Александра Девиль - Чужой клад

Тут можно читать онлайн Александра Девиль - Чужой клад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Девиль - Чужой клад краткое содержание

Чужой клад - описание и краткое содержание, автор Александра Девиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Середина XVIII века, Глухов — столица Гетманщины. Балы, театры, кофейни, английские парки, французские моды…

К очередному приезду гетмана готовится театральная постановка. И вдруг одна за другой погибают две молодые актрисы. Опасность грозит и Анастасии Криничной, исполняющей в пьесе главную роль…

Решить зловещую загадку берется человек, который вначале знакомства показался Насте весьма подозрительным.

Чужой клад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой клад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Девиль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы смеетесь? — Полина посмотрела на него почти с обидой.

— Нет, я говорю вполне серьезно. Худоярские хотят использовать нас к собственной выгоде, но мы сможем их унизить и оставить ни с чем, если заключим между собой дружественный договор. После женитьбы на вас я стану богат, и вы тоже будете обеспечены, как подобает моей жене. Подумайте об этом, Полина. Сейчас вы незамужняя девушка и, значит, беззащитны перед злыми языками и происками всяких проходимцев. Но после нашего венчания уже никто не посмеет сказать о вас худого слова, посмеяться над вами, потому что я буду вам защитой.

— Неужели это серьезное предложение? — растерялась Полина. — Вы хотите жениться на мне, зная, что я… что меня уже нельзя назвать невинной девушкой?

— Я знаю, что душа у вас чистая, а все остальное — предрассудки. Разве вы виноваты, что на вашем пути встретился такой растлитель, как Киприан? Давайте сразу условимся, что, поженившись, мы никогда и ни в чем не будем упрекать друг друга. Так вы принимаете мое предложение?

— Даже не знаю, что вам сказать… — Полина нахмурилась и опустила глаза. — Боюсь, что вами сейчас руководит мстительное чувство к Илларии. Но потом, когда вы опомнитесь, остынете от гнева и эта женщина снова завладеет всеми вашими мыслями, что будет тогда? Не получится ли так, что Иллария с Киприаном все-таки добьются своего, а наш брак превратится в посмешище? Для моей бабушки это будет настоящим ударом.

— Полина, почему вы думаете, что я не умею отвечать за свои слова? Вы считаете меня настолько слабовольным? Поверьте, мною руководит не мстительное чувство к Илларии, а лишь желание не потерять свое наследство. Можете считать меня корыстным, но я не хочу жить в бедности, это унижает образованного человека. Да и разве будет справедливо, если состояние моих родителей уйдет куда-то в чужие руки?

— Вы, стало быть, рассматриваете брак как простую сделку? Конечно, многие браки заключаются именно так, по деловым соображениям, но я всегда думала, что должно быть иначе. Мы с вами едва знакомы…

— Понимаю, что вы имеете в виду, Полина. Хотите сказать, что мы не любим друг друга и потому наш брак будет как бы ненастоящим. Но, говорят, что часто вполне благополучные браки заключаются не по любви, а по расчету. А нас с вами, Полина, соединит не расчет, а дружба — дружба двух товарищей по несчастью. Разве не так? И разве дружба — чувство менее благородное, чем любовь?

— Я бы даже сказала, что более благородное, — согласилась Полина. — Ведь любовь иногда насылается темными побуждениями плоти, а дружба — это всегда выбор души.

— Вот видите, как вы здраво рассудили, — улыбнулся Алексей. — Мне нравится ваш склад ума. Думаю, мы с вами будем хорошо понимать друг друга.

— Возможно. Но если через какое-то время вы встретите другую женщину… пусть не Илларию, а какую-нибудь вполне достойную? Встретите и полюбите, но будете уже женаты на мне? Об этом вы не думаете?

— Вряд ли я уже смогу кого-то полюбить, — вздохнул Алексей. — Мои чувства перегорели.

«Так же, как и мои», — с грустью подумала Полина, а вслух сказала:

— Впрочем, если вы кого-то полюбите, я не стану вас упрекать и дам вам свободу. Ведь существует развод, не так ли?

