Сергей Глазков - Вариации на тему рококко
- Название:Вариации на тему рококко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-07418-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Глазков - Вариации на тему рококко краткое содержание
Вариации на тему рококко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох, не нравятся мне эти рукопожатия, – качает головой Ларсон.
– Мне тоже, – соглашается Штольц.
Посол У Юн Сон вежливо кланяется русским гостям и выходит на середину зала. Кашляет, стараясь обратить на себя внимание. Гости расступаются и поворачиваются к послу. Он одаривает всех присутствующих дружелюбной улыбкой.
– Дорогие друзья! Вы знаете, что сегодня в Санкт-Петербург прибыла моя любимая дочь Юонг.
Гости кивают.
– Вы знаете, что она окончила Корейский национальный университет искусств, где обучалась игре на виолончели.
Гости снова кивают.
– Я очень рад, что она через несколько дней примет участие в Международном музыкальном конкурсе имени Чайковского.
Гости аплодируют, услышав это сообщение.
– Это её первый конкурс, – продолжает посол, – в котором она будет принимать участие, как простая конкурсантка. Надеюсь, она не опозорит отца, нашу страну и займет достойное призовое место.
Гости снова аплодируют.
В зале появляется Юонг. Она грациозно проплывает по залу к небольшой эстраде в углу помещения. На возвышении – стул и виолончель.
– Юонг, чем ты сегодня порадуешь наших гостей? – Спрашивает посол.
Юонг, сложив руки на груди, с достоинством кланяется гостям.
– Я исполню «Вариации на тему рококо» Петра Ильича Чайковского. То, что буду играть на конкурсе.
Гости дружно хлопают в ладоши.
Девушка садится на стул и берет в руки инструмент. Все замолкают. Смычок нежно начинает скользить по струнам.
Майор Ивушкин стоит в центре кабинета начальника РУВД полковника Березова. За столом сидит хозяин кабинета.
– Скажи мне, Ивушкин, какого черта ты в аэропорт полез? Ещё и их службу безопасности подключил?
– Товарищ полковник, нужно было действовать немедленно, – оправдывается Костя
– А то, что?
– Мы их схватили с поличным. Теперь они зашевелятся и начнут делать ошибки. А мы их накроем.
Березов вздыхает:
– Уже накрыли.
– Нет, товарищ полковник. Это только верхушка айсберга, – не соглашается Костя, – Главные преступники еще не показались.
– Главные преступники?
– Да, – таинственно произносит Костя, – Это международная шпионская сеть, которая хочет нас подорвать экономически.
– Стоп, Ивушкин, – просит Березов, – Про шпионов – больше ни слова. Если бы я тебя не знал – поверил бы во все твои россказни. Но я тебя знаю…
– Товарищ полковник, в этот раз точно – международный преступный синдикат, – не сдается Костя.
– Хватит, Ивушкин, – машет руками Березов, – За то, что обезвредил это ОПГ – хвалю.
– Рад стараться, Олег Григорьевич.
Березов поднимается и выходит из-за стола.
– Но вот то, что ты устроил в аэропорту, меня не устраивает.
Березов берет со стола несколько листочков. Каждый показывает Ивушкину.
– Акт о причинении материального ущерба… Смета на проведение восстановительных работ… Претензия о возмещении недополученных средств. В связи с закрытием клозета… И даже жалоба от пострадавшего клиента…
– Там никаких клиентов не было, – пожимает плечами Костя.
– Вот от того, что он не смог попасть в туалет во время твоего задержания – он жалобу и накатал, – объясняет Березов.
– Укакался в штаны? – Хмыкает Костя.
Березов бросает листочки на стол.
– Помолчи лучше. Сумму ущерба я тебе называть не буду.
– Я заплачу.
– С каких это шишей?
Костя пожимает плечами.
– Не знаю.
Березов качает головой:
– Не видать тебе, Ивушкин, повышения в должности и звании.
– Виноват.
– Придется ходатайствовать перед начальством, чтоб тебе премию выписали.
Костя вопросительно смотрит на Березова.
– По-другому никак ущерб не возместить… – сообщает Березов, – получишь премию… Ну, ты понял?
– Спасибо, Олег Григорьевич!
– «Спасибом» не отделаешься, Ивушкин.
Березов возвращается за свой стол. Костя внимательно следит за ним. Березов поднимает на него взгляд.
– Чего стоишь? Через час жду от тебя подробный отчет, Ивушкин. Ступай!
Костя козыряет, четко поворачивается и покидает кабинет начальника.
Звучат последние аккорды произведения П. И. Чайковского. Зал взрывается бурными аплодисментами. Министр Мавров выходит вперед.
– Браво! Бис!
Посол У Юн Сон подходит к дочери.
– Спасибо, Юонг.
Девушка, сложив на груди руки, почтительно кланяется. Посол берет её под руку и ведет по залу. К ним подходят Ларсон и Штольц.
– Господин посол, разрешите нам выразить особую благодарность на приглашение, – произносит Ларсон, – Ваша дочь достойна получить музыкальное образование Джульярдской школе Нью-Йорка.
– Чем знаменита эта школа? – Задает вопрос посол.
– О! – Восклицает Ларсон, – 50% музыкантов, выступающих в Линкольн Центре – выпускники Джуллиард. Выпускники этой школы получили 105 наград Грэмми, 24 Оскара, 16 Пулитцеровских премий.
– Бернард Херрманн, Барри Манилоу, – перечисляет Штольц, – Уинтон Марсалис, Филип Гласс окончили эту школу.
– Я могу составить протекцию вашей дочери в это учебное заведение, – предлагает Ларсон.
Посол У Юн Сон почтительно кланяется.
– Благодарю за лестное предложение. Но вынужден от него отказаться.
– Почему?
– Российский министр предложил лучшие условия, – улыбается посол.
Ларсон пожимает плечами:
– Чем же русская музыкальная школа лучше американской?
– Я, кроме Гершвина, – объяснят У Юн Сон, – больше не знаю ни одного американского композитора. А вот русских много.
– А Стравинский? – Возражает Ларсон.
– Стравинский? – поднимает брови вверх посол, – Тогда вы должны знать, господин Ларсон, что всемирно известный американский композитор Стравинский родился недалеко отсюда. В Ориенбауме в 1882 году.
Ларсон закусывает губу и отходит в сторону. Посол и Юонг подходят к министру Маврову.
– Господин министр, я хочу познакомить вас со своей дочерью Юнг.
Мавров галантно склоняет голову. Девушка протягивает руку. Мавров дружелюбно пожимает её.
– Вы замечательно играете Чайковского.
Юонг скромно опускает глаза:
– Спасибо, но, если бы у меня была виолончель, как у Ростроповича, я бы играла лучше.
– Ростропович играл на виолончели Дюпора, – говорит Мавров, – Он называл её своей любовницей.
Юонг вздыхает:
– Да. Эта виолончель Страдивари – самая дорогая в мире.
Мавров на некоторое время задумывается, затем с улыбкой сообщает решение, которое он только что принял.
– А знаете, что? Мечты должны сбываться. Юонг, обещаю, что на торжественном открытии конкурса вы сыграете на этой виолончели.
Юонг удивленно смотрит на Маврова.
– Разве такое возможно?
– Конечно. Я под свою личную ответственность возьму инструмент великого мастера в нашем Историческом музее, а после выступления, мы его вернём на место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: