Наталья Александрова - Укол китайским зонтиком
- Название:Укол китайским зонтиком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108883-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Александрова - Укол китайским зонтиком краткое содержание
Укол китайским зонтиком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так вот какими молниями повелевает этот черный злодей! Современная техника – и никакой мистики!
Надежда сочувственно взглянула на Евгения. Он, кажется, уже пришел в себя, приоткрыл глаза и даже попытался подняться, но пока еще был слишком слаб.
Тем временем схватка между китайским профессором и черным человеком была в полном разгаре. Профессор ловко управлялся своим посохом, но возраст давал себя знать, Чжао Ли начал заметно уставать, а его противник был все еще полон сил. Лишившись шокера, он вытащил длинный нож и теперь теснил профессора, размахивая своим оружием.
– Лучше отдай мне записку! – прошипел он, бросаясь вперед.
– Никогда! – Профессор взмахнул посохом и попал в плечо противника. Тот немного отступил, оказавшись рядом с Евгением. Тот протянул руку и подобрал валявшийся на полу шокер.
Синяя молния вырвалась из руки Евгения, и черный человек, как подрубленное дерево, упал на платформу.
Через несколько минут все участники драматической сцены сидели на платформе в ожидании помощи. Евгений уже вполне оправился. Он надел на черного человека наручники, и тот злобно оглядывался по сторонам, как попавший в капкан хищник.
Профессор Чжао Ли с просветленным лицом разглядывал шелковые лоскутки с начертанными на них иероглифами. И только Надежда Николаевна, прижимая к груди кукол, не находила себе места от любопытства.
– Профессор, – наконец не выдержала она, – что это за лоскутки? Какую тайну хранили эти куклы?
Старый китаец молчал, не зная, с чего начать, и Надежда нетерпеливо добавила:
– Ну, признайтесь же, что здесь нет никакой мистики! Это просто куклы, а не заколдованные люди!
– Куклы, – кивнул профессор. – Но очень старинные и ценные. И с ними действительно была связана древняя легенда о даосском отшельнике и его ученицах. Но, так или иначе, эти куклы принадлежали последней правительнице Китая, вдовствующей императрице Цы Си. Когда войска западных держав подошли совсем близко к Пекину, императрица испугалась. Она решила спрятать в надежное место самые ценные из своих драгоценностей. Вы догадываетесь, что украшения всемогущей императрицы были просто бесценны. Цы Си отправилась в тайное место с одним из своих приближенных…
– Не с Лао Мэнем, случайно?
– Именно с ним, – кивнул профессор. – Спрятав драгоценности, императрица записала их местоположение на куске шелка, разрезала этот кусок на несколько частей и приколола эти куски к одежде своих любимых кукол. Надо сказать, что императрица была очень суеверна, она верила, что это непростые куклы и что они сумеют сохранить ее тайну. А самих кукол Цы Си доверила Лао Мэню. Вскоре императрица умерла, а Лао Мэнь по дипломатической надобности отправился в Россию. Кукол он взял с собой.
В то время в Китае активно действовали европейские разведки – в основном немецкая и английская. Резидент немецкой разведки барон фон Нойман пронюхал о спрятанных сокровищах императрицы и захотел завладеть ими. Самолично завладеть. Он подкупил служанок Цы Си и узнал о том, что тайна доверена Лао Мэню и… куклам.
Надо сказать, что барон принадлежал к очень древнему саксонскому роду, в котором из поколения в поколение передавались не только замки и поместья, но и тяжелая психическая болезнь. Носители этой болезни почти всегда казались вменяемыми, но иногда впадали в буйство, круша все вокруг себя. В такие минуты их запирали в застенке фамильного замка, пока не пройдет приступ. Сам барон, чувствуя приближение приступа, делал себе укол морфия и просто засыпал. За исключением тех случаев, когда ему было выгодно использовать собственное буйство, чтобы напугать кого-то.
Барон отправился вслед за Лао Мэнем в Петербург. Здесь он попытался завладеть куклами, но Лао Мэнь то ли спрятал их, то ли раздал своим знакомым.
– Скабичевскому и девушкам.
– А также путешественнику Чибикову. Вскоре Лао Мэнь умер, и барон фон Нойман был случайно убит во время очередного приступа. Информация о куклах каким-то образом попала к начальнику СПЕКО Глебу Бокию. Он не знал точно, в чем заключается их тайна, но попытался найти кукол императрицы и двух из них действительно отыскал. Потом его расстреляли, СПЕКО распустили, но какие-то сведения о китайских куклах сохранились, и через какое-то время новое руководство Организации вновь открыло операцию «Китайская кукла». Дальнейшее вы в общих чертах знаете.
– Не знаю только одного: кто этот человек. – Надежда кивнула на понурившегося злодея.
– Это внук барона фон Ноймана. Думаю, он нашел записи своего деда и решил отыскать сокровища последней китайской императрицы. С этой целью он и приехал в Россию. Ему по наследству передалась страсть деда к поискам сокровищ, а также его болезнь. Именно из-за нее он устроил погром в квартире Елизаветы Васильевны Куркиной. Затем он выкрал очередную куклу из музея и убил случайного человека в компании «Телесеть». Одновременно с этим он подкупил вашего бывшего коллегу, – профессор повернулся к Евгению, – чтобы тот попытался вытащить из хранилища двух кукол и нейтрализовал вас.
– Я так примерно и думал, – помрачнел Евгений.
– Да, профессор, а что это за фантастическая сцена была в Музее кукол? Театр теней, битва кошки с летучей мышью…
– Извините, – профессор смущенно улыбнулся. – Это я устроил… сжег одну тибетскую травку, которая вызывает галлюцинации. Я хотел, чтобы вы включились в игру, унесли мою куклу, чтобы пустить Ноймана по ложному следу. Мне нет прощения…
– Да уж, действительно, – нахмурилась Надежда. – Вы же знали, какой он опасный человек!
– Меня может извинить только то, что я следил за вами, и когда ситуация стала действительно опасной – вмешался!
– Ладно, замнем, – отмахнулась Надежда. – А что теперь будет с этими куклами и тайной, которую они хранили?
– Извините, но записку старой императрицы я заберу. Именно за ней меня послало китайское правительство. Сокровища Цы Си – это национальное достояние Китая.
– Так вы, выходит, не профессор, а мой коллега? – оживился Евгений.
– Не только профессор, – поправил его Чжао Ли.
– С запиской все ясно, – проговорила Надежда Николаевна. – А что будет с куклами?
И она аккуратно поставила на землю кукол, которые смотрели друг на друга с радостью, как будто и правда сестры встретились после долгой разлуки.
– Что ж, кукол я могу оставить вам на память об этом удивительном деле. Конечно, они старинные и ценные, но и ваш вклад в поиски сокровищ Цы Си неоценим. Так что можете по своему усмотрению распорядиться всеми куклами.
– Всеми семью? – уточнила Надежда.
– Почему семью! – вскинулся Евгений. – Две куклы – собственность спецхрана, если я их не верну – меня самого оставят здесь на хранение! Вот остальными пятью можете распоряжаться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: