Дарья Донцова - Хип-хоп маленьких лебедей [litres]
- Название:Хип-хоп маленьких лебедей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (11)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112431-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Хип-хоп маленьких лебедей [litres] краткое содержание
Степанида Козлова, которой пришлось сделать невесте прическу и макияж, быстро поняла, что дочь Люды, ее бабушка и мама – все члены семьи люто ненавидят друг друга. А острое желание расстроить грядущую свадьбу их внезапно примирило и сплотило. Степаниде показалось это подозрительным, и она ставит цель докопаться до истины. И тут родственницы стали умирать от отравления одна за одной. Может, пора удирать поскорей? Но Стёпа никогда не убежит с поля боя. Тем более что один покойник ожил…
Хип-хоп маленьких лебедей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не в деньгах счастье, – процитировала Анастасия Борисовна, – не в еде радость, не хлебом единым жив человек.
– Хорошо людей поучать, когда в буфете у тебя сладких бриошей каждый день полное блюдо, – окоротила подругу Лиза, – а у меня душа за народ наш голодный болит. Кстати, я лакомлюсь черными сухариками.
– Ха! – подпрыгнула Анастасия. – Лизавета, ты свою заботу о нищих людях проявляешь, вкушая черные сухарики, которые…
– Да, – перебила ее Елизавета Максимовна, – именно сухари. Именно черные. Я не лицемерка с бриошами в столовой.
– Конечно нет, милая, – пропела Анастасия, – ты у нас демократка, лопаешь сухарики, которые специально готовит повар-француз. И намазываешь на них фуа-гра тоже не российского производства.
– У нас фуа-гра делать не умеют, – возмутилась Елизавета, – я патриотка, я бы купила нашенскую фуа-гру! Да где она? Там же где настоящий сыр и масло без добавок технического сырья. Я люблю Россию! Но продукты у нас жуть!
– Давайте досмотрим номер до конца, – попросила Фима, – сейчас будет самое интересное.
– Леша решил поговорить с Людой, – декламировал ноутбук.
«Динозавр» нагнулся и прикоснулся мордой к «принцессе».
– И она согласилась стать женой монстра! – заорал компьютер. – Ура! Ура! Горько!
Голос был таким противным, что я отвернулась к окну. Хотя мне следовало зажать уши. И тут раздался нечеловеческий визг. Я посмотрела на «динозавра» и не удержалась от возгласа:
– Он ее хочет съесть!
А вы бы о чем подумали, увидев, что маленькая девочка свисает из пасти чудовища? Малышка отчаянно визжала, пытаясь освободиться.
– Фима, – заорал «динозавр», – сними Хрюню, она юбкой зацепилась за пасть!
Ведущая бросилась на помощь терпящей бедствие, сдернула малышку, с головы принцессы слетела вуаль.
– Свинья! – пришла в восторг Анастасия. – Люда – хрюшка.
Я с трудом подавила смех. Когда я впервые встретила «девочку» в коридоре, она шла спиной ко мне. Лица, то есть морды, я не видела. Однако поросенок здорово ходит на задних лапах. В тот момент я приняла его за маленькую девочку. Меня не смутило, что «крошка» в какой-то момент встала на четвереньки и понеслась по коридору быстрее, чем на двух ногах. Теперь понятно, почему на ней памперс.
– Мини-пиг гигантского размера, – сказала Фима, ставя хрюшку на пол.
– Леша и Люда решили сыграть свадьбу, – не замолкал ноутбук, – вот они перед вами сидят за столом. Давайте крикнем «горько», пожелаем молодым с десяток деток и…
– Остановите представление, – потребовала невеста.
– Вам не понравилось? – осведомился женским голосом «динозавр».
– Мило, – процедила сквозь зубы Людмила, – прекрасное развлечение для утренника в детском саду, но не для моей свадьбы.
– А я в восторге, – зааплодировала Елизавета Максимовна, – люблю макак.
Ящер неуклюже поклонился.
– Еще я умею жонглировать тремя мячами.
А я изумилась. Кого пожилая дама приняла за обезьяну?
– Спасибо, – протянула Людмила, – чудовище, возьмите свою свинью и покиньте зал.
– Ох, вам трудно угодить, – буркнула в сторону Фима, – я привезла лучших! Первые места Европозрелища.
– Да что это за конкурс такой! Объясните! – потребовала Людмила.
– Магазин «Лучшие товары из Европы» раз в три месяца устраивает на первом этаже концерт, – ответила Фима, – зрители голосуют за тех, кто им понравился.
– Ясно, – прошипела Никитина, встала и молча ушла.
– Она недовольна? – растерялась ведущая. – Я старалась, как для родной мамы.
– Не обращайте внимания, дорогая, Люда очень привередлива, – заявила Анастасия.
– С детства с надутой губой, – добавила Елизавета.
Потом обе дамы заговорили одновременно.
– Что ей Надя ни покупала – все было плохо.
– Училась на двойки.
– Не девочка, а крапива.
– Бедная Надюша из-за ее проделок постоянно плакала.
– Всех в могилу загнала: отца, мужа, теперь Нади́н при смерти.
– Хуже только твоя племянница, Лиза. Маргарита жуткая жуть.
– Настя, Маргарита достойная девушка, вот твой Кирилл бандит.
– Не бандит, а банкир.
– Это одно и то же. А твоя Рита чума в юбке.
Я поняла, что пожилые дамы сейчас вступят в рукопашный бой, бочком-бочком дошла до двери и выскочила в коридор.
Глава 25
– Вы кто? – сурово осведомилась немолодая женщина, одетая в простое, но очень дорогое платье. Она опиралась на костыль, согнув в колене ногу с лодыжкой в гипсе.
– Здравствуйте, Карина Михайловна… – начала я.
Но хозяйка квартиры не стала любезнее, она повторила:
– Вы кто?
Отвечать ей: «Я уже представилась в домофон», не стоило.
– Степанида Козлова, – назвалась я.
Федоскина нахмурилась:
– Уже слышала имя-фамилию. Вы кто? Зачем пришли?
Я сняла с шеи медальон и протянула ей:
– Вот! Меня прислала госпожа Корсакова.
Карина Михайловна опустилась на стул в холле.
– Надя! Что с ней? Она жива?
– В больнице, – коротко ответила я.
– Причина? Инфаркт?
– Не знаю, – призналась я. – Надежда Васильевна дала мне медальон, велела его вам отвезти и сообщить, что ей плохо.
– Спасибо, – поблагодарила хозяйка. – А вы кто?
– Степанида Козлова, – улыбнулась я, – посторонний человек для Корсаковой. Меня пригласили сделать ее дочери прическу и макияж для свадьбы.
– Визажист-стилист, – неожиданно уточнила Федоскина. – И где вы работаете?
Меня удивило, что дама немолодых лет знает слово «визажист», я ответила:
– В фирме «Бак».
– Достойное место, – одобрила Карина, – владелец его Звягин. Вы с ним знакомы?
– Да, – кивнула я, не уточняя, что являюсь женой Романа.
– А моя фамилия Федоскина, – повторила хозяйка. – Федоскина!
– Я могу вас знать? – осведомилась я.
– Меня навряд ли, – сказала Карина, – но, работая в «Баке», вы определенно слышали про Владимира Михайловича Федоскина.
– Володю! – изумилась я и тут же захлопнула рот.
– Володя, – повторила приятельница Надежды Васильевны, – мой сын.
– А-а-а, – протянула я, понимая, что попала в совсем уж странную историю.
– Судя по тому, что вы называете хозяина сети торговых центров Москвы только по имени, вы не простой сотрудник фирмы «Бак», – продолжила Карина Михайловна. – Любите кофе? Я гениально готовлю капучино.
– С удовольствием выпью, – согласилась я.
Хозяйка показала на шкаф:
– Вешайте курточку, берите тапочки, они новые.
Я переобулась, помыла руки, прошла в столовую, села в кресло и стала наблюдать, как Карина Михайловна ворожит над напитком.
Володю Федоскина я знаю очень хорошо. Мы с ним впервые встретились в тот год, когда я, наивная дурочка, изо всех сил пыталась затоптать свою любовь к Звягину, мечтала вычеркнуть его из своего сердца, но это никак не получалось. Вокруг меня постоянно роились разные ухажеры. Я ходила с ними в кино, театры, рестораны. Но, как правило, после первого свидания идти на второе желания не возникало. С Володей нас познакомил случай. Я сидела в своей машине, понимая, что нет сил ехать туда, где меня ждали. Настроение упало ниже плинтуса, хотелось лечь грудью на руль и зарыдать. И тут раздался стук. Мне показалось, что кто-то бросил в мою машину камень, я вышла из «букашки» и увидела молодого мужчину, сидевшего на тротуаре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: