Нина Демидова - Питер под углом семь градусов
- Название:Питер под углом семь градусов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Демидова - Питер под углом семь градусов краткое содержание
Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.
Питер под углом семь градусов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я же сама столько лет в России живу!
Артур на ее слова улыбнулся и предложил:
— Давай не будем о грустном говорить. Ты права — все наладится! А вот я забыл тебе сказать, что завтра вечером мы приглашены на прием. Я тебя там познакомлю со своими коллегами и друзьями. Ты согласна пойти, Варечка? — Артур уставился на Варвару влюбленными глазами.
— Ну, я еще не знаю, — старясь вернуться в «образ», протянула Варька, надув губы, — я только что приехала, и прямо завтра — на прием…
— Хорошо, — обрадовался Артур, — тогда, давай, завтра проведем вечер вместе!
— Нет! — подпрыгнула Варвара, поняв, что сглупила, — на приеме нам будет веселее, да и тебе же важно там присутствовать…
После ресторана Варвара повела Артура по Питеру — ей не терпелось показать ему свои любимые места. Сегодня Варька была в ударе и протащила Артура по всему центру города. Им очень повезло с погодой — было много солнца, практически безветренно и очень тепло — на термометрах застыла непривычно высокая отметка. Ближе к вечеру, когда у них уже отваливались ноги, Артур завел Варвару в какой-то небольшой, но очень уютный ресторанчик. В помещении в огромной стеклянной колбе, стоящей посередине, горел огонь, пламя излучало тепло, рыба была превосходна, а после бокала вина Варвару стало клонить ко сну. Артур попросил разрешения сделать несколько звонков, она вяло покивала головой и тут же отрубилась, утонув в мягких подушках дивана, на котором они расположились.
Она открыла глаза ровно за пять секунд до того, как Артур закончил свои телефонные переговоры. Варвара испуганно посмотрела по сторонам, потом на Артура. Непонятно, с чего это ее так потянуло спать? Ей даже сон какой-то успел присниться. Варька посмотрела на часы и поняла, что дремала минут двадцать. Голова была ясной, она чувствовала себя отлично отдохнувшей, несмотря на короткий сон. Артур с кем-то прощался по-немецки и одновременно улыбался ей через стол.
«Ужас, а вдруг я храпела? Или, еще хуже, пускала слюни во сне?!» — подумала Варька, в душе похолодев от этой мысли.
Она натянуто улыбнулась своему спутнику, посмотрев на него с пристрастием. По его виду не сказать, что он пребывал в шоке от Варьки.
«Может, обошлось», — с надеждой подумала она.
С этим вопросом она приставала ко всем, кто мог слышать, как она спит. До сегодняшнего дня пока никто ей не признавался в том, что она храпит. Но Варька, почему-то, была уверена в обратном. Ей постоянно казалось, что она просыпается среди ночи от собственного храпа. Правда, каждый раз, когда она просыпалась, рядом храпела Дэфа. Но это никак бы ей не мешало выступать в этом номере дуэтом.
— Извини, я что-то задремала, — внимательно глядя на Артура, произнесла Варька, — все в порядке?
— Да, — кивнул он головой, — ты так мило спала, во сне ты делала так… — он немного замялся, подыскивая нужное слово, — ням-ням-ням…
Варька от неожиданности охнула, вытаращив глаза. Что за «ням-ням»?
— Правда, что ли? Какой ужас…
— Что ты, это было очень мило, ты выглядела, как котенок. И, потом, — он спохватился, что ляпнул глупость, и старался загладить свой поступок, — я был занят разговором, извини, я практически не смотрел в твою сторону. Правда!
— Ладно, что уж… — махнула рукой Варвара. — Разговор, хоть, прошел хорошо? Есть ли позитивные новости по работе?
По лицу Артура пробежала тень, но вслух он произнес:
— Все хорошо, Варя, спасибо. Завтра на приеме будут представители регионального министерства, я надеюсь установить с ними более тесные контакты. Это не займет много времени, — добавил он, — ты не подумай. Мы сможем хорошо отдохнуть там, я не оставлю тебя одну надолго.
— Ну, и отлично! — улыбнулась Варвара. — Какие планы на сегодняшний вечер? Я немного устала после поезда, да и целый день прогулок дает себя знать. Хотелось бы сегодня не гулять допоздна, что скажешь?
— Я хотел предложить прокатиться на теплоходе по Неве, но, видимо, лучше это сделать не сегодня, раз ты устала.
— Да, по Неве надо кататься ночью, когда разводят мосты, и… — она осеклась, посмотрев на улыбающегося Артура, — ой, извини, я забываю все время, что ты тут пять лет учился.
— Тогда давай пройдемся по Гостиному двору, а потом я провожу тебя в твой отель, — предложил Артур.
— Хорошо, — согласилась Варвара. — Кстати, я тебя не поблагодарила за выбор отеля. Он великолепен. Откуда ты про него знаешь? Ты тоже в нем останавливался?
— Нет, для рабочих поездок мне лучше подходит что-то типа «Кемпински». А про твой отель я узнал от Платона — он приглашал меня туда в ресторан, и я обратил внимание на особенную атмосферу этого места. Я рад, что тебе там понравилось.
Через полчаса Варвара и Артур оказались возле Гостиного двора. Варька знала много мест в Питере, но в этом универмаге бывала крайне редко и никогда ничего не покупала. Вообще, она предпочитала делать покупки онлайн и ненавидела ходить по магазинам. Исключение составляли отделы елочных игрушек — Варвара коллекционировала шары. Назвать коллекцией ее скромный набор из нескольких штук шариков можно было, разве что, с натяжкой, но у нее еще все было впереди. Дело в том, что шары должны были иметь либо символ, либо название города или страны. А путешествовала она пока не слишком часто.
Кроме шаров, пожалуй, Варьку ничего сильно не интересовало в магазинах. Иногда она предпринимала попытки «прошвырнуться», но такие походы были весьма опасны для ее кошелька. К тому же, для покупки хорошей вещи желательно иметь советчика в лице Катьки, Софьи, еще кого-то из подруг или, на худой конец, сошел бы даже Тимофей, а у друзей, как правило, было всегда напряженно со временем, особенно, если речь шла по походам в магазины.
Самые лучшие вылазки за покупками получались с Катькой — этот человек умел быть убедительным. Стоило Варьке протянуть руку к какому-нибудь платью, Катька делала кислое лицо и выносила вердикт: «Ужасный фасон!», и платье отправлялось обратно на вешалку. Следующий предмет одежды получал оценку «жуткая тряпка», либо «сумасшедшая цена». На крайний случай годились реплики «тебя это полнит», «куда ты в этом пойдешь?», и также нередко шло в ход универсальное средство типа «ты выглядишь вызывающе» или «ты похожа на монашку».
В результате, Варька выходила из магазина совершенно довольная, потому что она не купила какую-нибудь очередную ненужную тряпку, а на карте оставались с таким трудом заработанные деньги. Крайне редко Катька соглашалась с выбором Варвары и давала «добро» на покупку какой-нибудь шмотки, и тогда Варькин гардероб пополнялся действительно неплохим предметом гардероба, который она потом носила и в пир, и в мир.
Войдя в магазин, Варька занервничала. Она представила, как Артур будет околачиваться около примерочной, пока она будет что-то примерять, и поняла, что покупка не доставит ей никакого удовольствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: