Нина Соротокина - С видом на Париж, или Попытка детектива (сборник)
- Название:С видом на Париж, или Попытка детектива (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У Никитских ворот
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00095-350-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Соротокина - С видом на Париж, или Попытка детектива (сборник) краткое содержание
В эту книгу входят ироничный детектив «С видом на Париж, или Попытка детектива» и рассказы, как ранее опубликованные, так и новые. Они написаны просто, внятным русским языком, с ненавязчивым юмором и уважением к своим героям.
С видом на Париж, или Попытка детектива (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Погорячился, — неторопливо и веско сказал Шик. — Если бы не погорячился, мы бы могли Мэтру товар предложить. Он бы, конечно, хорошей цены не дал, но хоть что-нибудь бы получили. А сейчас у нас один выход — ждать.
Кривцов смотрел на плешивого Шика и сжимал от злости кулаки, так ему хотелось стукнуть недоумка башкой об угол камина. Надо же так влипнуть! Пьер — убийца, но не дурак, с ним можно было договориться. Более того, его слову можно было верить. А этот слизняк треплет языком, треплет, толчет глупость в ступе.
Все, хватит. И в Амстердаме, и в дороге, и в этом паршивом домишке он сидел тихий, как личинка в коконе. Пора от этого кокона освобождаться. Кривцов для проверки вслушался в себя, потом расправил плечи. Страха не было. Ушел, улетучился.
13
У нас было два путеводителя. Первый написала американка. Она прожила в Париже десять лет, работая корреспондентом. Будучи современным человеком, американка вела туриста от Лувра к Пале-Роялю, от Пале-Рояля к модному бутику «Шик и шоп», где продаются «очаровательные, только Парижу свойственные изящные пустячки», от бутика на авеню Монтень к витринам изделий фирм «Шанель», «Картье», «Диор». От «Вийона» и «Нино Риччи» предлагалось идти, скажем, в Музей вин, где «винные погреба вырыты в склоне на берегу реки», или к музею Родена.
Посещение каждого музея рекомендовалось заканчивать сквериком. «Здесь вы можете посидеть в беседке и в тишине насладиться отдыхом от переполнивших вас впечатлений…» Или рестораном, где «вы могли за умеренную плату» (кто это ее умерил?) поглощать в неимоверных количествах омаров, форель, устрицы, бифштексы из ягненка, сэндвичи с копчеными сосисками и так далее, а также свежие финики, землянику, авокадо и прочее. Американка написала обо всем, что может заинтересовать туриста в Париже. Мы могли узнать из ее путеводителя про дьюти-фри, то есть правила беспошлинной торговли, про парфюмерию и моду, про джаз-клубы и ночную жизнь. Путеводитель был насыщен чисто американским оптимизмом, экологически чистыми развлечениями и дорогими покупками.
Автором второго путеводителя, русского, написанного необычайно точным и емким языком, тоже была женщина. Наша соотечественница отдала свое сердце музеям, церквям, истории великого города и его великим драмам. Под ее пером оживало все, что мы знали из Бальзака, Дюма, Рабле… список можно длить до бесконечности. И была там одна мелодия, тема, которая проходила красной нитью по тексту. Тема эта была мне необычайно близкой. Она, то есть автор, водила туристов от могилы к могиле. Именно этот маршрут я навязывала моим подругам.
Галка отдавала должное музеям, но ее также манила современная жизнь, ее притягивали шумные улицы, бутики, высокая мода и сувениры. Ее вовсе не интересовала крохотная комнатка в Консьержери, а мне позарез нужно было увидеть помещение, где мучилась несчастная Мария-Антуанетта.
— Ну зачем тебе туда? — спрашивала Галка грустно: так пытаются понять капризного ребенка, который по непонятной прихоти настаивает на угрюмой и некрасивой игрушке, когда вокруг полно прекрасных и радующих глаз.
— Как ты не понимаешь? Там была тюрьма строгого режима. Камеры Марии-Антуанетты и ее мучителя Робеспьера находились рядом. Марии-Антуанетте было всего тридцать восемь лет. Из Консьержери королеву повезли на гильотину на площадь Конкур, или Согласия. Это она потом стала так называться, когда французы договорились забыть все ужасы революции и начать новую жизнь. А тогда на этой площади стояла главная гильотина, представляешь?
— Ну ладно, стояла… Но для чего мне сейчас представлять все эти ужасы? Если сами французы договорились забыть, то мне что — больше всех надо?
Алиса попыталась меня защитить:
— Но Маша пишет путевые заметки.
— А зачем по пути гильотину замечать? Ничего повеселее рядом нет?
Я еще хотела рассказать девушкам о старинном обычае — соблюдать ритуал казни в соответствии с рангом и званием несчастного. Уж не помню фамилию графа, которого казнили в начале XV века. Все чин чином, эшафот украшен ковром с вытканными на нем лилиями, под ноги осужденному — бархатная подушка, повязка на глаза тоже из алого бархата. И палач в чистом переднике, он еще никого не казнил. Последним несчастному графу оказывали ритуальное уважение. А Марию-Антуанетту наверняка казнил грязный палач, и гильотина была вся залита кровью. Там один «станок» за день рубил шестьдесят голов и более. Ничего этого я, разумеется, подругам не рассказала. Меня только и хватило на фразу:
— Просто я не люблю их революцию, равно как и нашу.
— Это сейчас время такое — не любить революцию.
Галка выглядела невыносимо самодостаточной, рассудочной, и я не могла не согласиться — она права. Люди живут, веками терпят несправедливость, потом лопнет нарыв, и все залито кровью. Проходит время, и трезвые головы спрашивают себя: что искали? Что нашли?
Интересно, что мы скажем про нашу революцию через сто лет. От какого времени считать — от нашего или от ихнего? Я думаю — от ихнего. Столетие смерти великих, как людей, так и событий, мы празднуем по телевизору очень пышно, а здесь русская революция семнадцатого года! И что будут говорить?
А правда, чем мы хуже французов? Ужасов, жестокостей и злобы от революционной справедливости, можно считать, у нас поровну. Просто у нас дольше это длилось. А плюсов? Что сейчас считают плюсом? Они уничтожили класс дворянства — и мы уничтожили. Англичане живут не только с лордами, но и с королевой. И, между прочим, не тужат. Дальше… У нас был лозунг — землю крестьянам, мир народам. У французов свой — про свободу, равенство и братство. И что? Земля крестьянам досталась? Нет. А равенство есть? Дудки… Туда же идет братство… А как быть со свободой? Сейчас понятие свободы так замусолили, что уже трудно определить его смысл и ценность. Правда, иные говорят, что у русских столь силен византийский рабский дух, что мы и впрямь не можем понять его высокого смысла. Ну, как слепые не видят, глухие не слышат.
Но я дома ведь искренне верила, что напечатанное слово правды разрушит ложь. Пока не получается. Поборники свободы считают, что они-то и несут истинную правду и справедливость. А я так думаю. Попроси у Бога, чтоб Он с тобой поступал всегда по справедливости. Опомниться не успеешь, как очутишься в сточной канаве.
Ну вот, я опять замедлила действие. Да спрятала я диктофон, успокойтесь… Куда теперь?..
Мы не спеша дошли до Вандомской площади. Я не сердилась на Галку. В конце концов, у нас разные задачи. Она приехала сюда отдыхать, а я за сбором материала. «Ври больше! — тут же одернула я себя мысленно, это значит, внутренний голос не дремал. — Ты приехала в Париж, потому что всю жизнь мечтала его увидеть. А что тебя на страшилки тянет, так, видно, такой уж характер! И заткнись, описывай лучше Вандомскую площадь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: