Кира Измайлова - В – значит виктория
- Название:В – значит виктория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание
В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Трикс, не смотри, — велел брат и попытался оттеснить меня в сторону.
— Подумаешь, просто дырочка, — проворчала я, не двигаясь с места. — Вот на лицо взглянуть не рискну, это верно.
— И правильно сделаете, — кивнул эксперт, — неаппетитное зрелище, но менее неаппетитное, чем можно было ожидать. Пуля, судя по всему, вошла ей в голову уже на излете, но этого вполне хватило. И стреляли точно не из револьвера. Калибр похож, но… ладно, не стану вдаваться в подробности, потом в отчете опишу. Скажем так: чтобы с такой точностью попасть в основание черепа из револьвера, надо подойти достаточно близко и встать… — он спрыгнул со сцены и прошелся между столиками, — примерно вот тут. Но! Во-первых, такого стрелка неминуемо бы заметили. Во-вторых, он не попал бы в голову! Отсюда видны только юбки и задницы! Не в ляжку же он ей хотел угодить? Хотя… в раздробленном копчике или тазобедренном суставе тоже приятного мало, и вот такое как раз можно было бы списать на месть или устранение соперницы. Как вам заголовки? Выстрел в зад! Меткий стрелок лишает театр примы!
— Нэсс Даррон! — одернул Виаторр.
— Я привык называть вещи своими именами, нэсс Ирритор, — парировал тот, хитро улыбаясь. — Так вот, из револьвера можно угодить в голову и с большего расстояния, но — когда девушка стояла прямо. Возможностей было предостаточно, согласитесь, Виатрикс?
— Более чем, — кивнула я. — И что вы хотите сказать, Нокс?
— Думаю, стреляли издалека. И из ружья, но вот какого, затрудняюсь определить, — ответил он.
— Насколько издалека? — нахмурился Виаторр. — С балкона?
— Опять же нет! Угол не тот! — Нокс легко запрыгнул обратно на сцену.
Ростом он еще выше моего братца, похожего сложения, но более худощавый. Даже масти они схожей, только у Нокса глаза серые, а не цвета крепкого дзейлини, да волосы на несколько тонов темнее и не вьются, он стрижет их очень коротко. Ну и лицо, конечно, совсем иное — чуточку лошадиное, как у многих наших соплеменников, с выступающими скулами, длинным сломанным носом и раздвоенным подбородком, но с настолько живой мимикой, что на эти мелкие недостатки быстро перестаешь обращать внимание.
— Если бы стреляли с балкона, — продолжил он, расхаживая взад-вперед (доски под ним угрожающе поскрипывали… впрочем, они же выдерживали гарцующий кордебалет), — то пуля вошла бы… Мне проще продемонстрировать. Виатрикс, поможете?
— С удовольствием, — ответила я прежде, чем брат успел возразить, и Нокс скинул пиджак.
— Надевайте-ка… Так, пусть сперва тело уберут! Эй!
Пришлось подождать, пока вынесут покойную и наскоро присыплют кровь песком.
— Вы примерно одного роста, с убитой, — продолжал Нокс, — вставайте вот сюда, я мелом отметил. Теперь представьте, что мой пиджак — это юбки, и примите позу, в которой была убита эта девушка…
— Нэсс Даррон! Что вы себе позволяете? — вскричал Виаторр, но было поздно: я уже наклонилась и обеими руками задрала полы слишком большого для меня пиджака.
— Ноги чуть шире… — я почувствовала колено Нокса между своих ног и послушно расставила их. — «Юбку» выше… Да, так!
— Слушайте, это уже… — Виаторр потерял дар речи, и я пожалела, что не могу видеть его лица, мне так было не извернуться.
Правая ладонь Нокса легла мне на поясницу, левая на грудь — это было приятно.
— Вот так, спину прогните сильнее, а голову выше. Еще выше! Вот теперь замрите, — удовлетворенно сказал он, но левую руку не убрал, пояснив: — Сложно долго так простоять, верно? Я поддержу.
Мне было вовсе не сложно, но спектакль оказался так хорош, что я кивнула.
— Так вот, — продолжил Нокс, ненавязчиво поглаживая мою грудь, — если бы стреляли с балкона, то пуля вошла бы в голову той девушки вот под таким углом.
Палец его свободной руки уткнулся мне в макушку.
— Нужно еще посчитать и вымерить, но где-то так, — довольно сказал он. — Но, уверен, уж никак не вот сюда!
Палец указал мне в затылочную ямку.
— Чтобы попасть в стоящую в такой позе девушку с балкона… нет, это или нужно повиснуть на канате, или пуля должна лететь не по прямой, а по дуге, — добавил Нокс.
— Хорошо, — произнес Виаторр сквозь зубы, — и откуда же она прилетела, по-вашему? И прекратите лапать мою сестру!
— Я не лапаю, нэсс Ирритор, — обиделся эксперт.
Нокс прекрасный человек, эрудированный, ироничный, с отличным чувством юмора (черным, как у большинства медиков), самую малость бесшабашный — всё, как я люблю. К сожалению, в постели он оказался скучнее клистирной трубки, поэтому мы расстались друзьями… Хотя что значит — расстались? Иногда встречаемся к обоюдному техническому удовольствию! Но брату об этом знать совершенно ни к чему.
— Он не лапает, — заверила я и едва не хихикнула, почувствовав очередное прикосновение. Неужто Нокс решил чему-то научиться, а не просто исполнять обязательную программу, желательно, следуя четкой инструкции? Нужно будет проверить. — Он проводит… м-м-м… следственный эксперимент, я правильно сказала? Так где был стрелок?
— Ну… получается, что пуля шла примерно вот так, — ребро жесткой ладони Нокса легло мне промеж ягодиц и двинулось выше, по разрезу на пиджаке, по моей спине, пока палец снова не уперся в затылок.
Проделал он это быстро, но я насчитала несколько вспышек.
— Для дела необходимо, — невинно пояснил фотограф в ответ на мой взгляд, меняя патрончик вспышки. — Приобщим, так сказать…
— Я вам приобщу… — зловеще произнес Виаторр. — Выпрямись уже, Трикс, что за безобразие!
— А траекторию-то вы отследили? — спросила я, приняв нормальную позу.
— Выходит, стреляли откуда-то от двери, — развернувшись, указал Нокс. — Но чтоб мне провалиться, если я понимаю, кто и как! Да еще так метко… Пуля ведь прошла сквозь юбки — там есть дырочки, я проверил! Можно было бы решить, что их сигаретой прожгли, но края не обуглены, так что…
— Швейцар уверяет, что никто не входил, — повторил Виаторр, хмуря брови. — Да и снаружи было предостаточно народу, желавшего хоть одним глазком увидеть представление. Они бы заметили вошедшего без спросу.
— Следовательно, убийца был в зале! — захлопала я в ладоши. — Это кто-то из зрителей или подсобный рабочий!
— Или он проник сюда заранее и во всеобщей суматохе ушел черным ходом, — кивнул брат. — Н-да, работы непочатый край… Сейчас обыскивают все помещения, ну а подробно опрашивать персонал и антрепренера с девицами будем с утра. Пока всех — под надзор! От хозяина театра до последнего уборщика, ясно?
Это уже адресовалось подчиненному, тот козырнул и рысью отправился выполнять.
— От вас жду отчет, нэсс Даррон, — подчеркнуто вежливо обратился к эксперту Виаторр. — Я в управление, а тебе, Трикс, лучше поехать домой. Тебя подвезти или вызвать такси?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: