Дарья Калинина - Знойная женщина – мечта буржуя

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Знойная женщина – мечта буржуя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Знойная женщина – мечта буржуя краткое содержание

Знойная женщина – мечта буржуя - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ну что за беда с этими мужиками! Уже в который раз женихи подруг Киры и Леси испортили им долгожданные каникулы. И для чего только Лисица и Эдик притащили их на этот почти необитаемый остров? Здешний климат для пляжных забав никак не располагает. Холодно, дует пронизывающий ветер. Да и подруги просто умирают от любопытства. Зачем же они все сюда приехали? Единственное, что им удалось вытянуть из Лисицы: они якобы выполняют секретное задание, им нужно попасть на один из затонувших в 1942 году кораблей и обнаружить на нем некую ВЕЩЬ. Что же это может быть? Девушки решили все-таки докопаться до правды. Но вместо таинственного ящика подруги находят мертвое тело единственного старожила острова Багра и массу вопросов, связанных с его гибелью…

Знойная женщина – мечта буржуя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знойная женщина – мечта буржуя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пусть там голо, скучно и холодно, но зато убийц там больше нету.

– Да и убивать больше некого, – невесело пошутила Кира. – Всех уже убили.

И все же нельзя сказать, что возвращались на остров друзья в радужном настроении. Нет, что ни говори, только законченный псих мог любить такое неуютное и необжитое место. Но Павел, сколько могли видеть его спутники, искренне радовался и с нетерпением ждал отправления на остров. Всю дорогу он провел на носу баркаса, вглядываясь вперед и надеясь первым различить очертания острова. Барс ни на секунду не отходил от брата своего хозяина. Кажется, он полностью признал в Павле нового друга и господина.

Именно эти двое первыми прыгнули на причал, даже не дожидаясь, когда баркас будет толком пришвартован. Это вызвало целую бурю негодования у капитана, любившего во всем порядок и точность. Но ни Барс, ни Павел даже ухом не повели в сторону бушующего капитана. Старый вояка мог сколько угодно плеваться от бешенства, Павла и Барса уже и след простыл.

Остальные поднимались наверх к своему лагерю далеко не так весело. Рассвет еще только наступил. Вокруг было туманно и сыро. Обычная для здешних мест погода. Но легче от этого не становилось. Едва шагнув на остров, подруги поняли, он их тяготит. Да, в доме у Ани оставаться нельзя, но это еще не значит, что они должны жить тут.

Да и у остальных нервишки стали сдавать. То и дело слышались фразы:

– Глаза бы мои этого острова никогда не видели!

– Надоело тут до чертиков!

– Собрать лагерь и при первой же возможности линять отсюда!

И поэтому, улучив момент, Кира отвела Лисицу в сторонку для разговора:

– Долго ты еще намерен возиться со своим затонувшим корытом?

– Даже не знаю, что тебе ответить.

– Учти, не только мы с Лесей рвемся отсюда прочь. Остальным здесь тоже приелось.

– Просто не знаю.

– Как не знаешь? Сколько нам тут еще торчать?

– Все очень запуталось.

Кира возмутилась:

– Это ты все нарочно путаешь! Вчера вы уже проникли внутрь судна. Сумели даже открыть внутренние перегородки. Вы осмотрели все судно! Чего еще вам надо?

– Ну, допустим, мы осмотрели только небольшую его часть. И мы… мы не нашли того, за чем приплыли.

– Что это такое?

Лисица колебался недолго.

– В конце-то концов, – пробормотал он, – какого черта? Слушай! Мы должны были найти в каюте капитана несгораемый шкаф.

– И он там был! Я его видела!

– Был, да другой.

– Другой?

– Тот меньших размеров, годный для переноски, и он должен быть полностью герметичен.

– Но такого сейфа нигде на судне ты не нашел?

– Пока что нет.

– И что будешь делать?

– Искать.

– И… и как долго?

– Пока не найду.

– Ну а если не найдешь, тогда что?

– Не знаю.

Опять «не знаю»! Кира была готова прийти в отчаяние. Но в то же время она понимала: Лисица не специально мучает ее. Он и сам мучается, не зная, что предпринять.

– Просто я хочу понять, сколько еще нам предстоит оставаться на острове, – примиряющим тоном произнесла она.

– Я хорошо тебя понимаю, Кира. Мне самому этот остров надоел хуже горькой редьки. Но что я могу поделать? У меня есть приказ. И пока я его не выполню или не докажу, что выполнение приказа невозможно, я отсюда не уеду. Но ты… Ты – другое дело. Ты можешь уехать!

– Без тебя? Ну уж нет!

– Кира, серьезно, я даже настаиваю, чтобы ты уехала.

Лисица был необычайно нежен. Он держал руку Киры в своей и поглаживал ее очень осторожно, очень трепетно и ласково.

– Я надеялся, что мы с тобой проведем незабываемо приятный отпуск на острове. Не думал, что все так закрутится. Я хотел доставить тебе удовольствие. А видишь, как все обернулось. Тебе совсем необязательно оставаться ради меня в этом жутком месте. Ты и Леся – вы вольны покинуть остров в любое время.

– Я остаюсь. И Леся, уверена, решит точно так же.

– Нет, Кира, подумай хорошенько, – мягко настаивал Лисица, – если ты думаешь, что я обижусь на тебя, то нет. Этого не произойдет. Я даже буду рад, зная, что ты у нас дома, что тебе ничто больше не угрожает. И что ты живешь спокойно.

В словах Лисицы был скрыт какой-то подтекст. Но Кира не понимала, что именно гнетет ее друга. Неужели невыполненное задание может иметь для него губительные последствия?

Внезапно Лисица сам заговорил о том, о чем молчал до сих пор:

– Кира, мы с тобой никогда не говорили о том, чем я сейчас занимаюсь и где работаю. Я думаю, пришло время.

– Не трудись, – остановила его Кира. – Я давно знаю, что на работу тебя устроил наш Таракан. И также я знаю, что он всю свою жизнь прослужил в разведке. И даже если бы у меня по арифметике в школе были двойки, я бы все равно сумела правильно сложить один и один. Ты работаешь там же, где всю свою жизнь прослужил наш Таракан.

– Верно. Долгие, долгие годы на страже покоя страны. За эти годы невольно обзаведешься и союзниками, и недоброжелателями. Думаю, что последних у Таракана хватает. В последнее время старик сам не свой.

Кира кивнула. Она тоже видела, как сдал их неутомимый прежде Таракан. Он уже не сновал по поселку из одного конца в другой, проверяя и выявляя недостатки, тут же их устраняя и вновь берясь за дело. Теперь Таракана можно было увидеть в поселке крайне редко. Где он бывает и чем занимается, не знал никто.

– Таракан очень скрытен. Он мне ничего не рассказывает о своих проблемах. Но я чувствую, они у старика есть. И я думаю, что дело в его противниках. Они ополчились против старика, мечтают избавиться от него окончательно. Он хоть и в отставке, но до сих пор у многих словно шило в заднице.

Например, у их собственного руководителя. Разумеется, вслух Лисица этого не сказал, чтобы не расстраивать Киру еще больше. В конце концов это всего лишь его предположение.

А Кира, как могла, пыталась подбодрить своего друга:

– Но пока у Таракана есть союзники вроде тебя и Эдика – у недругов вряд ли получится спихнуть старика со счетов.

Лисица недолго помолчал. Выглядел он невесело. И слова Киры как будто не сильно его ободрили.

– Знаешь, что меня удивило с самого начала этой экспедиции? – произнес он.

– Что?

– Все ребята в моей команде прежде не были знакомы между собой. Нет, разумеется, иногда мы виделись, но работать вместе нам не приходилось.

– Никогда?

– Нет.

– Странно.

– И еще одно… Все члены моей команды… Мы – пришлые.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, с нами в отделе работают те ребята, чьи отцы и деды сами служили и таким образом обеспечили для своих детей почти безоговорочное поступление на ту службу, где повезло оказаться и мне. А есть такие… вроде меня, кого взяли за их личные заслуги. Нет, я не говорю, что среди папенькиных сыночков нету достойных ребят. Есть, и даже очень много. Но имеется там и балласт – сытый, наглый и уверенный в собственной вседозволенности. Папа генерал всегда прикроет сыночка. А друзья генералы еще и помогут повернуть дело таким образом, что сыночек окажется в героях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знойная женщина – мечта буржуя отзывы


Отзывы читателей о книге Знойная женщина – мечта буржуя, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x