Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение

Тут можно читать онлайн Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение краткое содержание

Денежки дважды имеют значение - описание и краткое содержание, автор Джанет Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джанет Иванович / Janet Evanovich

Денежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995


У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Karmenn

Редактирование: Фиби

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Денежки дважды имеют значение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Денежки дважды имеют значение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Иванович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Черт! – заорала я, нащупывая ключ зажигания, повернувшись на сиденье и пытаясь не упустить Кенни из виду.

- Пошевеливайся, заводи машину – завопила Бабуля. – Не позволяй сбежать вонючему гаду!

Я дернула передачу и уже почти рванула с места, когда поняла, что Кенни развернулся на перекрестке и приближается к нам сзади. Позади меня машин не было. Я увидела, как «субурбан» сворачивает к бордюру и приказала Бабуле пристегнуться.

«Субурбан» врезался в зад «бьюика», мы вляпались в машину Морелли, которая, в свою очередь, впечаталась в автомобиль, стоящий перед ней. Кенни отъехал, нажал на газ и долбанул нас снова.

- Во дает, - произнесла Бабуля. – Я слишком стара для такой встряски. У меня совсем хрупкие кости в моем-то возрасте. - Тут она вытащила из своей обширной сумки длинноствольный кольт сорок пятого калибра, рванула дверь и вывалилась на тротуар. – Вот это тебя кое-чему научит, - заявила она, наставляя револьвер на «субурбан». Потом нажала на курок, из ствола вырвался огонь, и отдача швырнула ее на задницу.

Кенни пригнулся и не распрямлялся всю обратную дорогу до перекрестка, потом убрался восвояси.

- Я его достала? – поинтересовалась Бабуля.

- Нет, - ответила я, помогая ей подняться.

- Но близко подобралась?

- Трудно сказать.

Она поднесла руку ко лбу.

– Стукнула себе по голове дурацким оружием. Не ожидала такой отдачи.

Мы обошли вокруг машин, оценивая ущерб. «Бьюик», в сущности, не пострадал. Только царапина на огромном хромированном заднем бампере. Спереди я вообще не нашла повреждений.

Зато автомобиль Морелли выглядел как гармошка. Капот и крышка багажника смялись в лепешку, все фары были разбиты. Первую в ряду машину отбросило на пару футов вперед, но она не выглядела помятой. Небольшая выбоина на ее заднем бампере вполне могла и не быть следствием данного несчастного случая.

Я взглянула на улицу, ожидая, что выскочит Морелли, но тот не появлялся.

- Ты в порядке? – осведомилась я у бабули Мазур.

- Конечно, - ответила она. – Кабы не моя травма, я достала бы этот мешок с дерьмом. Пришлось стрелять одной рукой.

- Где ты добыла кольт?

- Моя подружка Элси дала взаймы, - призналась Бабуля. – Она достала его на распродаже, когда жила в Вашингтоне.

Она закатила вверх глаза, пытаясь рассмотреть голову.

– Я не ранена?

- Нет, но у тебя вмятина на лбу. Наверно, придется отвезти тебя домой передохнуть.

- Было бы здорово, - согласилась Бабуля.- Чувствую, что у меня коленки как резиновые. Полагаю, я уже не столь крепка, как тот народ в телевизоре. Вот они когда стреляют, кажется, им все нипочем.

Я препроводила Бабулю в машину и пристегнула ее накрест ремнем. Потом бросила последний взгляд на всеобщую свалку и поразмыслила, нужно ли придерживаться обязательств перед первой машиной, попавшей в наш ряд. Повреждения были незначительные, если вообще присутствовали, но я на всякий случай оставила свою визитку под «дворниками», если владелец обнаружит вмятину и пожелает объяснений.

Я предположила, что Морелли обойдется и без этого, поскольку первой, о ком он подумает, будет ваша покорная слуга.

- Наверно, когда приедем домой, лучше не упоминать об оружии, - предложила я Бабуле. – Ты знаешь, как мамочка относится к пистолетам.

- Согласна, - кивнула бабуля. – Только я ума не приложу, как так произошло. Не могу поверить, что упустила ту машину. Даже в шину не попала.

Матушка подняла брови, когда узрела двух приблудных родственниц.

– А сейчас-то что? - спросила матушка. Она нахмурилась при виде Бабули. – Что случилось с твоей головой?

- Ударила себя банкой содовой, - нашлась Бабуля. – Странное происшествие.

Полчаса спустя в дверь постучал Морелли.

– Хочу с тобой побеседовать… выйдем-ка наружу, - сказал он, схватив меня за руку и дернув.

- Я не виновата, - оправдывалась я. – Мы с Бабулей сидели себе в «бьюике», никого не трогали, занимались своими делами, вдруг сзади выскочил Кенни и впечатал нас в твою машину.

- Хочешь, чтобы тебе снова все сошло с рук?

- Он приехал на двухтональном «субурбане». Увидел, что мы с Бабулей припарковались на Гамильтон. Сделал разворот и протаранил нас сзади. Дважды. Потом бабуля выпрыгнула из машины и выстрелила в него, и он убрался.

- Самая неубедительная история, которую я когда-либо слышал.

- Это правда!

Бабуля высунула голову в дверь.

– Что здесь происходит?

- Он думает, я сочинила, что Кенни ударил нас «субурбаном».

Бабуля схватила со столика в прихожей свою огромную сумку. Потом порылась в ней, вытянула на свет божий длинноствольный кольт и нацелила его на Морелли.

- Черт возьми, - отступая с дороги, воскликнул Морелли и забрал у Бабули оружие. – Где, дьявол вас забери, вы достали эту пушку?

- Одолжила, - ответила Бабуля. – И испытала его на твоем паршивце-кузене, только он сбежал.

Прежде чем заговорить, Морелли мгновение внимательно изучал свои ботинки.

– Пистолет, конечно, не зарегистрирован?

- Что ты имеешь в виду? – изумилась бабуля. – Зарегистрирован где?

- Убери, - обратился ко мне Морелли. – Убери с глаз моих долой.

Я затолкала Бабулю с револьвером обратно в дом и закрыла дверь.

- Я позабочусь об этом, - пообещала я Морелли. – Удостоверюсь, что его возвратят владельцу.

- Так эта нелепая история – правда?

- Где ты шлялся? Почему ничего этого не видел?

- Я помогал Рошу. Наблюдал за похоронным бюро. Машина не была в моем поле зрения. - Он осмотрел «бьюик». – Повреждений нет?

- Поцарапала немного задний бампер.

- Интересно, а в армии об этой машине знают?

Я решила, что настала пора напомнить Морелли о моей профпригодности.

– Ты проверил пистолеты Спиро?

- Они все в порядке. Зарегистрированы и легальны.

От моей профпригодности оказалось не много толку.

- Стефани, - это позвала из дома матушка. – Ты почему вышла без пальто? До смерти замерзнешь.

- Кстати, о смерти, - сказал Морелли. – Они нашли тело, которое подходит для твоей ноги. Плавало у одной из опор моста сегодня утром.

- Это Сэндимен?

- Ага.

- Думаешь, Кенни прячется, выискивая добычу?

- Полагаю, все не так сложно. Он мечется. Это уже вышло за рамки хитрого дельца с целью срубить деньжат. Что-то пошло не так, операция провалилась, и Кенни не справился с этим. Сейчас он заводится по любому поводу и выискивает, кого бы обвинить… Муги, Спиро, тебя.

- Он все потерял, не так ли?

- Ты угадала.

- Думаешь, Спиро такой же сумасшедший, как и Кенни?

- Спиро не сумасшедший. Он просто мелкий подлец.

И то верно. Спиро был прыщом на заднице Бурга. Я взглянула на машину Морелли. Не похоже, что она была способна к езде.

– Тебя нужно отвезти куда-нибудь?

- Я справлюсь.

* * * * *

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Иванович читать все книги автора по порядку

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Денежки дважды имеют значение отзывы


Отзывы читателей о книге Денежки дважды имеют значение, автор: Джанет Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x