Джанет Иванович - Городская девчонка
- Название:Городская девчонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Городская девчонка краткое содержание
Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.
Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.
Городская девчонка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как же мне хочется их переехать, - заявил Хукер, - но не думаю, что тогда доберусь до Плаза.
- Жалко, что мы выбросили пистолет Хромонога. Могли бы их застрелить.
- Бог знает, сколько народу порешили из той пушки, - заметил Хукер. – Было бы глупо, если бы нас арестовали за хранение того пистолета.
Слизняк поднял взгляд, когда мы поравнялись с ними, и я увидела потрясение на его лице, когда он нас узнал.
- Думаю, нас засекли, - сказала я Хукеру.
Он посмотрел в зеркало заднего вида.
- Они все еще прилаживают колесо. Может, мы успеем смыться с островов до того, как они поймают нас. Как только мы проедем Ларго, дальше много дорог на выбор.
Полчаса спустя, как раз только я успокоилась, как Тодд увидел позади нас машину.
- Ваши дружки нагнали нас, - сообщил Тодд. – Прямо черный день какой-то, верно?
Был разгар утра и середина недели, поэтому машин на дороге было не много. Три проехали мимо, направляясь на юг. Дорога за ними была пуста. И никаких машин позади Слизняка и Хромонога.
- Вот, где им можно развернуться, - заявил Хукер. – Сейчас позабавимся. Слизняк собирается заставить нас съехать на обочину.
Белый «таурус» обгонял нас, а Хукер улыбался и посматривал в боковое зеркальце.
- Хромоног наставил на нас оружие, - сообщила я. – Не думаю, что оно стреляет дротиками.
- Вижу, - подтвердил Хукер.
Тодд пригнул голову ниже уровня окна:
- Вот же черт!
Они поравнялись с нами, и Хромоног махнул нам пистолетом, чтобы мы съехали на обочину. Хукер кивнул головой, дескать, понял, и отстал на пару дюймов.
- Все дело в выборе места и времени, - заметил он. – Держитесь. – Он дернул машину вправо и с размаху впечатался в «таурус».
- Божежмой, - воскликнул Тодд, все еще пряча голову. – Что ты делаешь? Это же не «гонки с выбиванием»!
«Таурус» занесло на дороге, он подпрыгнул, перескочил через насыпь, разок перевернулся и угодил, дымя и визжа тормозами, в полоску мангровых зарослей.
- Дилетанты, - презрительно бросил Хукер, и вернулся на свою полосу, все еще держа ногу на акселераторе.
Через какое-то время Тодд высунул голову, чтобы посмотреть на перевернутую машину.
- Ух ты.
- Хороший удар, но куда ему до взрыва яхты стоимостью миллиард долларов.
- Я не я, и лошадь не моя, - открестился Тодд.
- Как ты думаешь, может нам стоит вернуться и посмотреть, как они там? – спросила я.
- Милочка, они только что целились в нас из пушки, - напомнил Хукер. – Если мы вернемся, придется сжечь их машину.
- Моя зажигалка еще при мне, - ввернул Тодд.
Мы миновали Ларго и остановились на Шоссе 1. Хукер подъехал к торговому центру, когда мы достигли Флорида-Сити, там мы смогли перевести дух и оценить ущерб, нанесенный машине.
Я-то вышла, а Хукер не мог открыть дверь со своей стороны и опустить стекло.
- Посиди, - сказала я. – Я с этим мигом справлюсь.
Я прочесала хлам в месте выгрузки и вернулась с большущей отверткой. Засунула ее между дверцей и рамой и, нажав на рычаг, открыла дверь.
- Урок номер один от моего папули, - пояснила я Хукеру. –Никогда никуда не отправляйся без фонаря и большой отвертки. Причем, чем больше они, тем лучше.
- А меня папаша перво-наперво научил, как половчее открыть бутылку с пивом, - в тон добавил Хукер. Он вышел и осмотрел «мини». – Упрямая крошка. Учитывая, какая она маленькая, откуда такая настоящая прочность? Над боками нужно поработать. Ну ладно, Биллу наверно придется заменить весь левый борт.
- Ничего существенного, - заверила я, лежа на спине под машиной. – На первый взгляд я не вижу никаких повреждений рамы или ниши шасси.
Мы все зашли в круглосуточный магазинчик, взяли холодной содовой и вернулись к машине.
- Отсюда я срежу на север по Тамайами Трейл, - говорил Хукер Тодду. – Я закину Барни в Нейплс, там мы проверим Билли. В Хомстеде кое-кто торчит из моей команды. Типа судачат о кой-каких делишках, происходящих на треке. Я могу попросить кого-нибудь из них забрать тебя отсюда и отвезти назад в Майами-Бич или еще куда. Раз уж ты взорвал «Флекс», может, не захочешь какое-то время появляться дома. Во всяком случае, пока мы не выясним, что там.
- Спасибо. Было бы здорово. Я могу остановиться в Северном Майами. У меня там есть кое-кто.
Хукер снова воспользовался телефоном Тодда, и спустя десять минут уже выруливал со стоянки на Шоссе 1.
- Я поеду по Трейл вместо того, чтобы тащиться всю дорогу по Аллее Аллигаторов. Там дорога хуже, но расстояние короче. Мы доедем до Нейплс за два часа, - заверил Хукер.
Тамайами Трейл пересекает нижний конец Флориды, пробегая милю за милей по бескрайним болотам, унылый пейзаж которых изредка оживляют рекламные щиты с гонками на катерах на воздушных подушках, устраиваемые индейцами. По большей части это двухрядное шоссе использует народ, которому некуда спешить. Хукер не попадал в эту «неспешную» категорию. Хукер выжимал девяносто миль в час, лавируя в потоке транспорта так, словно это был его обычный рабочий денек. Веди так машину кто-нибудь другой, а не Хукер, я бы вцепилась руками в приборную панель, приготовившись при первом же удобном случае выпрыгнуть из машины.
- Что это за болтовня в Хемстеде? – поинтересовалась я.
- Некая компания со спонсорами в предсезонье. Они хотели, чтобы и я участвовал, но я отказался. Сезон был долгий и трудный, я никогда не увиливаю от корпоративных обязанностей, но это мое время, и я не собираюсь отказываться от него. Я сказал им вместо меня послать машину. У нас есть парочка машин, которые катают на перевозчике и используют для подобных целей. Эти тачки похожи на мою, но их обычно используют для того, чтобы устроить гонки для фанатов. Это машины, которые когда-то участвовали в гонках, их просто отремонтировали, поэтому они вообще-то подлинные.
Когда мы подъехали к Нейплс, Хукер сбросил скорость, пейзаж вдруг сменился с болотистого на городской.
Кинотеатры, торговые ряды, гольф-клубы, дорогие мебельные магазины, агентства по продаже автомобилей выстроились вдоль Трейл. Я предварительно позвонила и узнала адрес больницы. Мне сказали, что Билл в палате, но спит и говорить пока не может.
К тому времени, когда мы подъехали к больнице, Билл уже более-менее проснулся. Он был подключен к капельнице и дыхательному монитору. У медсестры я узнала, что важные органы у Билла не задеты, но он потерял много крови.
- Я знаю, что у меня открыты глаза, - произнес Билл тихо и невнятно. – Но чувствую себя заторможенным.
- Мы никуда не собираемся, - заверила я его. – Вздремни. Мы будем рядом, когда ты проснешься.
Близилось к вечеру, когда Билл снова открыл глаза.
- Привет, - сказал он. Голос у него окреп, и зрачки не были расширены до размера четвертака. – Как ты узнала, что я здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: