Дарья Донцова - Летучий самозванец
- Название:Летучий самозванец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Летучий самозванец краткое содержание
Летучий самозванец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Температура воды росла, я осторожно сдвинула крышку, чуть приподнялась, вежливо сказала:
— Здравствуйте! — и осеклась.
Маргарита и парень увлеченно целовались. Ромео стоял спиной к котлу, я не увидела его лица. Мне не хотелось смущать влюбленных, поэтому я быстро села обратно в воду.
— Ты слышал? — спросила Рита.
— Чего? — выдохнул кавалер.
— Ктото поздоровался!
— Здесь никого нет. Если не хочешь идти в каюту, можно на столе пристроиться.
— Нет, — без особой уверенности произнесла Рита. — Вечером!
— Мы быстренько, — начал соблазнять ее любовник.
Неудобно подслушивать чужой разговор, и уж совсем нехорошо присутствовать в качестве наблюдающего в интимный момент. К тому же вода нагревалась. Я снова высунулась из котла:
— Извините, не хочу вам мешать, мне лучше уйти.
Парочка, успевшая слиться в новом объятии, замерла. Рита глянула на меня, попятилась и замахала руками.
— Сгинь, исчезни, рассыпься! Говорила же, по кораблю дьявол ходит!
Парень обернулся.
— Андрей! — воскликнула я. — Невзоров! У тебя роман с Некрасовой?!
От возбуждения я слишком нервно дернула ногой, поскользнулась на картошке и упала в кастрюлю, подняв фонтан воды.
— Сатана! — пробормотала Некрасова.
— Откуда он меня по имени знает? — трясущимся голосом осведомился начальник отделения милиции Панова.
Я пыталась снова выглянуть, но кастрюля, огромная, смахивающая на громадный чан, в которых во времена моего детства дорожные рабочие варили асфальт, была забита скользкой картошкой, поэтому я барахталась среди будущего пюре, не имея возможности ничего сказать.
— Глупости! — отмер Андрей. — Чертей не существует.
— А в кастрюле кто? — простонала Некрасова.
— Ты туда курицу не пихала? — спросил милиционер.
— Говорящую? — уточнила Маргарита.
— Ну, это говядина булькает, — забормотал Андрюша. — Или свиная голова!
Последнее заявление показалось мне столь возмутительным, что я моментально встала на ноги с воплем:
— Я совершенно не похожа на бройлера или грудинку и уж тем более на морду хрюшки! Неужели непонятно, с кем вы имеете дело? Откройте глаза!
Некрасова и начальник милиции синхронно сели на пол, уткнулись головой в колени, прикрыли макушки руками и завизжали на одной ноте:
— Аааа!
Реакция Риты меня не удивила: она еще в школьные годы не отличалась ни умом, ни сообразительностью, но представитель властей должен быть адекватным. Я выпрыгнула на пол, и тут дверь в кухню открылась. В проеме стоял Иван Васильевич. С кем, с кем, а с капитаном мне объясняться категорически не хотелось, и я быстро влезла в другую кастрюлю, чуть поменьше, но все же вполне пригодную для игры в прятки.
— Что здесь происходит? — грозно поинтересовался речной волк.
Парочка притихла, Рита вполне отчетливо сообщила:
— В кастрюле сатана варится!
— Ну, блин, еперный театр, — гаркнуло начальство. — А зеленые человечки из мясорубки не прыгают? Некрасова, я тебя из жалости взял! Выпру вон и забуду.
— Правда, — захныкала Маргарита, — он из котла высовывается.
— А я по ейному вызову прибыл, — зафонтанировал враньем Невзоров. — Хоть просто до Вакулова доехать хотел и правов не имею на воде работать, тама своя, речная милиция есть, но не мог мимо факта обращения простой гражданки пройти! Подтверждаю: из кастрюли морда зырилась. Глаза — жуть!
— Пасть с клыками, — всхлипнула Рита. — С них кровь капала.
— Нос пятачком, — добавил Андрей, — щеки с бородой, усищи торчком!
— Хвост и копыта очумелые, — довершила описание Некрасова. — Выл барсуком: уууздрастеууу!
Вот так на свет рождаются самые нелепые легенды! Где у меня окровавленные зубы, расплющенный нос, растительность на лице, не говоря уже про хвост и копыта?
— Там одна картошка, — сердито заявил капитан, очевидно, заглянувший в кастрюлю. — Что вы пили?
— Какао! — хором ответила парочка.
— На водяре порошок развели? — уточнил Иван Васильевич. — Оба на палубу марш! Там повсюду куриные перья! Собрать! Доложить! Воон!
Громкий топот перекрыл вопль приведенного в бешенство начальника. Оставшись один, капитан отвел душу словами, которые я здесь приводить не рискую.
Похоже, гнев босса от крепких выражений не утих. Через секунду Иван Васильевич с силой пнул кастрюлю, в которой я сидела.
— Ойой! — воскликнула я.
Голос морского волка перешел в более высокий звуковой регистр.
В мое убежище ворвался свет, я подняла голову и увидела нависшее надо мной лицо Ивана Васильевича с пунцовыми щеками и выпученными глазами.
— Доброе утро, — вежливо сказала я. — Погода сегодня обещает быть теплой, не находите?
Капитан странно каркнул, потом исчез. Я встала, увидела, как Иван Васильевич исчез между деревянными дверцами, и скрылась в коридоре.
Дверь в нашу каюту неожиданно оказалась заперта изнутри. Сначала я удивилась, потом поняла: снова заклинило замок. Сегодня же попрошу, чтобы механизм починили! Впрочем, отлично знаю, как поступить. Я открыла соседнюю пустую каюту, прошла сквозь общий для двух спален санузел, поставила на рукомойник большую бутыль растворителя, которую прихватила по дороге в кладовой. Очень надеюсь, что Юра спит, иначе мне, вместо того чтобы подремать часок до завтрака, придется рассказывать ему невероятную историю про Самойлова.
Шумаков тихо похрапывал, но мне не удалось закатиться к нему под бочок. В каюте обнаружился Иван Васильевич, который тряс следователя за плечи.
— Что вы делаете? — зашипела я.
Капитан вздрогнул, выпрямился и спросил:
— Ты откуда?
Его фамильярность меня удивила, но я ответила, ткнув пальцем в дверь, за которой скрывались душ с туалетом:
— Оттуда, а что?
Иван Васильевич откровенно растерялся, но сумел вывернуться из щекотливой ситуации:
— Мне положено проверять количество пассажиров на борту, нынче сильно развито пиратство, возможны похищения. Пойду дальше!
Ладонь капитана легла на ручку и стала дергать ее в разные стороны.
— Замок сам по себе захлопывается, — пояснила я, — его надо открыть.
Капитан, не произнеся ни слова, повернул ключ и испарился. Я юркнула под одеяло, закрыла глаза и вдруг поняла, по какой причине Иван Васильевич выглядел как детсадовец, потерявший на людной улице мать. Увидев меня на дне кастрюли, капитан оторопел, а потом, наверное, решил, что пассажирка сошла с ума, если уютно устроилась в емкости для супа. Он и поспешил в нашу каюту, чтобы побеседовать с Юркой. Думаю, Иван Васильевич хотел посоветовать Шумакову отправить меня к психиатру. Но разбудить Юру — сложная задача, тут необходимо применять особые приемы, о которых капитан не знает. Речной волк стал тормошить парня, и тут из санузла появилась я, в халате и босиком. Тонкий пеньюар успел высохнуть после купания в воде с картошкой, поэтому я выглядела вполне обыденно: женщина, проснувшись, сбегала в туалет и теперь возвращается, чтобы покемарить до побудки. Наверное, Иван Васильевич решил, что на кухне у него была галлюцинация.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: