Дороти Кэннелл - Как убить свою свекровь
- Название:Как убить свою свекровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-257-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Кэннелл - Как убить свою свекровь краткое содержание
Если отношения тещи и зятя воспеты бесчисленными анекдотами и служат неистощимым источником для зубоскальства, то свекровь и невестка достойны высокой трагедии. Что может быть драматичнее визита свекрови в жилище любимого сыночка, где заправляет невестка? Лишь грандиозный обед, который затевает невестка в ее честь, стремясь задобрить и поразить грозную гостью.
Вот и Элли Хаскелл сбилась с ног, готовя жаркое, заглядывая во все углы в поисках пыли и повсюду раскладывая вязаные салфеточки. Да и как тут не разволноваться, если предыдущий визит Мамули и Папули совпал с пиком зловещей деятельности Вдовьего Клуба?! Конечно, тогда дело разрешилось самым благополучным образом, но вдруг свекровь вообразила, будто путь ее невестки усеян трупами и залит потоками крови? Нет, на этот раз все будет иначе, решает Элли. И пускается во все тяжкие.
Словом, с приездом свекра и свекрови в Мерлин-корте забушевали нешуточные страсти. Тут уж поневоле сбежишь в ближайшую пивнушку, чтобы хоть немного прийти в себя. Элли так и поступает, но на ее беду туда же сбегаются и все остальные невестки, которых любящие свекрови едва не довели до самоубийства. Или убийства…
До чего ж чудесная эта игра – в красках живописать сцену убийства собственной свекрови. Чем лучше воспользоваться: ядом, скалкой или сломанным велосипедом? Голова кругом идет от столь заманчивых перспектив. Но вся беда в том, что высказанные вслух сокровенные мысли начинают сбываться. Мамуля, грозная свекровь и маленькая растерянная старушка в одном лице, вовсе не заслуживает столь печальной участи. И тут-то Элли решает во что бы то ни стало вырвать Мамулю из лап свекровеубийцы. А заодно вывести злодея на чистую воду…
Как убить свою свекровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я обожаю тебя, солнышко, – хрипло прошептал он.
– Замечательно.
Я повернулась к любимому спиной, но заткнуть ему рот мог бы только кляп из матраса.
– Позволь доказать тебе, что отчаянно тебя люблю… и очень виноват перед тобой, что не поддержал тебя в ссоре с Мамулей.
Я сонно похлопала его по щеке.
– Твоя шелковая пижама красноречивее всяких слов.
– Может, тебе что-нибудь пригоговить? – Его дыхание щекотало мне лицо, как назойливая муха. – Чашечку чаю или яйца по-бенедиктински?
– Нет, спасибо, – я нырнула под одеяло, – пока я сплю, сижу на диете, а уж днем могу есть все, что захочу.
– Как хочешь, любимая!
Он схватил мою ватную руку (которой я готова была надавать ему оплеух) и принялся покрывать мелкими щекочущими поцелуями. Доведенная до белого каления, я резко села, взметнув простыни. Бен не дрогнул под жгучим взглядом моих гневных, опухших глаз и предложил с кроткой и грустной улыбкой:
– Хочешь, я почитаю тебе стихи?
Он взял со столика у кровати антологию поэзии, и я замахала руками, а заодно и ногами.
– Бен, сделай милость, запрись в ванной и читай там до посинения хоть «Оду китайскому ночному горшку»! Я хочу спать!
Плюхнувшись обратно в постель, я закрыла глаза и несколько минут наслаждалась тишиной. И тут жестокая истина дошла до моего сознания: Бен бесповоротно отогнал от меня Морфея. Можно ворочаться сколько угодно, он все равно не вернется. Голова пухла от недосыпа и вчерашних излишеств, но сон пропал.
Я снова села в кровати.
– Ну что, изверг, доволен? Утром я буду надевать памперсы детям на головы, а в тостер засуну конверт со счетами.
– Ты все еще сердишься на меня за вчерашнее? – Бен провел длинными пальцами по встрепанной шевелюре и уставился в потолок, словно пытаясь прочитать там, как снова завоевать мое расположение.
– Вовсе не сержусь, – ответила я сварливо. – Разве вчера ночью я не доказала тебе делом, что все прощено и забыто?
– Моя любимая, ты сделала все, что в женских силах.
– Вот-вот, вспомни хорошенько. Разве я хоть словом упрекнула тебя за то, что ты похитил меня из пивнушки? Я даже не рассердилась, что ты бросил там мистера Дика, одного и безлошадного. Правда, «хайнц» остался ночевать возле гостиницы, но ведь ключи от него ночевали в кармане моего плаща.
– Элли! – Бен со смехом заключил меня в объятия. – Не беспокойся за мистера Дика, Папуля наверняка приютил его.
– Уверена, что так оно и есть, – неохотно согласилась я. – Можно надеяться, что Папуля излечится от своего козлиного упрямства, разделив ложе с представителем своего пола.
– Весьма вероятно. – Бен откинулся на спину и прикрыл глаза рукой, хотя в спальне было очень даже сумрачно. – Боюсь, однако, что к тому времени, когда он приползет к Мамуле на коленях, будет слишком поздно.
– Откуда такой пессимизм? – Я уже не сердилась и прижалась к Бену.
– Я не все тебе сказал, Элли, – вздохнул Бен.
– М-м-м?
– После твоего ухода вчера вечером Джонас и Мамуля уединились в гостиной, а когда вышли оттуда…
Сердце у меня вдруг превратилось в барабан.
– Продолжай!
– Мамуля отвела меня в сторону и объявила, что Джонас сделал ей предложение.
– Господи, только не это! – Я чуть не провалилась сквозь перину.
– Элли, я не верил своим ушам, а Мамуля спокойно ответила, что приняла это предложение.
– Во имя неба, почему?
– Они оба свободные люди, а Мамуля считает, что сумеет перевоспитать Джонаса.
– Да ему же за семьдесят! Неужели она и впрямь верит, что заставит его пойти в армию, поступить на курсы брокеров или вступить в лоно католической церкви?
– Мамуля, естественно, мечтает отомстить Папуле, а Джонас этим пользуется. На моем месте всякий порядочный человек вооружился бы кнутом…
– Тсс! – Я поцелуем закрыла рот супругу. – Ясно как божий день, что Джонас придумал эту заваруху, чтобы снова соединить твоих родителей. И ничего удивительного, что Мамуля хочет заставить Папулю ревновать.
– Ты права. – Бену явно стало стыдно за собственную недогадливость. – Я даже не знаю, почему ты так добра ко мне, Элли.
– В привычку вошло, знаешь ли, – пробормотала я.
– Я не должен был отпускать тебя вчера вечером.
– Пока меня не было, мы оба немножко остыли. А Папуле действительно нужен был его чемодан.
– Я рад, что ты посидела с подружками. – Бен нежно поцеловал меня в лоб. – Хорошо поболтали?
– Да, обычная чепуха…
– Всякие узоры для вязания и прочее?
В голосе мужа нарастала нежность, и я почувствовала себя Иудой, целуя его в ответ.
– Твоя мать что-нибудь говорила после моего отъезда?
– У нее не было возможности. Говорил я. По-моему, она уяснила себе раз и навсегда, что это твой дом и она не имеет никакого права увольнять прислугу.
– Теперь у нас остался только Джонас. Если мы хотим воспользоваться его выходками, ты должен срочно поехать к отцу, посеять в нем семена ревности и обильно удобрить, чтобы взошли.
– Легче легкого! Я упомяну между делом, что Джонас стал по утрам качать мышцы и подумывает покрасить волосы.
– Это правда?! – спросила я с ужасом.
– Ну разумеется, нет!
Мой муж стремительно повернулся ко мне, и в его великолепных глазах затанцевали зелено-голубые искры. В вопросах страсти Бен даст сто очков вперед этому недотепе сэру Эдварду, и очень скоро наши разговоры о проблемах его родителей померли естественной смертью.
– Ненаглядный, – услышала я собственный голос, – будь у тебя гарем, я была бы любимой женой?
Не сразу комната приобрела свой привычные очертания… Мы еще долго лежали, держась за руки, пока Бен не заснул. А у меня в голове снова завертелись мысли о Мамуле. На сей раз я не беспокоилась, что мы могли потревожить ее царственный сон, нет, я куда больше боялась, стоит ли еще шаткий комод. Не дай бог, Мамуля взобралась на средний ящик, чтобы проверить, нет ли пыли наверху! Совесть явно брала верх над здравым смыслом. Ворочаясь с боку на бок и ежеминутно взбивая подушки, я думала, стыдно ли Фриззи, Памеле и Эвдоре за все, что мы наболтали в «Темной лошадке». О господи! Я поглубже зарылась под одеяло. Конечно, поведение наше мудрым и зрелым не назовешь, но и вреда от него никакого… пока живы наши свекрови.
Утреннее солнце разогнало мои страхи. Я умылась, облачилась в пестрое платьице, выпустила моих деток из клеток… то есть из кроваток и приготовилась заново строить свои отношения с матерью мужа. На лестничной площадке Бен перехватил у меня Тэма. Отец и сын отправились покорять кухню, куда вскоре спустились и мы с Эбби.
Стулья сгрудились у стола, кастрюли и миски выстроились, как на параде, на валлийском шкафчике. Джонас работал в саду. Все было на положенных местах, кроме свекрови. Меня очень удивило, что она не разобрала до винтика краны на кухне, чтобы почистить сальники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: