Джанет Иванович - Дай пять
- Название:Дай пять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Иванович - Дай пять краткое содержание
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в
столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Дай пять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот те на, - изумился Бриггс, - ты всегда так питаешься? Разве ты ничего не знаешь об основных пищевых группах? Неудивительно, что тебе приходится носить эти платье в «романтичном» стиле.
Я уединилась в спальне и во время уединения задремала. И проснулась, когда только зазвонил телефон.
- Только хочу убедиться, что ты отвезешь меня на смотрины Липински сегодня вечером, - заявила Бабуля.
Смотрины Липински. Тащиться под дождем только затем, чтобы посмотреть на какого-то мертвого парня, не входило в список моих желанных деяний.
- А что же Гарриет Шнабль? – спросила я. – Может быть, Гарриет свозит тебя?
- У Гарриет неисправна машина.
- Эффи Ридер?
- Эффи нет в живых.
- О! Я и не знала.
- Почти все мои знакомые умерли, - заявила Бабуля. – Куча зануд.
- Ладно. Я свожу тебя.
- Отлично. И еще твоя мать говорит, что тебе стоит приехать на обед.
* * * * *
Я попыталась прошмыгнуть через гостиную, но не успела я достичь двери, как Бриггс уже был на ногах.
- Эй, куда собралась? – спросил он.
- Куда-то.
- Куда это «куда-то»?
- К родителям.
- Готов поспорить, ты собралась там пообедать. Слушай, что за подлость? Ты оставляешь меня здесь без крошки еды, а сама собираешься на обед к родителям.
- В холодильнике лежат остатки барашка.
- Я съел их на ланч.
- Нет! Ты со мной не поедешь.
- Что, стыдишься меня?
- Да!
* * * * *
- Ну и кто этот парнишка-коротышка? – спросила Бабуля, когда я приехала с Бриггсом.
- Это мой… друг Рэнди.
- Разве ты не чудо? - восхитилась Бабуля. – Никогда не видела так близко карлика.
- Невысокого человека, - поправил Бриггс. – А я никогда не видел никого такого старого так близко.
Я смазала его по макушке.
- Веди себя прилично, - предупредила я.
- Что с твоим лицом? - поинтересовалась Бабуля.
- Ваша внучка избила меня.
- Без шуток? – спросила Бабуля. – Хорошую работу она проделала.
Папаша сидел перед телевизором. Он повернулся в кресле и посмотрел на нас.
- О, Боже, сейчас-то что? – спросил он.
- Это Рэнди, - сказала я ему.
- Он типа низковат, а?
- Он не мой парень.
Папаша снова повернулся к телевизору:
- Слава тебе Господи.
На столе стояли пять приборов.
- Для кого пятая тарелка? – спросила я.
- Для Мейбл, - ответила матушка. – Твоя бабушка пригласила ее.
- Я подумала, так у нас будет шанс ее допросить. На случай, если она что-то скрывает, - внесла ясность Бабуля.
- Никаких допросов не будет, - предупредила матушка Бабулю. – Ты пригласила Мейбл на обед, и у нас только это и предвидится… обед в приятной компании.
- Конечно, - согласилась Бабуля, - но задать ей несколько вопросов не помешает.
Перед домом хлопнула дверца машины, и кто-то направился в прихожую.
- Что это за машину водит Мейбл? – спросила Бабуля. – Это ведь не железнодорожный вагон.
- Мейбл купила новую машину, - пояснила я. - Она решила, что старая слишком большая.
- Молодец, - одобрила матушка. – Давно пора ей своей головой думать.
- Ага, - поддакнула Бабуля. - Но лучше пусть молится, что Фред все-таки умер.
- Кто такие Мейбл и Фред? – спросил Бриггс.
Я вкратце описала ему ситуацию.
- Круто, - сказал Бриггс. – Я начинаю любить эту семью.
- Я принесла кофейный торт, - сообщила Мейбл, передавая коробку матушке , а другой рукой закрывая дверь. – он с черносливом. Я знаю, Фрэнк любит с черносливом.
Вытянув шею, она заглянула в гостиную.
- Привет, Фрэнк, - поздоровалась она.
- Мейбл, - откликнулся папаша.
- Здоровская машина, - сказала Бабуля Мейбл. – Не боишься, что Фред вернется домой и рассердится?
- Не надо было ему сбегать, - ощетинилась Мейбл. – И, кроме того, откуда мне знать, вернется ли он? Я заказала новую обстановку для спальни. Завтра доставят. Новый матрас и все такое.
- Может, это ты укокошила Фреда, - высказала версию Бабуля. – Сделала, наверно, это ради денег.
Матушка грохнула чашкой пюре из зеленого горошка об стол.
- Мама! – воскликнула она.
- Просто напрашивается, - сказала Бабуля Мейбл.
Мы все расселись за столом, матушка поставила перед Мейбл виски с содовой и пиво для папаши, потом принесла маленькие подушки, чтобы подложить под сидение Бриггсу.
- Мои внучки их используют, - заметила она.
Бриггс вопросительно посмотрел на меня.
- Детки моей сестры Валери, - уточнила я.
- Ха, - сказал он. – Так по части разведения внуков ты такая же неудачница
- У меня есть хомяк, - оправдалась я.
Папаша подцепил жареного цыпленка на тарелку и потянулся за картофельным пюре.
Мейбл заглотила половину виски.
- Что еще ты собралась купить? – спросила ее Бабуля.
- Может, мне съездить отдохнуть, - сказала Мейбл. – Я могла бы поехать на Гавайи. Или в круиз по морю. Конечно, пока мне не стоит этого делать. Пока Стефани ищет этого мужчину. Это могло бы ускорить дело.
- Какого мужчину? – заинтересовалась Бабуля.
Я рассказала ей о женщине в «Гранд юнион».
- Сейчас нам есть, куда стремиться, - подвела итог Бабуля. – Вот это уже другой разговор. Все, что нам нужно сделать, - найти того типа. – Она повернулась ко мне. - Есть подозрения?
- Нет.
- Совсем никаких?
- Я скажу, кого я подозреваю, - присоединилась Мейбл. – Я подозреваю мусорную компании. Они не любили Фреда.
Бабуля размахивала куриной ножкой.
- В точности, что я говорила тогда. Что-то забавное происходит с этой мусорной компанией. Сегодня вечером мы собираемся на смотрины и посмотрим, что к чему. – Потом, задумавшись, пожевала курицу. – Ты встречалась с покойником, когда навещала мусорную компанию? – спросила она меня. – На кого он был похож? Похож он был на парня, который увез Фреда с собой?
- Думаю, он мог бы подойти под описание.
- Жаль, что гроб будет закрыт. Будь он открыт, мы бы взяли эту женщину из магазина с собой и посмотрели, не узнает ли она Липински.
- Черт, - вмешался папаша, - почему бы тебе не вытащить Липински наружу и не предъявить для опознания?
Бабуля взглянула на папашу:
- Думаешь, мы смогли бы это сделать? Я представляю себе, что он довольно окостеневший.
Матушка втянула воздух.
- Не знаю, остаешься ли долго окостеневшим, - заметила Мейбл. – Думаю, что снова становишься мягким.
- Как насчет того, чтобы передать соус, - попросил папаша. – Могу я здесь получить соус?
Лицо Бабули сияло вдохновением.
- Там будет куча родственников Липински сегодня. Может, кто-нибудь даст нам фото! Тогда мы сможем показать снимок леди из «Гранд юнион».
Я подумала, что все это малость безжалостно, учитывая присутствие за столом Мейбл, но Мейбл казалась безучастной.
- Как считаешь, Стефани? - спросила она. – Думаешь, стоит мне съездить на Гавайи? Или все-таки предпочесть круиз?
- Боже, - сказал мне Бриггс, - учитывая такой генофонд, ты еще вполне ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: