Керри Гринвуд - Радости земные

Тут можно читать онлайн Керри Гринвуд - Радости земные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Книжный клуб 36,6, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керри Гринвуд - Радости земные краткое содержание

Радости земные - описание и краткое содержание, автор Керри Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предупреждение: Книга аппетитная! Рекомендуется читать перед завтраком, обедом и ужином.

Если забудете о еде – не обижайтесь.

Когда-то Коринна Чапмен была бухгалтером, но это скучно, а выпекать кексы – весело, поэтому она открыла пекарню в центре Мельбурна, чтобы радовать местных жителей вкусными булочками. Коринна и сама как булочка маленькая, пухленькая, круглолицая, да еще с отменным чувством юмора. Все бы хорошо, если бы не наркоманы, которых что-то очень много стало в округе. И слишком много молодых людей умирает от передозировки. Волей-неволей Коринна втягивается в расследование подозрительных смертей. В конце концов, она разоблачает преступников, а вот как именно, заранее сообщать не будем – иначе читатели не будут поглощать эту книгу так, как она заслуживает, то есть – взахлеб. В конце книги – рецепты фирменных булочек Коринны. Такие же рецепты будут и в последующих романах, ведь «Радости земные» – первая книга целой серии взаХЛЕБных кулинарных детективов.

Радости земные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Радости земные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керри Гринвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – ответила я. – Ничего нового с тех пор, как та наркоманка чуть не умерла у меня на вентиляционной решетке.

– Советую вам быть поосторожнее с Дэниелом Коуэном, – сказала Уайт, поднимаясь с корточек.

– Почему? – удивилась я. Знакомство с Дэниелом – самое приятное событие за последние… да что там говорить, за всю мою жизнь. – Вы что-то о нем знаете?

– Ровным счетом ничего, – ответила Лепидоптера Уайт. – Именно это и настораживает. Почему он работает в «Супах рекой»? Неужели не может найти места получше?

Я проверяла по базе: у него даже машины нет, и никто не знает, где он живет. А еще он частенько появляется в компании проституток – может, он сутенер?

– Может быть, – согласилась я, с трудом скрывая неприязнь. – Но вы наверняка проверили по компьютеру еще одну вещь.

– Какую?

– У него есть судимость?

Мы спустились в лифте, вышли на улицу, а Уайт все молчала.

– Нет, – наконец ответила она. – Во всяком случае ни в штате Виктория, ни в Австралии его к суду не привлекали. Но все равно будьте осторожны! – снова посоветовала она и ушла.

Поднимаясь в лифте к профессору, я все думала про наш разговор. Хозяин открыл дверь и, опираясь на палку с золотым набалдашником, вернулся к кушетке.

– Заказывал римскую трость, а приходится довольствоваться египетской, – посетовал он. – Ну да ладно!

Я объяснила, зачем пришла. Профессор предложил мне купить две порции любого блюда, приготовленного бабушкой Пандамус, и разделить с ним трапезу. «Неплохая мысль!» – решила я и согласилась. Присовокупила к мусаке и зеленому салату с кедровыми орешками бутылку своего любимого красного вина, и обед получился на славу. Мы уютно расположились на кухне, и я поинтересовалась у профессора, как обстояли дела с ведьмами в античные времена.

– Дорогая моя, в те времена мир буквально кишел ведьмами, – отвечал профессор, тщательно вытирая усы белоснежной салфеткой. – Их описания можно найти даже у сатириков. Невозможно без содрогания читать «Сатирикон» Гая Петрония, где среди всего прочего повествуется о том, как некая сивилла врачевала одного мужчину от импотенции. Представьте себе, она хлестала его по причинным местам крапивой! Думается, после такой, с позволения сказать, терапии бедняга утратил какое бы то ни было сексуальное желание, даже если до того оное имело место. Во всяком случае, пока у пациента не зажили волдыри, ему было не до любовных утех.

– Какой ужас! – согласилась я.

– Однако среди ведьм были и прорицательницы, – продолжал профессор. – Мудрейшие женщины! Сивиллы предсказывали судьбу. Хотите, я расскажу вам свою любимую притчу про «Сивиллины книги»?

Я кивнула – отвлечься от событий последних дней мне не помешает. С удовольствием послушаю историю, только не про боль, проклятия и злой рок. Я наполнила бокалы, а профессор начал свой рассказ:

– Однажды римский император, а дело происходило на заре империи, узнал, что продаются «Сивиллины книги», и пожелал их купить. А кто бы не пожелал? Ведь в этих книгах, а их было всего двенадцать, содержались предсказания на всю историю Рима. И вот к сидящей у огня сивилле приходит император и спрашивает: сколько? Она говорит: «Сто талантов». Астрономическая, надо сказать, по тем временам сумма. За один талант тогда можно было купить корабль или скакуна. Император разгневался, и очень зря. С сивиллами шутки плохи. Самодержец стал торговаться, а прорицателница молча бросила в огонь ровно половину книг. Тогда император поинтересовался, сколько же стоят оставшиеся шесть, а она ответила: «Сто талантов». Глава империи возразил, что это нечестно, ведь книг осталось только шесть, – и в огонь полетела половина оставшихся. «Сколько стоят эти три?» – возопил высокопоставленный гость. «Сто талантов», – ответила сивилла. Императору показалось, что рука ее снова потянулась к книгам, он поспешил согласиться и купил три книги, хотя мог за эти же деньги приобрести все двенадцать.

– Весьма поучительная аллегория, особенно для бизнесмена, – усмехнулась я. – Непременно расскажу Джеймсу в субботу вечером.

– Джеймсу? Вашему бывшему мужу? Коринна, и как прикажете это понимать? Неужели это возобновление романтических отношений?

– Нет, ну что вы! Просто Джеймс хочет со мной о чем-то поговорить. Понятия не имею, о чем именно, но он платит за ужин. У Джеймса есть любящая супруга и она, насколько я поняла, ждет ребенка.

Профессор Монк налил себе вина и бросил на меня столь выразительный взгляд, что я поняла намек и поспешила его разуверить:

– Не смешите меня! Джеймс любит стройных худышек, а я такой никогда не была. Просто он что-то задумал. У него всегда полным-полно прожектов. А после ужина я встречаюсь с Дэниелом.

– Расскажите мне о нем, – попросил профессор. – Только сначала помогите старику добраться до кушетки. Никогда не думал, что римская мебель окажется столь удобной.

Я помогла ему расположиться на кушетке, пододвинула поближе столик с книгами и улеглась на кушетке напротив. Профессор прав – очень удобно, особенно если привыкнуть к напряжению в левой руке.

И тут я внезапно поняла, что рассказывать мне нечего. Я почти ничего не знала о Дэниеле. Перед мысленным взором возникла Лепидоптера Уайт, с укоризной грозящая мне пальцем, но усилием воли я прогнала не слишком приятное видение.

– Его дед всегда говорил, что вознаграждение за исполненную мицву – еще одна мицва, – изрекла я. – Дэниел служил в израильской армии. Он потрясающий мужчина.

– Неплохо для начала, – пробормотал профессор.

– У него большая… большая… Мероу называет это «маной». В общем, Дэниел обладает редкой силой внушения. Сказал наркоманке быть паинькой – и она его послушалась.

Auctoritas, – изрек профессор на латыни. – Внутренняя сила. На собак она тоже действует. По крайней мере так говорят. Но сам я такими талантами – увы! – не обладаю.

– В субботу вечером я пойду с ним на дежурство в «Супы рекой» и узнаю о нем побольше, – сказала я, словно оправдываясь.

– Не сомневаюсь! – приободрил меня профессор. – Женщины как никто другой умеют собирать информацию. По-моему, в этом есть нечто сверхъестественное. Ваша юная помощница рассказывает про соседей такое, что, будь у меня на голове волосы, они бы встали дыбом.

Надо будет предупредить Кайли, чтобы она пощадила профессора Диона и дозировала сплетни.

– Однако и у Кайли бывают промашки! – рассмеялась я. – Она так и не разузнала ничего про мужчину, который поселился в квартире леди Дианы.

– А я его встретил в лифте, – поведал профессор. – Неужели я знаю то, что неведомо Кайли? Весьма польщен. Его фамилия Холлидей. Он на пенсии. Судя по всему, бывший чиновник. Он носит костюм, который был в моде лет пять тому назад. Детей у него нет, жены тоже, домашних животных не держит. Он показался мне грустным. Может, у него жена недавно умерла? Уж я-то знаю, каково это! – добавил профессор с тяжким вздохом. – Он спросил у меня, кто в какой квартире живет, а я посоветовал ему обратиться в жилищный комитет. Там ему расскажут даже больше, чем нужно знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керри Гринвуд читать все книги автора по порядку

Керри Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Радости земные отзывы


Отзывы читателей о книге Радости земные, автор: Керри Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x