Кира Медведева - Убийство из тюбика с кремом

Тут можно читать онлайн Кира Медведева - Убийство из тюбика с кремом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Армада, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Медведева - Убийство из тюбика с кремом краткое содержание

Убийство из тюбика с кремом - описание и краткое содержание, автор Кира Медведева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любая женщина пользуется косметикой, и я тоже не отказываю себе в таком удовольствии. Обожаю, знаете ли, всякие кремики, пудрики, тушики и пр.

И вдруг такой ужас! Вместо косметики одной уважаемой фирмы наивные девушки вроде меня получают самую настоящую отраву. Они намазывают ее на лицо, и… позвольте обойтись без душераздирающих подробностей.

Как всякая честная женщина я пожаловалась своему любимому. А любимый мой чтоб вы знали — не кто иной, как внук и наследник знаменитого сыщика Ниро Вульфа, хотя и весь в доску русский — вот такие чудеса!

Конечно, как истинный джентльмен, мой Ниро не мог не вступиться за честь и здоровье всех наших женщин. А я не могла ему в этом не помочь.

И тут такое закрутилось! Впрочем, не буду торопить события…

Орфография, пунктуация, стилистика АВТОРСКИЕ. Зачастую, чтобы лучше отразить, суть своих героев, автор использует их намеренно неверно. Использовать данную книгу как пособие по академическому русскому языку НИЗЯ!!!

Убийство из тюбика с кремом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство из тюбика с кремом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Медведева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машина сигналила уже в третий раз, и мне пришлось поспешить. Закончить с четвертой книгой я поручила Елизавете и скрылась из кабинета.

Я села в свою машину и направилась через Крымский мост в Центральный выставочный зал, где в данный момент свои работы демонстрировали русские художники-авангардисты. За мной следовала машина с двумя ребятами, которым было дано задание беречь меня как зеницу ока. Такие формулировки всегда приятны, тем более когда исходят из уст любимого.

…Итак, я должна была предпринять еще одну попытку познакомиться с Гилиемом Жаккардье. Благодаря Филиппу, который переключился на слежение за ним, я окажусь сейчас на одной с мсье Жаккардье художественной выставке, куда француза пригласила принимающая его сторона. На выставке я конечно же совершенно случайно должна попасться ему на глаза, ну, скажем, раза три, четыре или восемнадцать? Сколько нужно, чтобы меня, красивую, заметили?

Оказалось, это совсем не сложно. Мсье явно скучал, и по сторонам ему было смотреть куда приятней, чем на огромные полотна абракадабры. Я же, напротив, была полностью поглощена изображаемым. Протиснувшись к картине вплотную, я стала ее рассматривать вдоль и поперек. И чисто случайно ударилась о кого-то. Надо же! Этим кто-то оказался мсье Гилием Жаккардье. Я мило извинилась и продолжила придирчивый осмотр шедевра. Второй раз, уже в другом зале, мы прошли навстречу друг другу. Он, узнав меня, улыбнулся, я ему ответила.

Последующие встречи происходили примерно по тому же сценарию. Между третьей и четвертой я вдруг почувствовала легкое головокружение. Удивившись такому явлению, я не сразу поняла, что это от голода. И в эту же секунду я так сильно захотела есть, что согласна была бы даже на студенческую столовку. Сохраняя дежурную улыбку, я мужественно провела четвертую случайную встречу и удалилась в сторону выхода.

— Все, не могу!

— Что с тобою? — Меня окружили мои рыцари.

— Есть хочу! — Они, видимо, ожидали что-то посерьезнее, поэтому не сразу поняли мое заявление.

— А-а… — наконец догадался один из них. — Батончик могу предложить.

— Давай, — без всякого стеснения сказала я и тут же принялась за него.

Только на улице, выбросив в урну обертку, я поблагодарила его:

— Спасибо. Не успела сегодня поесть.

— Бывает, — ответил мой рыцарь, поделившийся со мной батончиком.

Я сказала ребятам, что со своим заданием справилась, они, улыбнувшись, подтвердили это. Мы попрощались до вечера и разошлись по машинам. Я попросила не провожать меня. Сидя в машине, я представляла, что первое, что я сделаю, добравшись до работы, — это закажу обед из ресторана прямо в кабинет. Конечно, лучшей наградой за мои старания был бы обед, приготовленный моим любимым, но…

Вечером будет продолжение моего спектакля, его второе отделение. А перед этим, после работы, у меня была заказана парикмахерская. Вот такая я деловая! И кто меня пожалеет…

Вечером сделали так, что переводчица не смогла поужинать с Гилиемом. Мсье ужинал в одиночестве в ресторане своего «Палас-отеля». Через два столика от него, также в одиночестве, ужинала я. (А еще через два столика сидели два мальчика, которые страховали меня от непредвиденных событий.)

Томные перегляды сделали свое дело. Закончив ужин, два одиночества встретились у стойки бара. Он начал словами, что узнал меня, что я — это единственное, что он приятного запомнил на выставке. Я невинно удивилась, сказав, что мне выставка тоже понравилась, и добавила, мол, какое совпадение, что мы сейчас опять встретились. В моих словах звучал намек, уж не следил ли он за мною? Он, улыбнувшись, заверил меня, что просто здесь живет. Таким образом я избавила себя от лишнего вопроса.

Моей основной задачей было, по возможности, выспросить у него что-то, что натолкнуло бы нас на верный след. Но французского языка я не знала, а по-русски Гилием Жаккардье не говорил.

Все же мы нашли общий язык и изъяснялись по-английски, который я с грехом пополам еще помню. Гилием в отличие от меня был просто полиглот. Он говорил на английском и испанском, помимо родного французского. Как выяснилось, все языки романской группы не представляли для него большой сложности. Русские слова он тоже схватывал довольно легко. Но признался мне:

— Ваш язык другой, не похожий на наши. (Нашими, я так понимаю, он называл те европейские языки, на которых говорил, и те, которые мог понимать.) У вас каждое слово по-разному заканчивается.

Не понять им, иностранцам, наш великий и могучий. Кстати, самый согласованный в мире язык. Я так считаю! А вы?

Зная о моих достижениях в области иностранных языков и поняв, что вербальным способом я не смогу добыть нужной информации, Ниро придумал способ наверняка. Главная задача для меня была поставлена так: надо снять отпечатки пальцев Гилиема Жаккардье.

…Я продвигалась к своей цели. Наша беседа за рюмкой розового «Мартини» шла бурно, даже, можно сказать, весело. Слова были в основном английские вперемешку с русскими, весь этот коктейль соединялся выразительными жестами. Вечер делал свое дело — сближал людей, и я и Гилием, какой мне представился, интересовали друг друга.

В какой-то момент Гилием закурил сигарету. Опираясь локтем на стойку бара, большой палец его левой руки уткнулся в щеку, указательный и средний держали сигарету. Я поняла, что пора действовать.

Улыбаясь, делаю движение рукой, как будто что-то смахиваю со своей щеки. Он улыбается, но не понимает. На английском объясняю, что он запачкался. Он старательно пытается убрать что-то (чего нет) с лица, и я в этот момент подаю ему свою пудреницу. Делаю это крайне аккуратно, так, чтобы мои отпечатки занимали как можно меньше места.

Пудреница была слегка липкая, и этого должно было хватить для наших целей. Конечно, можно было применить специальный порошок, но где гарантия, что он не осыпется у меня в сумочке? Не класть же мне коробочку при нем в пакет?

Волнуюсь жутко! Но он спокойно берет из моих рук пудреницу и открывает ее. Пальцы его правой руки отлипают от гладкой поверхности, он их потирает друг об друга, старается, чтобы я этого не заметила. Затем отряхивает щеку (благо в баре не так светло) и демонстрирует мне результат. Я киваю и подтверждаю, что теперь чисто. Он благодарит меня за заботу и возвращает пудреницу. Теперь с пальцев левой руки также пытается незаметно стереть липкость. Ну и неряха же я, думает он! Я, стараясь быть непринужденной, принимаю свое орудие обратно и осторожно опускаю его в недра сумочки. Уф! Теперь это надо бережно донести до Ниро.

Ну и дорого же далось мне это приключение. Нет, оно было безопасное, я о другом… Этот мсье Жаккардье просто неслыханно обаятелен! Не блондин, но… темные волосы и серые глаза — у него с Ниро было какое-то неуловимое сходство. От этого в моих глазах да и в голове просто двоилось. Когда дело дошло до предложения выпить чашечку кофе у него в номере, до которого надо было только подняться на лифте, мне пришлось преодолеть саму себя. Вы меня понимаете…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Медведева читать все книги автора по порядку

Кира Медведева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство из тюбика с кремом отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство из тюбика с кремом, автор: Кира Медведева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x