Керри Гринвуд - Снежный блюз
- Название:Снежный блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-98697-037-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керри Гринвуд - Снежный блюз краткое содержание
Зеленоглазой аристократке Фрине Фишер наскучила однообразная лондонская жизнь с ее бесконечными приемами и зваными ужинами. Она решила, что куда забавней будет попробовать себя в роли первой в Австралии женщины-детектива. Почти сразу же после приезда в Мельбурн Фрина попадает в водоворот приключений: отравленные жены, наркодельцы, коммунисты, подкупленные полицейские… и, конечно же, любовь!
Снежный блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ладно, тогда мы посадим пташек в одну клетку, и Его Величество займется обоими. Ладно, Бык, не распускай слюни. Она всего-навсего шлюшка. Ни одна леди не наденет такое белье.
Руки Быка потянулись к Фрине, и ей пришлось напомнить себе, что она без сознания и не может дрожать от отвращения.
– Брось ее к тому, первому, может, что-нибудь выведаем, когда они заговорят. Поспеши, Бык, Король будет здесь через час!
Фрина почувствовала, как ее бросили на холодный линолеумный пол и последующие несколько часов светили фонарем ей в лицо.
Она пришла в себя лишь на рассвете, когда самая ужасная в ее жизни ночь закончилась. Она лежала в Сашиных объятиях, и у нее раскалывалась голова.
– Пожалуй, больше не стоит пить коктейли, – мрачно заметила она, уткнувшись лицом Саше в грудь. – Голова болит.
Фрина вспомнила все, как только она проснулась. Саша открыл было рот, чтобы ответить, но Фрина крепко зажала его рукой. Она приподнялась в его объятиях и шепнула ему на ухо:
– Мы не знакомы. – После этого она охнула и заговорила с австралийским акцентом: – Кто ты? – спросила она, испуганно приподнявшись.
Саша понял намек и холодно ответил:
– Меня зовут Саша, мадемуазель. А кто вы?
– Джени Теодор, – ответила Фрина, назвав вместо фамилии первое пришедшее ей на ум имя и очернив тем самым выдающегося политика. [52]– У меня болит голова. Где мы?
Фрина огляделась. Они оказались в маленькой, относительно чистой комнате с красно-синими витражными окнами. Там стояли две кушетки и шкаф с выдвижными ящиками. Чувствовался запах умащений – похоже, комнату использовали как массажную. Фрина посмотрела на себя. У нее вытащили пистолет и нож, забрали халат. Ее нарядом служили лишь французская грация да обрывки платья – даже меньше, чем нужно для купания. Саша сидел на полу, где всю ночь держал на руках спящую Фрину. На нем были фланелевые брюки и темная рубашка, порезанная и разодранная в нескольких местах. Ужас застыл в его глазах.
– Они оставили нам немного воды, можете попить, – предложил он.
Фрина набрала в рот воды и тут же ее выплюнула.
– В этой воде может быть все, что угодно, – объяснила она. – Что случилось ночью?
– Сначала они заперли меня здесь, потом притащили вас. Я боялся, что вы мертвы, мадемуазель, но, слава богу, вы живы. Часа через два кто-то сюда заглянул. Я не смог никого разглядеть, они осветили фонарем ваше лицо, кажется, узнали вас и выключили свет. С тех пор все тихо.
– Что они с тобой делали? – спросила Фрина своим обычным голосом. Уловки тут уже не помогут.
Саша расстегнул рубашку, и Фрина увидела огромные волдыри на его гладкой коже.
– Тушили сигареты, – догадалась она. Саша кивнул.
– Они хотели знать, где сейчас княгиня и Элли. Я им не сказал. Но, думаю, они еще вернутся. – Его голос был полон славянского фатализма.
Фрина почувствовала, что начинает злиться, и вскочила на ноги.
– Уже утро. Они, по крайней мере, могли бы принести нам завтрак. Эй! – крикнула она и ударила ногой в дверь, тут же пожалев об этом – она была босая. – Э-ге-гей! Как насчет завтрака?
Дверь открылась рывком. Бык схватил одной гигантской лапищей Фрину, другой – Сашу. Пленники не сопротивлялись, и он потащил их по коридору из массажной комнаты в помещение с бассейном, где и швырнул на плетеные стулья.
– Ждите! – пробурчал он и захлопнул за собой дверь.
Фрина тут же слезла со стула и проверила все выходы. На окнах были решетки, дверь – на замке, и минимальный набор мебели. Фрина увидела на одном из стульев свою накидку с перьями. Пистолет исчез из кармана, но пачка сигарет была на месте. Они молча закурили.
– Что они с нами сделают? – спросил Саша.
– Наверное, какую-нибудь бессмысленную жестокость, чтобы мы поняли, как далеко зашли в своей глупости, пытаясь сбросить с трона Снежного короля. Ну а потом – добрая старая река и добрый старый камень на шее. Господи, кто же унаследует мое состояние? Я не составила завещания. Я бы хотела оставить все кошачьему приюту.
– Не успеешь, – усмехнулся за дверью Коки Биллингс. – Нет, вас ждет не река – тела слишком часто всплывают. У нас есть кое-что другое для вас, мисс Фишер, и вашего жиголо. Король называет это «великолепно позорной кончиной».
– Вы хотите сказать, что я прождала столько времени и так и не увижу Его Величество? – возмутилась Фрина.
В этот миг Коки оттолкнули в сторону, и Снежный король во всем своем монаршем величии вошел в комнату, вместо трона усевшись на плетеный стул. Саша раскрыл рот от изумления. Фрина прикурила еще одну сигарету.
– Здравствуйте, Лидия, – безразлично произнесла она. – Вы оправились от передозировки мышьяка?
Лидия Эндрюс с яростью воззрилась на Фрину, оскорбленная отсутствием удивления с ее стороны. Саша схватил Фрину за руку.
– Снежный король – это она? – изумленно спросил он.
– О, да. И она так искусно спланировала убийство своего мужа. Разумеется, он невежа и растрачивает семейное состояние, но мышьяк – какая жестокая смерть. Я не удивлюсь, если милашки Беатрис и Ариадна задумали так же расправиться со своими мужьями-недотепами. Это как со случаями непристойного поведения или авиакатастрофами – где одно, там и три. Прежде чем убить меня, Лидия, вы, по крайней мере, могли бы предложить мне чашку чаю!
– Что вы имеете в виду, говоря о моем муже? Это ведь он пытается меня отравить, вы сами так предположили!
– Лидия, может, я и совершила ошибку, позволив вашим головорезам поймать меня, – я бы никогда не стала ломиться сюда в одиночку, – но Саша мой возлюбленный, а ваши друзья пытали его… сделайте скидку на простые женские чувства. Но я не дура. Когда ваша служанка сообщила мне, что вы держите мышьяк в ящике комода, и когда анализ подтвердил, что в ваших волосах и ногтях полным-полно следов мышьяка, любой дурак понял бы, что вы делаете. Тщательно отмеренные крошечные дозы, вызывающие лишь легкое недомогание и постепенно создающие сопротивляемость к яду. А потом – кончина известного бизнесмена, обнаружены следы мышьяка, подозрение падает на жену, потом яд обнаруживают и в организме жены, и это доказывает, что вечером она взяла не ту чашку какао и – вуаля! Бизнесмен хотел убить свою жену, но сам погиб в результате несчастного случая – и жена получает сочувствие окружающих и все состояние. Отлично придумано, Лидия, просто отлично. А теперь можно мне наконец выпить чашку чаю?
– Принеси чай, Коки, – приказала Лидия. – Бык, ты встанешь здесь и тут же сломаешь мисс Фишер руку, если она попытается ко мне приблизиться.
Саша заметил брошь в виде птицы, которая украшала пышный наряд Лидии. Он вытянул шею, чтобы рассмотреть ее. Последний раз он видел эту брошь на плече своей матери: ею на платье была прикреплена орхидея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: