эмили считает, что ее новой подруге жизненно необходимо погрузиться полностью в какое-то дело, иначе она сойдет с ума от тоски по утраченной семье. Пожалуй, в этом есть смысл. А вот моих занятий явно не хватает для того, чтобы отрешиться от мыслей о моей дорогой Луизе…»

Леди Гренвилл почувствовала взгляд мужа, обернулась и увидела, что он подает ей знак – карета готова. Попрощавшись с собеседниками, Эмили направилась к выходу. Ей жаль было прерывать беседу, но застрять в грязи где-нибудь посреди дороги домой – худшее окончание для любого бала. Не считая, конечно, убийства, но преступления Кэтрин Рис-Джонс, к счастью, уже не могут повториться.

20

– Весной Ричард собирается уехать на острова вместе с Джорджем, – сообщила Джейн Соммерсвиль. – Если же Джордж решит не возвращаться, мой брат уедет один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Митчелл читать все книги автора по порядку

Мередит Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змея в гостиной отзывы


Отзывы читателей о книге Змея в гостиной, автор: Мередит Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x