Нина Демидова - Питер под углом семь градусов
- Название:Питер под углом семь градусов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Демидова - Питер под углом семь градусов краткое содержание
Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.
Питер под углом семь градусов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Только она в мужскую раздевалку не сможет пройти, а свежий костюм там.
— Ничего, мы что-нибудь придумаем, — успокоила его Варвара. — Вызывай Машеньку, быстро!
Через минуты три в номер кто-то робко поскребся. Варька высунулась в коридор и увидела молоденькую девчонку в костюме горничной.
— Маша? — строго спросила она.
Та в ответ быстро закивала головой.
— Заходи, быстро.
Девчонка юркнула в номер и застыла как вкопанная, не понимая, что произошло.
— Не пугайся, ничего ужасного тут не случилось, я случайно облила шампанским Виталия. Слушай, что тебе надо сейчас сделать…
Артур занял место за заранее забронированным столиком в аутентичном ресторанчике со сводчатым потолком из кирпичной кладки, и с нетерпением стал поглядывать на дверь в ожидании Варвары. Он очень волновался перед их первой встречей и чувствовал себя крайне неуверенно. Вот-вот она должна появиться она, девушка его мечты!
Но вместо этого в ресторан проскользнула служащая отеля и подошла к хостесс. Артур потерял интерес к этому событию и вновь стал наблюдать за дверью. Внезапно он услышал женский голос рядом с собой:
— Простите, господин Хауэр?
— Это я, — обернулся к хостесс Артур, — в чем дело?
Его голос звучал испуганно — он подумал, что Варвара не приехала, и сейчас ему сообщат об этом. Но пока Артур говорил, он успел прийти в себя и понять, что хостесс в любом случае об этом не могла бы знать.
— Господин Хауэр, вам записка, попросила передать наша гостья, — и девушка протянула ему листок бумаги.
Артур развернул записку и увидел послание, написанное ровным, почти идеальным почерком с красивым наклоном:
«Артур! Поднимись ко мне в номер. Горничная Маша тебя проводит. Варвара».
Ничего не понимая в этой жизни, Артур беспрекословно подчинился желанию своей девушки и направился из ресторана, сопровождаемый молоденькой горничной.
Перед номером Варвары девушка остановилась, постучала в дверь и отступила, уступив жестом место Артуру. Тот набрал в грудь воздуха, собираясь с духом, широко улыбнулся и приготовился открыть рот, чтобы поприветствовать свою любовь. Вместе этого деверь приоткрылась, в щель просунулась изящная рука и молниеносно втянула Артура внутрь номера. За ним следом впорхнула горничная, и дверь сразу закрылась.
Артур сразу узнал Варвару, она была выше, чем он себе представлял, и чуть худее, чем казалась на фото, но сомнений не было — перед ним стояла его пассия.
— Варечка, — заплетающимся языком пролепетал Артур, — я так рад тебя видеть!
— Я тоже, я тоже, — быстро закивала Варька, приоткрыв дверь снова и высунув голову за пределы номера.
При этом часть приветствия она продолжала произносить в пустоту коридора.
— … спасательную операцию, — услышал Артур окончание какой-то фразы из уст Варвары, когда она вновь закрыла за собой дверь. — И поэтому ты сейчас должен нам помочь!
— Я ничего не понимаю, дорогая, — завертел головой Артур, — какую операцию? А кто эти люди?
Артур имел в виду Виталия и Машу, которая сразу принялась за уборку гостиной — она стала мыть мебель и затем вытирать ее насухо.
— Я потом тебе все объясню, — Варька критично посмотрела на Артура. — Эх, не подходит твой костюм для маскировки! Слишком светлый! Привлечешь внимание! Что будем делать? — она обернулась к стоящему позади нее парню в форменной одежде служащего отеля, только он почему-то был совершенно мокрым.
— А почему в номере так отчетливо пахнет алкоголем? — вдруг принюхался Артур. — Это шампанское? — он опустил глаза на пол и увидел большую лужу на красивом паркетном полу.
— Ну, вот ты и сам обо всем догадался, — махнула рукой Варвара. — Я его случайно облила, и теперь Виталию влетит за нарушение правил работы в отеле. А это я виновата. Понимаешь?
Варька быстро бегала туда-сюда вдоль окна, усиленно морща лоб, так ей лучше думалось. Артур улыбнулся и понимающе закивал головой. Он столько раз представлял себе их с Варей встречу, но даже предположить не мог, что она произойдет таким странным способом.
— А что вам будет, если узнают, что произошло? — спросил Артур Виталия.
— Уволят, скорее всего, — растерянно пояснил он. — А я так долго этого места ждал, тут платят неплохо. Я официантом тут работаю и еще дежурным по этажу на полставки, можно сказать, почти живу в отеле…
— И давно вы тут работаете? — чтобы немного разрядить обстановку, спросил Артур.
— Год уже, я в институте раньше в лаборатории работал, кандидатскую готовил, но там не платили совсем, пришлось уйти…
— Вот что! — внезапно перебила его Варька. — Есть план! Раздевалка мужская где? Далеко от лифта?
— Надо через вестибюль пройти, до двери в служебное помещение. Оттуда недалеко, но в вестибюле будет дежурить старший менеджер — мимо его никак не пройти незамеченным, да и на ресепшн увидят…
— Ничего они не увидят! Маша!
— Я здесь! — живо откликнулась горничная.
— Тащи мой чемодан! Артур, — распорядилась командным голосом Варвара, — а ты встань у лифта пока вместо Виталия и подежурь!
— А что я должен делать? — растерялся Артур. — Я же не умею…
— Научишься! Фирмой научился управлять, и дверь в лифте сможешь осилить! Не ровен час, кто-то из гостей приедет на этаж, а ему дверь никто не откроет! А больше от тебя ничего и не требуется!
Варвара подлетела к Виталию, отцепила у него с пиджака табличку с именем и пристегнула на пиджак Артура. Похлопав его ладонью по лацкану пиджака, она улыбнулась ему мило и скомандовала:
— Ну, вперед! — и начала его слегка выпроваживать в коридор.
— Варечка, а если…
— А если тебя застукают, скажешь, что на спор выполняешь задание невесты, чтобы доказать ей свою любовь… ты иностранец, тебе все можно, не дрейфь! Тебя поймут! — и она захлопнула дверь номера, вытолкав Артура в коридор и оставив Артура его на один со своим изумлением.
Через пять минут лифт с гостями из пентхауса остановился на первом этаже отеля. Служащий торопливо распахнул двери и из лифта вышла стервозного вида дамочка, ее кавалер, горничная, несущая два больших бумажных пакета, а за ними — дежурный с третьего этажа, несущий несколько чехлов с одеждой, так, что его практически не было за ними видно. Процессия почти дошла до самого выхода, когда дамочка вдруг остановилась и противным голосом довольно громко спросила:
— Артур, а ты взял мое голубое платье со стразами? Наверняка, забыл! Не спорь! Машенька! — обернулась она к сопровождающей их горничной
Та быстро опустила сумки на пол, схватила всю охапку одежды у молодого человека и потащила ее на кресло у стены. Дамочка начала перебирать чехлы, открывать их, рядом суетилась горничная, вокруг них неловко топтался красивый высокий мужчина в светлом костюме. В довольно безлюдном вестибюле возникла суета и шум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: