Николай Свечин - Удар в сердце (сборник)

Тут можно читать онлайн Николай Свечин - Удар в сердце (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Издательство «Э», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Свечин - Удар в сердце (сборник) краткое содержание

Удар в сердце (сборник) - описание и краткое содержание, автор Николай Свечин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник состоит из шести рассказов, действие одного из которых происходит в Москве в 1899 году. Идет очередная денежная реформа. Старые купюры меняют на новые, но при утилизации банкнот случайно обнаруживается целый мешок подделок. Известно, что фальшивки пришли из частного банка, и есть подозрение, что кто-то из его руководства замешан в преступлении. Официальное расследование может спугнуть преступников, поэтому за дело берется надворный советник Алексей Лыков. Он внедряет в штат банка своего подчиненного Юрия Валевачева, однако командировка оказывается опаснее, чем он думал…

Удар в сердце (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Удар в сердце (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Свечин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Антон гнал и не мог унять дрожь Возле морга тело выгрузили и поехали в - фото 12

Антон гнал и не мог унять дрожь. Возле морга тело выгрузили и поехали в Департамент полиции, затем в министерство. Они с Лыковым мотались по городу весь день. Макушкин устал и замерз, но так и не решился надеть кожанку. Когда вечером он ставил «Делоне-Бельвиль» в гараж, тот уже не казался ему «соколиком» и красавцем…

Уходя, шофер встретил Ваську. Тот смотрел на него с надеждой.

– На! – Антон протянул кожанку сторожу. – Дарю. Носи, не стаптывай!

– А… че это вдруг? – ошарашенно ответил тот, не решаясь взять вещь.

– Такой я человек. Ну? А то передумаю!

Васька схватил подарок и, не сказав ни слова, убежал.

На другой день по распоряжению Лыкова Антона пересадили на скромный «Руссо-Балт».

Примечания

1

Воинская повинность начиналась с 21 года, но в вольноопределяющиеся брали с 17 лет. ( Здесь и далее примеч. автора .)

2

Лампасная пехот а – пластуны, пешие казачьи части.

3

Картузник и – уничижительное прозвище линейной пехоты.

4

Реди ф – турецкие запасные части.

5

Полковой командир князь Абашидзе.

6

Гора Чахата.

7

Натурны й – настоящий, твердый.

8

Четверить обоз ы – запрягать повозки двойной упряжью.

9

Штабо к – презрительное прозвище «штабных крыс» в войсках.

10

Формально пластуны – это пешие батальоны Кубанского казачьего войска, обученные выполнению разведывательных задач. Но на Кавказе пластунами часто называли любые подразделения пешей разведки.

11

Чакура – часть гурийского национального костюма, разновидность черкески.

12

Табор – пехотный батальон; талиа – стрелковая рота в линейных частях турецкой пехоты.

13

Ода – отряд башибузуков.

14

Башчавуш – старший капрал.

15

Спать по-заячьи – вполуха, настороже.

16

Наносной окоп – не вырытый в земле, а сложенный поверх нее из камней и бревен. Применялся в горах, где тонкий слой почвы.

17

Кардаш – брат ( тур .).

18

Облический – обходной.

19

Тогда эту награду вручали преимущественно кавказцам из иррегулярных частей.

20

Сувари – регулярная кавалерия.

21

Сидеть в седле по-чеченски – сидеть боком, положив согнутую ногу на луку седла.

22

Устаревшее написание.

23

Лазистанский санджак – другое название Турецкой Грузии. В него входила и Аджария.

24

Оклобжио.

25

Гололобые – так именовали турок в то время.

26

Сторожевка – линия сторожевых постов.

27

«Газы» – газыри ( разг .).

28

Турецкие офицеры делились на две части. Элитная часть, мектебли, получила военное образование и имела преимущество в чинопроизводстве. Вторая часть, алайли, была произведена в офицеры из отличившихся нижних чинов и редко достигала высоких званий.

29

Стрельба мертвой наводкой – стрельба с закрытых позиций по заранее пристрелянным ориентирам.

30

Дмитрия Виссарионовича. (Тогда на Кавказе одновременно воевали сразу три генерала Комарова.)

31

То есть к высшей, первой степени ордену Святой Анны.

32

Белый дворник – слуга для тяжелых работ по дому.

33

186,5 см.

34

Товарищ министра – заместитель.

35

Правовед – выпускник Императорского училища правоведения, одного из главных поставщиков бюрократической элиты России. Правоведы отличались необычайной кастовой взаимовыручкой и тащили друг друга на высокие посты.

36

МСП – Московская сыскная полиция.

37

И.Ф.Гурко – в 1886 г. варшавский генерал-губернатор.

38

Седьмой класс Табели о рангах – чин надворного советника.

39

См. книгу «Варшавские тайны».

40

ПСП – Петербургская сыскная полиция.

41

Освед – тайный осведомитель ( полиц. жарг .).

42

Польское ругательство, аналогичное «К черту!».

43

Шемизетка – блуза.

44

Юр-базар – Хитровка ( жарг .).

45

Шланбой – место тайной торговли водкой.

46

Пигментным мылом закрашивали седые волосы.

47

Пся кошчь – собачья кость ( польское ругательство ).

48

Моторыга – беспутный человек ( народ .).

49

Маз – главарь ( жарг .).

50

Слам – добыча ( жарг .).

51

Толерантка – проститутка-одиночка, принимающая клиентов на «секретной квартире свиданий» ( офиц. термин ).

52

Меркуриальный – созданный на основе ртутных препаратов.

53

Жулябия – жулик ( прост .).

54

Яма – Хитровская площадь.

55

Хипес – кража денег у клиента проститутки во время полового акта, совершается ее сообщником.

56

Бандероль – акцизная марка (их тоже изготовляли в Экспедиции).

57

«Демон» – агент полиции, действующий под чужим именем в преступной среде.

58

Гмина – волость в Привисленском крае.

59

Пансион без древних языков – публичный дом.

60

Биржевой заяц – мелкий комиссионер, не имеющий собственных средств и работающий посредником.

61

Четвертый класс Табели о рангах – чин действительного статского советника.

62

Складка – убийство ( жарг .).

63

До ста пёрунов! – К ста молниям! (польский аналог выражения «Тысяча чертей!»).

64

Блинодел – фальшивомонетчик ( жарг .).

65

Счастливец – мошенник ( жарг .).

66

Металлическая квитанция – депозитарная расписка, выдавалась Государственным банком частным лицам в обмен на золото в слитках, иностранную золотую монету и иностранные банковские билеты.

67

Настенник – подсвечник, крепящийся к стене.

68

Д. Ф. Трепов – в 1896–1904 гг. московский обер-полицмейстер.

69

Действительно, через десять лет русские банковские билеты были успешно подделаны фальшивомонетчиками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Свечин читать все книги автора по порядку

Николай Свечин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удар в сердце (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Удар в сердце (сборник), автор: Николай Свечин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Денис
31 января 2019 в 16:33
Начал читать Н. Свечина "Туркестан". Показалась серой мутью. Думал, что не ту книгу взял.Попробовал читать "Дознание в Риге". Еще хуже! Почему он пишет то, чего не знает, да еще таким корявым язвком?! Больше он от меня не получит ни копейки!
x