— Да, и я со своей стороны тоже обещаю дать вам свободу, если вы влюбитесь. Наш брак — союз двух друзей, желающих помочь друг другу. — Он немного помолчал, потом в упор взглянул на Полину: — Вы все еще колеблетесь?

Да, она колебалась. Слова Алексея о дружбе всколыхнули в ее душе то гнетущее чувство опасности, которое преследовало девушку после поездки в Москву и было тем неотступней, чем дольше она вынуждена была молчать. Полина не раз мысленно сетовала, что у нее нет такого друга, с которым можно было бы этим поделиться: бабушку она боялась растревожить, повредив ее здоровью, а Наташа и другие знакомые барышни казались ей слишком легкомысленными, чтобы доверить им мрачную тайну. Как у всякой девушки, рано оставшейся без отца, у нее была неосознанная потребность в сильном мужском плече, в поддержке взрослого и опытного человека, которому она могла бы рассказать о своих бедах и страхах. Теперь, когда Алексей Дуганов предложил ей свою руку и дружбу, Полине показалось, что он именно и есть тот человек. Немного помолчав и собравшись с мыслями, она ломким голосом произнесла:

— Я не уверена, что вправе принимать ваше предложение. Вы не знаете всех обстоятельств моей жизни. А ведь мне грозит опасность. Однажды я стала свидетельницей преступления, и теперь убийца, если найдет меня, непременно попытается уничтожить. Ну а если при этом вы будете рядом со мной, то и вам грозит опасность. Наверное, я вообще не имею права связывать с кем-то свою судьбу, а должна спрятаться от всего мира в монастыре.

Голос Алексея прозвучал мягко и ободряюще:

— Не торопитесь с выводами, Полина. Расскажите мне все по порядку.

Он, улыбнувшись, притронулся к ее плечу, и этот его жест и улыбка показались Полине немного снисходительными.

— Вы мне не верите, сударь? Считаете все это фантазиями барышни, начитавшейся романов? Но со мной действительно произошла страшная история, о которой я не могу рассказать даже бабушке. Вы первый, кому я открою эту тайну. Ведь вы должны знать обо мне всю правду, если собираетесь соединить со мной судьбу.

— Надеюсь, это не связано с Киприаном? — нахмурился Алексей.

— Нет, вовсе нет! Здесь совсем другая история. Не так давно я ездила к аптекарю в Москву за лекарствами для бабушки. Заодно решила зайти и к Василисе, бывшей экономке Якова Валерьяновича Худоярского. Она известная знахарка, травница, и я хотела у нее тоже взять какие-нибудь снадобья. И вот, когда я к ней пришла…

Полина рассказала о случившемся в доме Пашкиных, умолчав лишь о том, что к Василисе ее привел страх перед беременностью.

Выслушав девушку с самым внимательным и серьезным видом, Алексей сказал:

— Вы действительно попали в страшную историю, дитя мое, но неужели вы думаете, что из-за этого я побоюсь на вас жениться? Я ведь боевой офицер и привык к опасностям. Вам совершенно нет надобности прятаться в монастыре, Полина. Став моей женой, вы будете под надежной защитой.

Полину вдруг охватило чувство спасительной уверенности, какое могло быть у изнемогающего пловца, внезапно подсаженного в лодку чьей-то сильной рукой. «Вот он — выход, вот выход из моего положения! — простучало у нее в голове. — Судьба не дала мне счастья, но я не пропаду, сумею сохранить свое лицо, свое достоинство! И не предам человека, который будет мне опорой». Она благодарно улыбнулась и сказала:

— Если вы искренни в своих словах, Алексей, то я согласна на ваше предложение.

— Я очень рад. — Он поцеловал ей руку. — Я также рад, что вы назвали меня по имени. В дальнейшем нам с вами надо будет обращаться друг к другу просто, как давним друзьям, и даже перейти на «ты». А теперь нам следует явиться к вашей бабушке и попросить у нее благословения. Что до меня, то мне за благословением не к кому обращаться. Родители умерли, а единственный близкий родственник — дядя Галактион, младший брат отца, живет где-то за Оренбургом и давно потерял связь с нашей семьей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Девиль читать все книги автора по порядку

Александра Девиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой клад отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой клад, автор: Александра Девиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x